Thêm bài hát từ Gucci Mane
Mô tả
Giọng hát: Gucci Mane
Nhà sản xuất: Go Grizzly
Nhà sản xuất: Pooh Beatz
Nhà sản xuất: London Jae
Nhà sản xuất: Figz Made It
Nhà sản xuất: Tymaz
Nhà sản xuất: Kb
Bậc thầy: Colin Leonard
Giám đốc A&R: Gucci Mane
Quản trị viên A và R: Irene Sourlis
Ghi âm bởi: Ladarius Byrd
Nhà sản xuất: Prodstraightupglobal
Máy trộn: Thomas "Tillie" Mann
Biên kịch: Radric Davis
Biên kịch: Kevin Andre Price
Nhà văn: Darryl Clemons
Sáng tác: Jaucquez Lowe
Sáng tác: Justin Nguyễn
Biên kịch: Joshua Zwicknapp
Biên kịch: Oscar Braojos Garcia
Biên kịch: Yannis Michael Kissinger
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Yeah
Wop
It's Gucci
Huh
Got me a new fun bitch, she come with a water park (huh)
Pull up, kill the parking lot, know these niggas so annoyed (skrrt)
Bank account on Uncle Phil, coupe look like the Jetsons (Jetsons)
Fucked her on a half a mil', I'm tryna impress her (wop)
Gave her my black card just to shop without no pressure (it's Gucci, Wop)
My nickname should be furniture 'cause I'ma dress her
I popped a Tesla, got my dick sucked in a Tesla (huh?)
I made myself a millionaire, the Gucci special (Wop, yeah)
I ain't got no feelings for no mutt (go)
I turn a good girl to a bad bitch, now she a Gucci slut, nigga, damn (nigga, damn)
I used to catch the fuckin' bus
Now I ride in armored trucks, my driver license just to bust a nigga, damn (damn)
Move like the mob, killin' rats like an exterminator (huh?)
Fucked up a lot, now I'm back like I'm the Terminator (huh)
Jumped in the pot with a deuce, it got too wetter, baby (deuce)
Just copped a Lam' for the 'Gram and my newest haters
Got me a new fun bitch, she come with a water park (huh)
Pull up, kill the parking lot, know these niggas so annoyed (skrrt)
Bank account on Uncle Phil, coupe look like the Jetsons (Jetsons)
Fucked her on a half a mil', I'm tryna impress her (wop)
Gave her my black card just to shop without no pressure (it's Gucci, Wop)
My nickname should be furniture 'cause I'ma dress her
I popped a Tesla, got my dick sucked in a Tesla (huh?)
I made myself a millionaire, the Gucci special (Wop, go)
She go crazy with the neck (yeah)
I had to stop and pull over 'cause I'm damn near 'bout to wreck, nigga, damn (well, damn)
And I ain't stingy with the chick
Ridin' my dick in a Phantom, yeah, that's really expensive sex, oh, my God (whoa, whoa)
This bitch get really, really wet (really)
She done fucked up all the sheets, now we don't got nowhere to sit, nigga, damn (what the fuck?)
I do more stunts than Tom Cruise (Tommy)
I'm on my second yacht, I'm 'bout to start my own cruise, nigga, damn (it's Gucci)
Got me a new fun bitch, she come with a water park (huh)
Pull up, kill the parking lot, know these niggas so annoyed (skrrt)
Bank account on Uncle Phil, coupe look like the Jetsons (Jetsons)
Fucked her on a half a mil', I'm tryna impress her (Wop)
Gave her my black card just to shop without no pressure (it's Gucci, Wop)
My nickname should be furniture 'cause I'ma dress her
I popped a Tesla, got my dick sucked in a Tesla (huh?)
