Thêm bài hát từ Funambulista
Thêm bài hát từ Dani Fernández
Mô tả
Nhà sản xuất, lập trình viên: Carlos Almazán
Nhà sản xuất, lập trình viên, viết lời: Diego Cantero
Lập trình viên, Kỹ sư trộn, Kỹ sư mastering: Felipe Guevara
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Si ya está bien, llévatelo.
La casa, el perro y cuando hacemos el amor.
Estuvo bien, admítelo.
Tú eras la fuerte, yo el idiota de los dos.
Despídete, diles adiós.
Que yo me quedo aquí a escribirte la última canción.
Luego me iré también, salvo que digas no.
Aunque no tenga respuestas, aunque no vuelvas jamás, dejo la puerta entreabierta.
Rastros de migas de pan, por si te das media vuelta, como en la peli al final, cuando de golpe despiertas y todo vuelve a empezar.
Decídete, dime que no, que te has cansado, que no insista, que agripado este motor.
Ve búscate y encuéntralo.
Pero no vuelvas a besarme y a decir que fue un error.
Yo pararé también, salvo que digas no.
Aunque no tenga respuestas, aunque no vuelvas jamás, dejo la puerta entreabierta.
Rastros de migas de pan, por si te das media vuelta, como en la peli al final, cuando de golpe despiertas y todo vuelve a empezar.
Y todo vuelve a empezar.
Si ya está bien, llévatelo.
La casa, el perro y cuando hacemos el amor.
Estuvo bien, admítelo.
Tú eras la fuerte, yo el idiota de los dos.
Bản dịch tiếng Việt
Nếu nó đã tốt rồi thì hãy lấy nó.
Ngôi nhà, con chó và khi chúng ta làm tình.
Nó tốt, thừa nhận đi.
Bạn là người mạnh mẽ, tôi là kẻ ngốc trong hai người.
Nói lời tạm biệt, nói lời tạm biệt.
Rằng anh ở lại đây để viết cho em bài hát cuối cùng
Vậy thì tôi cũng sẽ đi, trừ khi bạn nói không.
Dù anh không có câu trả lời, dù em không bao giờ quay lại, anh vẫn để cửa hé mở.
Dấu vết vụn bánh mì, phòng trường hợp bạn quay lại, giống như trong đoạn cuối phim, khi bạn chợt tỉnh dậy và mọi thứ lại bắt đầu lại.
Hãy quyết định đi, nói với tôi là không, rằng bạn mệt, rằng tôi không nên nài nỉ, rằng động cơ này đã bị cúm.
Hãy tự tìm kiếm và tìm thấy nó.
Nhưng đừng hôn tôi lần nữa và nói rằng đó là một sai lầm.
Tôi cũng sẽ dừng lại, trừ khi bạn nói không.
Dù anh không có câu trả lời, dù em không bao giờ quay lại, anh vẫn để cửa hé mở.
Dấu vết vụn bánh mì, phòng trường hợp bạn quay lại, giống như trong đoạn cuối phim, khi bạn chợt tỉnh dậy và mọi thứ lại bắt đầu lại.
Và mọi thứ bắt đầu lại.
Nếu nó đã tốt rồi thì hãy lấy nó.
Ngôi nhà, con chó và khi chúng ta làm tình.
Nó tốt, thừa nhận đi.
Bạn là người mạnh mẽ, tôi là kẻ ngốc trong hai người.