Thêm bài hát từ Baran Mengüç
Mô tả
Sáng tác lời bài hát: Baran Mengüç
Nhà sản xuất phòng thu: Zeki Arkun
Kỹ sư trộn: Celil Yavuz
Sáng tác lời bài hát: Zeki Arkun
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Kaderimin en güzel cilvesisin sen.
Değerini bilmezsem taş olayım. Yedi kere maşallah sana, nazarın ama
Allah. Yanını görür Allah değil mi? Ölüyorum aşkından.
Ooo cilvelim, tuz bastı yaramı cilvelim.
Ooo cilvelim, yaklaş yanıma sırnaş cilvelim.
Ooo cilvelim, tuz bastı yaramı cilvelim.
Ooo cilvelim, yaklaş yanıma sırnaş cilvelim.
Yedi kere maşallah sana, nazarın ama Allah. Yanını görür
Allah değil mi? Ölüyorum aşkından.
Ah veda edemem. Bu son çiçek olmasın sana.
Güçlü dururum sanma.
Kahrolurum kalırsam bir başıma.
Ooo cilvelim, tuz bastı yaramı cilvelim.
Ooo cilvelim, yaklaş yanıma sırnaş cilvelim.
Ooo cilvelim, tuz bastı yaramı cilvelim.
Ooo cilvelim, yaklaş yanıma sırnaş cilvelim.
Bản dịch tiếng Việt
Bạn là bước ngoặt đẹp nhất trong số phận của tôi.
Nếu tôi không biết giá trị của nó, tôi sẽ trở thành một hòn đá. Xin Chúa ban phước lành cho bạn bảy lần, con mắt độc ác của bạn
Thánh Allah. Chúa không nhìn thấy phía bạn sao? Tôi sắp chết vì tình yêu của bạn.
Ôi, hãy tán tỉnh đi, vết thương của tôi có muối rồi, hãy tán tỉnh đi.
Ôi cô gái quyến rũ của tôi, hãy đến gần tôi, cô gái quyến rũ của tôi.
Ôi, hãy tán tỉnh đi, vết thương của tôi có muối rồi, hãy tán tỉnh đi.
Ôi cô gái quyến rũ của tôi, hãy đến gần tôi, cô gái quyến rũ của tôi.
Xin Chúa ban phước lành cho bạn bảy lần, con mắt độc ác của bạn chỉ là Allah. nhìn thấy một bên
Có phải Chúa không? Tôi sắp chết vì tình yêu của bạn.
Ôi tôi không thể nói lời tạm biệt. Đừng để đây là bông hoa cuối cùng dành cho bạn.
Đừng nghĩ tôi sẽ mạnh mẽ.
Tôi sẽ bị nguyền rủa nếu ở một mình.
Ôi, hãy tán tỉnh đi, vết thương của tôi có muối rồi, hãy tán tỉnh đi.
Ôi cô gái quyến rũ của tôi, hãy đến gần tôi, cô gái quyến rũ của tôi.
Ôi, hãy tán tỉnh đi, vết thương của tôi có muối rồi, hãy tán tỉnh đi.
Ôi cô gái quyến rũ của tôi, hãy đến gần tôi, cô gái quyến rũ của tôi.