Thêm bài hát từ Gucci Mane
Mô tả
Giọng hát: Gucci Mane
Nhà sản xuất: Go Grizzly
Nhà sản xuất: Pooh Beatz
Nhà sản xuất: London Jae
Nhà sản xuất: Tommy Parker
Bậc thầy: Colin Leonard
Ghi âm bởi: Salvador Majail
Máy trộn: Thomas "Tillie" Mann
Biên kịch: Radric Davis
Biên kịch: Kevin Andre Price
Nhà văn: Darryl Clemons
Sáng tác: Jaucquez Lowe
Biên kịch: Thomas Lumpkins
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I just want you.
In the glitter of the limelight where the world sees only ice.
Behind the flash, the fame, the game, it's you who pays the price.
Keisha Queen, my corner store beyond the Gucci glares. In the solemn of our palace, it's only you who cares. From
Fulton County's darkest cells to stages set with jewels.
Your love's the melody that quells the chaos of the fools.
Through trials, tears, and time itself, one truth remains so clear.
You're the beat inside my heart, the muse I hold most dear. The streets may chant my name aloud, a chorus bold and free.
But in the quiet of the night, your whisper's all I need.
-Scoochie. -You was in the club,
I was in the streets.
You just needed love,
I just needed peace.
All we got is time, let's spend it in the sheets.
We both was in the trenches, -dreamin' 'bout the beach. -Wow.
-I need you. -I need you.
-You need me. -You need me.
-I got you. -I got you.
-Believe me. -Believe me.
-I need you. -I need you.
-You need me. -You need me.
-I got you. -I got you.
-Believe me. -Believe me.
You was doin' hair, but I was in the trap. When we was down bad, who pulled us on the map?
I was in the slammer, but now we on a jet.
We used to eat the worst, but now we eat the best.
And I remember fightin' over the cornflakes, but now I got lobster and steak on my plate.
I got cake, got so much cake, I can fuck around and make Drake sing on a date.
Fuckin' this bitch from the back who thick like Kandi, but she can't escape. Damn, I like this beat, this shit remind me of back in the day.
You was in the club,
I was in the streets.
You just needed love,
I just needed peace.
All we got is time, let's spend it in the sheets.
We both was in the trenches, -dreamin' 'bout the beach. -Wow.
-I need you. -I need you.
-You need me. -You need me.
-I got you. -I got you.
-Believe me. -Believe me.
-I need you. -I need you.
-You need me. -You need me.
-I got you. -I got you.
-Believe me. -Believe me.
I know lovin' me is hard, that shit ain't easy.
And it seem like lately we been beefin' for no reason.
I know they'll probably break your heart, you caught me cheatin'. And if I lie about that shit, you might believe me.
But you can never break this bond, nobody's leavin'. We go together just like YSL and Cleveland.
We clean, no good, but in the trenches where you found me.
I could've went broke, but -you kept me float when I was drownin'. -Scoochie.
You was in the club,
I was in the streets. You just needed love,
I just needed peace.
All we got is time, let's spend it in the sheets.
We both was in the trenches, -dreamin' 'bout the beach. -Wow.
-I need you. -I need you.
-You need me. -You need me.
-I got you. -I got you.
-Believe me. -Believe me.
-I need you. -I need you.
-You need me. -You need me.
-I got you. -I got you.
-Believe me. -Believe me.
Bản dịch tiếng Việt
Tôi chỉ muốn bạn.
Trong ánh đèn sân khấu lấp lánh, nơi thế giới chỉ thấy băng giá.
Đằng sau ánh hào quang, danh tiếng, trò chơi, chính bạn là người phải trả giá.
Keisha Queen, cửa hàng góc của tôi ngoài ánh sáng chói lóa của Gucci. Trong cung điện trang trọng của chúng tôi, chỉ có bạn là người quan tâm. Từ
Những phòng giam đen tối nhất của Quận Fulton cho đến những sân khấu được trang trí bằng đá quý.
Tình yêu của em là giai điệu dập tắt sự hỗn loạn của những kẻ ngốc.
Trải qua thử thách, nước mắt và thời gian, có một sự thật vẫn rất rõ ràng.
Em là nhịp đập trong trái tim anh, là nàng thơ mà anh yêu quý nhất. Đường phố có thể hô to tên tôi, một bản đồng ca táo bạo và tự do.