I made myself a millionaire, the Gucci special (Wop, yeah)
Go, go, go
Bản dịch tiếng Việt
Vâng
ôi
Đó là Gucci
Hừ
Có cho tôi một con chó vui mới, cô ấy đến với một công viên nước (huh)
Kéo lên, giết bãi đậu xe, biết bọn niggas bực mình quá (skrrt)
Tài khoản ngân hàng trên chú Phil, chiếc coupe trông giống Jetsons (Jetsons)
Đụ cô ấy nửa triệu, tôi đang cố gắng gây ấn tượng với cô ấy (wop)
Đưa cho cô ấy thẻ đen của tôi chỉ để mua sắm mà không bị áp lực (là Gucci, Wop)
Biệt danh của tôi nên là đồ nội thất vì tôi sẽ mặc đồ cho cô ấy
Tôi đã chọc thủng một chiếc Tesla, và con cặc của tôi bị hút vào một chiếc Tesla (hả?)
Tôi đã biến mình thành triệu phú, sản phẩm đặc biệt của Gucci (Wop, vâng)
Tôi không có cảm giác gì với kẻ ngốc (đi)
Tôi biến một cô gái tốt thành một con điếm xấu xa, bây giờ cô ấy là một con đĩ Gucci, nigga, chết tiệt (nigga, chết tiệt)
Tôi đã từng bắt chiếc xe buýt chết tiệt này
Bây giờ tôi lái xe tải bọc thép, bằng lái xe của tôi chỉ để bắt một tên khốn, chết tiệt (chết tiệt)
Di chuyển như đám đông, giết chuột như kẻ hủy diệt (hả?)
Lúng túng nhiều rồi, giờ quay lại như kẻ hủy diệt vậy (huh)
Nhảy vào nồi với deuce, ướt quá em ơi (deuce)
Vừa đối phó với Lam' cho 'Gram và những kẻ thù ghét mới nhất của tôi
Có cho tôi một con chó vui mới, cô ấy đến với một công viên nước (huh)
Kéo lên, giết bãi đậu xe, biết bọn niggas bực mình quá (skrrt)
Tài khoản ngân hàng trên chú Phil, chiếc coupe trông giống Jetsons (Jetsons)
Đụ cô ấy nửa triệu, tôi đang cố gắng gây ấn tượng với cô ấy (wop)
Đưa cho cô ấy thẻ đen của tôi chỉ để mua sắm mà không bị áp lực (là Gucci, Wop)
Biệt danh của tôi nên là đồ nội thất vì tôi sẽ mặc đồ cho cô ấy
Tôi đã chọc thủng một chiếc Tesla, và con cặc của tôi bị hút vào một chiếc Tesla (hả?)
Tôi đã biến mình thành triệu phú, sản phẩm đặc biệt của Gucci (Wop, go)
Cô ấy phát điên với cái cổ (vâng)
Tôi phải dừng lại và tấp vào lề vì tôi sắp sửa bị đắm, nigga, chết tiệt (à, chết tiệt)
Và tôi không keo kiệt với cô gái đó
Cưỡi cặc của tôi trong một chiếc Phantom, vâng, đó thực sự là một cuộc tình đắt giá, ôi Chúa ơi (whoa, whoa)
Con khốn này thực sự ướt át (thật đấy)
Cô ấy đã làm hỏng hết ga trải giường, giờ chúng tôi không còn chỗ để ngồi nữa, nigga, chết tiệt (cái quái gì vậy?)
Tôi đóng nhiều pha nguy hiểm hơn Tom Cruise (Tommy)
Tôi đang ở trên chiếc du thuyền thứ hai của mình, tôi sắp bắt đầu hành trình của riêng mình, nigga, chết tiệt (đó là Gucci)
Có cho tôi một con chó vui mới, cô ấy đến với một công viên nước (huh)
Kéo lên, giết bãi đậu xe, biết bọn niggas bực mình quá (skrrt)
Tài khoản ngân hàng trên chú Phil, chiếc coupe trông giống Jetsons (Jetsons)
Đụ cô ấy nửa triệu, tôi đang cố gắng gây ấn tượng với cô ấy (Wop)
Đưa cho cô ấy thẻ đen của tôi chỉ để mua sắm mà không bị áp lực (là Gucci, Wop)
Biệt danh của tôi nên là đồ nội thất vì tôi sẽ mặc đồ cho cô ấy
Tôi đã chọc thủng một chiếc Tesla, và con cặc của tôi bị hút vào một chiếc Tesla (hả?)
Tôi đã biến mình thành triệu phú, sản phẩm đặc biệt của Gucci (Wop, vâng)
Đi, đi, đi