Thêm bài hát từ Franglish
Thêm bài hát từ Merveille
Mô tả
Nhà sản xuất: Franlish
Nhà sản xuất: Merveille
Nhà sản xuất: GABY
: Frangish
: Merveille
: GABY
Sáng tác: Franlish
Sáng tác: Merveille
Sáng tác: GABY
Người viết lời: Franglish
Người viết lời: Merveille
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
-Gabrielle, call me back. -Let's get it.
Ils t'aiment pas parce qu'ils peuvent pas faire tout ce que tu fais.
-Je te jure.
-Faut que tu saches que les jaloux veulent -te ressembler. -Like you, hey.
Ils t'envient mais ils viendront juste pour t'harceler.
Une étoile s'étend pas avec des selles au-dessus de leur tête.
C'est pas de leur faute, leur cœur est mauvais, on le sait déjà.
-Allez, pars. -J'avoue, je me demandais.
-Quoi?
-Qu'est-ce que je leur ai fait pour qu'ils -me fassent tout ça? -J'sais pas.
Et parfois, ça me démange quand je repense à demain.
J'entends pas ces mots qui blessent qui sont rentrés en moi.
C'est gratuit, ça fait mal, je pêche à l'épo-cassé. Évidemment, il y a que toi qui veux mon bien.
Je suis là pour traverser, je suis ton frère, je vais pas te lâcher là.
J'en ai marre d'être portée, je suis ta sœur, essuie mes larmes.
Eh, retourne-toi, regarde tout ce qu'on t'a fait. Le plus dur est déjà fait.
J'ai l'impression que c'est jamais assez. Je sais pas si je peux continuer.
Ils me connaissent pas, ils font que me juger.
Laisse, oublie ça, c'est pour te faire douter.
Face au miroir, je veux que tu répètes avec moi. Si je le fais pas pour moi, personne ne le fera pour moi.
Allez, -pars.
-J'en ai marre de les entendre me critiquer. Assis au fond de la classe, tête en l'air, je m'évadais.
J'étais trop gentille avec eux, ils ont cru que j'étais bête.
Il y a que toi qui comprends quand je dis que j'ai mal à la tête.
Ils m'ont fait du -mal, je me renferme sur moi-même.
-Moi aussi, j'ai connu ça, des cicatrices dans mon dos. Ils diront plein de choses, mais ça, c'est que des mots.
Oublie pas -qui tu es. -Esso.
T'inquiète, moi, je les connais. Ils font rien, ils font que parler.
C'est pour toi, je me salis. Dans mes bras, t'as grandi.
Eh, je suis là pour traverser, je suis ton -frère, je vais pas te lâcher là.
-J'en ai marre d'être portée, je suis ta -sœur, essuie mes larmes.
-Eh, retourne-toi, regarde tout ce qu'on -t'a fait. Le plus dur est déjà fait. -J'ai l'impression que c'est jamais assez.
Je sais pas si je peux continuer. Ils me connaissent pas, ils font que me juger.
Laisse, oublie ça, c'est pour te faire douter.
Face au miroir, je veux que tu répètes avec moi. Si je le fais pas pour moi, personne ne le fera pour moi.
-Ta-ta-ta-la-la. -Allez, voilà.
Ta-ta-ta-la-la.
Ta-ta-ta-la-la. Ta-ta-ta-la-la. Ta-ta-ta-la-la.
Ta-ta-ta-la-la.
Yeah
Bản dịch tiếng Việt
-Gabrielle, gọi lại cho tôi. -Lấy nó đi.
Họ không thích bạn vì họ không thể làm được mọi việc bạn làm.
-Tôi thề với bạn.
-Bạn cần biết rằng những người ghen tị cũng muốn được như bạn. -Giống cậu đấy, này.
Họ ghen tị với bạn nhưng họ sẽ đến để quấy rối bạn.
Một ngôi sao không mở rộng với những chiếc yên trên đầu họ.
Đó không phải lỗi của họ, trái tim họ rất tệ, chúng tôi đã biết điều đó.
-Nào, đi đi. -Tôi thừa nhận, tôi đang thắc mắc.
-Cái gì?
-Tôi đã làm gì họ mà khiến họ làm tất cả những điều này với tôi? -Tôi không biết.
Và đôi khi tôi thấy ngứa ngáy khi nghĩ về ngày mai.
Tôi không nghe thấy những lời tổn thương đã xâm nhập vào tôi.
Tự do, đau đớn, tôi câu cá cho thời đại tan vỡ. Rõ ràng, chỉ có bạn là người muốn điều tốt nhất của tôi.
Tôi đến đây để vượt qua, tôi là anh trai của bạn, tôi sẽ không bỏ bạn ở đó.
Anh bế em mệt rồi, em là em gái anh, lau nước mắt đi.
Này, quay lại, nhìn xem mọi thứ chúng tôi đã làm với cậu. Phần khó nhất đã được thực hiện.
Tôi cảm thấy như thế không bao giờ là đủ. Tôi không biết liệu mình có thể tiếp tục không.
Họ không biết tôi, họ chỉ phán xét tôi.
Hãy quên nó đi, nó khiến bạn nghi ngờ.
Trước gương, tôi muốn bạn cùng tôi luyện tập. Nếu tôi không làm điều đó cho tôi thì sẽ không có ai làm điều đó cho tôi.
Thôi nào, đi đi.
-Tôi chán nghe họ chỉ trích tôi rồi. Ngồi cuối lớp, ngẩng đầu lên, tôi trốn thoát.
Tôi quá tốt với họ, họ cho rằng tôi ngu ngốc.
Chỉ có bạn mới hiểu khi tôi nói tôi đau đầu.
Họ làm tổn thương tôi, tôi rút lui vào chính mình.
- Tôi cũng bị vậy, có vết sẹo ở lưng. Họ sẽ nói rất nhiều điều, nhưng đó chỉ là lời nói.
Đừng quên bạn là ai. -Eso.
Đừng lo lắng, tôi biết họ. Họ không làm gì cả, họ chỉ nói chuyện.
Đó là vì em, anh bị bẩn. Trong vòng tay anh, em đã lớn lên.
Này, tôi đến đây để vượt qua, tôi là anh trai của bạn, tôi sẽ không bỏ bạn ở đó.
- Anh cõng em mệt rồi, em là em gái anh, lau nước mắt đi.
-Này, quay lại, nhìn xem mọi việc chúng tôi đã làm với cậu. Phần khó nhất đã được thực hiện. -Tôi cảm thấy như vậy chưa bao giờ là đủ.
Tôi không biết liệu mình có thể tiếp tục không. Họ không biết tôi, họ chỉ phán xét tôi.
Hãy quên nó đi, nó khiến bạn nghi ngờ.
Trước gương, tôi muốn bạn cùng tôi luyện tập. Nếu tôi không làm điều đó cho tôi thì sẽ không có ai làm điều đó cho tôi.
-Ta-ta-ta-la-la. - Thôi nào, đi thôi.
Ta-ta-ta-la-la.
Ta-ta-ta-la-la. Ta-ta-ta-la-la. Ta-ta-ta-la-la.
Ta-ta-ta-la-la.
Vâng