Nhưng trong màn đêm tĩnh lặng, lời thì thầm của em là tất cả những gì anh cần.
-Scoochie. -Anh đã ở câu lạc bộ,
Tôi đã ở trên đường phố.
Anh chỉ cần tình yêu,
Tôi chỉ cần sự bình yên.
Tất cả những gì chúng ta có là thời gian, hãy dành nó trên giường.
Cả hai chúng tôi đều ở trong chiến hào, - mơ về bãi biển. -Ồ.
-Tôi cần bạn. -Tôi cần bạn.
-Anh cần tôi. -Anh cần tôi.
-Tôi hiểu rồi. -Tôi hiểu rồi.
-Hãy tin tôi. -Hãy tin tôi.
-Tôi cần bạn. -Tôi cần bạn.
-Anh cần tôi. -Anh cần tôi.
-Tôi hiểu rồi. -Tôi hiểu rồi.
-Hãy tin tôi. -Hãy tin tôi.
Bạn đang làm tóc, nhưng tôi đã mắc bẫy. Khi chúng tôi sa sút, ai đã kéo chúng tôi lên bản đồ?
Tôi đã ở trong máy bay, nhưng bây giờ chúng tôi đang ở trên máy bay phản lực.
Ngày xưa chúng ta ăn tệ nhất, nhưng bây giờ chúng ta ăn ngon nhất.
Và tôi nhớ mình đã tranh nhau món bánh ngô, nhưng giờ tôi có tôm hùm và bít tết trên đĩa của mình.
Tôi có bánh, có rất nhiều bánh, tôi có thể làm tình và khiến Drake hát trong buổi hẹn hò.
Con khốn kiếp này từ phía sau dày như Kandi, nhưng cô ấy không thể trốn thoát. Chết tiệt, tôi thích beat này, cái thứ chết tiệt này làm tôi nhớ lại ngày xưa.
Bạn đã ở trong câu lạc bộ,
Tôi đã ở trên đường phố.
Anh chỉ cần tình yêu,
Tôi chỉ cần sự bình yên.
Tất cả những gì chúng ta có là thời gian, hãy dành nó trên giường.
Cả hai chúng tôi đều ở trong chiến hào, - mơ về bãi biển. -Ồ.
-Tôi cần bạn. -Tôi cần bạn.
-Anh cần tôi. -Anh cần tôi.
-Tôi hiểu rồi. -Tôi hiểu rồi.
-Hãy tin tôi. -Hãy tin tôi.
-Tôi cần bạn. -Tôi cần bạn.
-Anh cần tôi. -Anh cần tôi.
-Tôi hiểu rồi. -Tôi hiểu rồi.
-Hãy tin tôi. -Hãy tin tôi.
Tôi biết yêu tôi thật khó, điều đó chẳng hề dễ dàng chút nào.
Và có vẻ như gần đây chúng ta đang tăng cường sức mạnh mà không có lý do.
Tôi biết họ có thể sẽ làm tan nát trái tim bạn, bạn bắt gặp tôi đang lừa dối. Và nếu tôi nói dối về chuyện đó, bạn có thể tin tôi.
Nhưng bạn không bao giờ có thể phá vỡ mối liên kết này, không ai rời đi cả. Chúng tôi đi cùng nhau giống như YSL và Cleveland.
Chúng tôi dọn dẹp, không ổn chút nào, nhưng ở chiến hào nơi bạn tìm thấy tôi.
Lẽ ra tôi có thể phá sản, nhưng - anh đã giữ tôi nổi khi tôi chết đuối. -Scoochie.
Bạn đã ở trong câu lạc bộ,
Tôi đã ở trên đường phố. Anh chỉ cần tình yêu,
Tôi chỉ cần sự bình yên.
Tất cả những gì chúng ta có là thời gian, hãy dành nó trên giường.
Cả hai chúng tôi đều ở trong chiến hào, - mơ về bãi biển. -Ồ.
-Tôi cần bạn. -Tôi cần bạn.
-Anh cần tôi. -Anh cần tôi.
-Tôi hiểu rồi. -Tôi hiểu rồi.
-Hãy tin tôi. -Hãy tin tôi.
-Tôi cần bạn. -Tôi cần bạn.
-Anh cần tôi. -Anh cần tôi.
-Tôi hiểu rồi. -Tôi hiểu rồi.
-Hãy tin tôi. -Hãy tin tôi.