Thêm bài hát từ Levante
Mô tả
Cello, Viola, violin: Alessandro Trabace
Piano: Angelo Trabace
Người sắp xếp, lập trình, tổng hợp: Antonio Filippelli
Bass, Guitar: Antonio Filippelli
Kỹ sư trộn: Antonio Filippelli
Không rõ: Antonio Filippelli
Nhà sản xuất: Antonio Filippelli
Lập trình: Daniel Bestonzo
Kỹ sư mastering: Gianmarco Biancardi
Lập trình: Gianmarco Manilardi
Giọng hát: Levante
Sáng tác, viết lời: Claudia Lagona
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Ah, non mi sento le gambe
Ah, dove sono le braccia?
E mi manca il respiro
Eppure sono viva
Sento che sorrido
E io non l'ho deciso
La vista mi abbandona un po'
Cerco la mia postura
Divento la paura
Mi trema anche la gola
La voce non mi trova
Le mani che mi ingannano
E così ci si innamora
Fare spazio dove posto non si trova
Ah, se potessi vederti coi miei occhi
Lacrimeresti tutto il mio stupore
Ah, se potessi vestire la mia pelle
Vibrare del mio suono
Sapresti perché non ho mai trovato il modo
Per spiegare che cos'è l'amore
Per me, se l'amore sei tu
Ma ho già perso il controllo
Non mi segue più il corpo
E la testa che gira, mi gira
Si gira a fissare il pensiero fino a dove sono valente
Il timore di niente
Per mostrarsi anche nelle miserie
Poi restare a contare le macerie
Ah, se potessi vederti coi miei occhi
Lacrimeresti tutto il mio stupore
Ah, se potessi vestire la mia pelle
Vibrare del mio suono
Sapresti perché non ho mai trovato il modo
Per spiegare che cos'è l'amore
Se l'amore sei tu
Se l'amore sei tu
Bản dịch tiếng Việt
Ah, tôi không thể cảm nhận được chân mình
À, cánh tay đâu rồi?
Và tôi không thể thở được
Tuy nhiên tôi vẫn còn sống
Tôi cảm thấy mình đang mỉm cười
Và tôi đã không quyết định điều đó
Tầm nhìn của tôi rời xa tôi một chút
Tôi đang tìm tư thế của mình
Tôi trở thành nỗi sợ hãi
Cổ họng tôi cũng run rẩy
Giọng nói không thể tìm thấy tôi
Bàn tay lừa dối tôi
Và thế là chúng ta yêu nhau
Nhường chỗ ở nơi không còn chỗ
Ah, nếu anh có thể nhìn thấy em bằng chính mắt mình
Bạn sẽ xé nát tất cả sự ngạc nhiên của tôi
Ah, nếu tôi có thể mặc quần áo cho làn da của mình
Rung động với âm thanh của tôi
Bạn sẽ biết tại sao tôi không bao giờ tìm ra con đường
Để giải thích tình yêu là gì
Với anh, nếu tình yêu là em
Nhưng tôi đã mất kiểm soát rồi
Cơ thể tôi không còn theo tôi nữa
Và đầu tôi đang quay, nó đang quay
Anh quay lại nhìn chằm chằm vào ý nghĩ rằng tôi xứng đáng biết bao
Sự sợ hãi không có gì
Để thể hiện mình ngay cả trong đau khổ
Rồi ở lại đếm đống đổ nát
Ah, nếu anh có thể nhìn thấy em bằng chính mắt mình
Bạn sẽ xé nát tất cả sự ngạc nhiên của tôi
Ah, nếu tôi có thể mặc quần áo cho làn da của mình
Rung động với âm thanh của tôi
Bạn sẽ biết tại sao tôi không bao giờ tìm ra con đường
Để giải thích tình yêu là gì
Nếu tình yêu là bạn
Nếu tình yêu là bạn