Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát CORLEONE II - Bonus

CORLEONE II - Bonus

2:18rap pháp, nhạc pop thành thị Album VENI VIDI VICI 2024-07-05

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

On titube, c'est occasionnel, prends pas l'habitude.
Le respect, sale fils de putain, c'est pas que dans l'attitude.
On n'aime pas les porcs car c'est vrai qu'on peut pas te voir.
Ils sont derrière les portes, ils veulent te faire comme un bruit de couloir.
Ouais, rebeu renoi, c'est comme les corses, y a des couilles, on y voit.
T'as pas de garde du corps, c'est peut-être qu'aussi t'as pas de pouvoir. Ne pète pas les plombs, dans ta vie, t'as vu qu'un kilo de zip.
Jalisco, je danse sur une tonne, j'allume un pilonte.
À Salazar, j'en ai posé cent, sans arrêt public. Y a pas d'hasard si ça marche, c'est méthodique.
Sur ce son, le thème n'est pas mélodique. Sur ma vie, ils font les gros avec une tic.
Si je fais le con, oui, j'ai vraiment plus d'amis.
D'ennemis, pourtant, le cœur est métallique. La guerre d'Irak ou le marché
Malik. Craché en deux minutes, c'est mon album Malik.
Je livre, je veux marcher sur les traces de ma mère. Tu crois que je vais te fumer pour un regard de travers?
Non. Je vais te laisser croire que t'es le plus fort de la Terre.
Grand garçon, j'ai beaucoup trop de choses à faire.
Je livre, je veux marcher sur les traces de ma mère. Tu crois que je vais te fumer pour un regard de travers? Non.
Je vais te laisser croire que t'es le plus fort de la Terre.
On dit : « Ta mère, mon petit fils ponce ».
On veut faire la guerre, on fait des passes, on la ken, des tass, fais des pesetas. Fais du biz avec ton daron, l'époque était classe.
Un mafieux avec des ballons, frère, ça me dépasse.
Mais un frère, j'ai toujours de l'amour quand il me dépasse. Ça éclatait des fourgons.
Ça buvait du bourbon. Je regardais, moi, j'étais mineur.
Il me faut un démineur, trop nerveux. Parfait pour la braque, j'étais pas dealer.
Commencer à tout niquer seulement car j'avais faim.
J'ai appris que même affamé, il faut partager le pain. Si t'es un poisson, on te jetait dans le grand bain.
À mon reuf, je suis devenu un piranha. Tout un bosso, bene. J'écoute de la français, pas de sirene.
Il y en a que dix qui peuvent rouler où on a traîné.
Si t'as du vice, la rue va te grailler comme des bennes. Mais on n'est pas vicieux, nos bons cœurs neinnin.
Intelligent, fils, faut pas que tu nous baisses.
Si t'es dans la hakla, mon frérot, tu l'épines. La devise : il faut faire du bien, je le dirai sans cesse.

Bản dịch tiếng Việt

Chúng ta loạng choạng, thỉnh thoảng thôi, không thành thói quen.
Sự tôn trọng, đồ khốn nạn, không chỉ ở thái độ.
Chúng tôi không thích lợn vì đúng là chúng tôi không thể nhìn thấy bạn.
Họ ở đằng sau cánh cửa, họ muốn làm bạn ồn ào ở hành lang.
Vâng, Rebeu Renoi, nó giống như đội Corsica, có những quả bóng, bạn có thể thấy.
Bạn không có vệ sĩ nên có thể bạn không có quyền lực. Đừng lo lắng, trong đời bạn chỉ nhìn thấy một kg zip.
Jalisco, tôi nhảy rất nhiều, tôi đốt một điếu pilonte.
Ở Salazar, tôi đã bố trí một trăm người mà không bị bắt giữ công khai. Không phải ngẫu nhiên mà nó có tác dụng, nó có phương pháp.
Về âm thanh này, chủ đề không du dương. Trong cuộc sống của tôi, họ hành động lớn bằng một cú máy giật.
Nếu tôi hành động ngu ngốc, vâng, tôi chắc chắn có nhiều bạn hơn.
Tuy nhiên, đối với kẻ thù, trái tim là kim loại. Chiến tranh Iraq hay thị trường
Malik. Hãy nói ra trong hai phút nữa, đó là album Malik của tôi.
Tôi sinh con, tôi muốn nối bước mẹ. Bạn có nghĩ rằng tôi sẽ hút bạn chỉ vì một cái nhìn ngang?
Không. Tôi sẽ để bạn tin rằng bạn là người mạnh nhất trên Trái đất.
Này cậu bé, tôi có quá nhiều việc phải làm.
Tôi sinh con, tôi muốn nối bước mẹ. Bạn có nghĩ rằng tôi sẽ hút bạn chỉ vì một cái nhìn ngang? Không.
Tôi sẽ để bạn tin rằng bạn là người mạnh nhất trên Trái đất.
Họ nói: “Mẹ của bạn, con trai nhỏ của tôi”.
Chúng tôi muốn gây chiến, chúng tôi thực hiện các đường chuyền, chúng tôi ken, tass, tạo pesetas. Hãy vui vẻ với con daron của bạn, đó là khoảng thời gian tuyệt vời.
Một tên cướp với bóng bay, anh bạn, điều đó vượt quá khả năng của tôi.
Nhưng anh ơi, em luôn có tình yêu khi anh vượt qua em. Những chiếc xe tải đang nổ tung.
Nó đang uống rượu bourbon. Tôi đang xem, tôi là trẻ vị thành niên.
Tôi cần một đội phá bom, hồi hộp quá. Hoàn hảo cho vụ cướp, tôi không phải là kẻ buôn bán.
Chỉ bắt đầu làm việc đó vì tôi đói.
Tôi học được rằng ngay cả khi đói, bạn cũng phải chia sẻ bánh mì. Nếu bạn là một con cá, bạn sẽ bị ném xuống vực sâu.
Khi tôi sinh ra, tôi đã trở thành một con cá piranha. Đúng là một ông chủ. Tôi nghe tiếng Pháp, không phải tiếng còi.
Chỉ có mười người có thể đi đến nơi chúng tôi đi chơi.
Nếu bạn có tật xấu, đường phố sẽ bôi nhọ bạn như thùng rác. Nhưng chúng ta không xấu xa, trái tim nhân hậu của chúng ta là neinnin.
Thông minh đấy con trai, đừng làm chúng tôi thất vọng.
Nếu anh đang mặc hakla, anh trai ạ, anh sẽ làm phiền nó. Phương châm: phải làm tốt, tôi sẽ nói liên tục.

Xem video Lacrim - CORLEONE II - Bonus

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam