Thêm bài hát từ ELEHA
Mô tả
Nghệ sĩ: ELEHA
Nhà sản xuất: Dalton
Sáng tác, viết lời: ELEHA
Sáng tác, viết lời: Thore Hagedorn
Sáng tác, viết lời: Dalton
Sáng tác, viết lời: Tom Ulrichs
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Ah, eh, oh, ah, eh
Ich kauf' dir deine Liebe nicht mehr ab
Egal, wie schön du sie verpackst
Dein Herz funkelt und es blinkt
Es war nur gutes Marketing
Hinterlass 'ne Rezension, dass deine Liebe sich nicht lohnt
In dei'm Herz war gar nichts drin
Es war nur gutes Marketing
Für dich war ich leichte Beute
Der kleinste Schwachpunkt im System
So wie deine Augen leuchten
Ehrlich, ist das schon die Ergebnis?
Okay, alles sofort vergessen
Jedes deiner Worte ist ein Call to Action
Als Überkopf, what the fuck?
Alle wollten mich vor dir retten
Du kannst dir dein Herz abholen, Reklamation
Es war doch eh nicht echt
Ich kauf' dir deine Liebe nicht mehr ab
Egal, wie schön du sie verpackst
Dein Herz funkelt und es blinkt
Es war nur gutes Marketing
Hinterlass 'ne Rezension, dass deine Liebe sich nicht lohnt
In dei'm Herz war gar nichts drin
Es war nur gutes Marketing
War noch nie so hart verliebt
Ich weiß, du kannst es nicht nachvollzieh'n
Du hast alle Tipps und Tricks, aber leider kein Moralprinzip
Ohne, dass deine Wimpern zuckt, hast du mich ausgenutzt
Du sagst, aber machst es nie, ist nur 'ne Marketingstrategie
Du kannst dir dein Herz abholen, Reklamation
Es war doch eh nicht echt
Ich kauf' dir deine Liebe nicht mehr ab
Egal, wie schön du sie verpackst
Dein Herz funkelt und es blinkt
Es war nur gutes Marketing
Hinterlass 'ne Rezension, dass deine Liebe sich nicht lohnt
In dei'm Herz war gar nichts drin
Es war nur gutes Marketing
Bản dịch tiếng Việt
À, ờ, ồ, ồ
Anh sẽ không mua tình yêu của em nữa
Cho dù bạn gói chúng đẹp thế nào đi chăng nữa
Trái tim bạn lấp lánh và nó nhấp nháy
Đó chỉ là cách tiếp thị tốt
Để lại nhận xét nói rằng tình yêu của bạn không xứng đáng
Trong lòng anh chẳng có gì cả
Đó chỉ là cách tiếp thị tốt
Tôi là con mồi dễ dàng cho bạn
Điểm yếu nhỏ nhất trong hệ thống
Cách đôi mắt bạn sáng lên
Thành thật mà nói, đó có phải là kết quả?
Được rồi, hãy quên mọi thứ ngay lập tức
Mỗi lời bạn nói là một lời kêu gọi hành động
Là một chi phí chung, cái quái gì vậy?
Mọi người đều muốn cứu tôi khỏi bạn
Bạn có thể nhấc lòng lên, phàn nàn
Dù sao nó cũng không có thật
Anh sẽ không mua tình yêu của em nữa
Cho dù bạn gói chúng đẹp thế nào đi chăng nữa
Trái tim bạn lấp lánh và nó nhấp nháy
Đó chỉ là cách tiếp thị tốt
Để lại nhận xét nói rằng tình yêu của bạn không xứng đáng
Trong lòng anh chẳng có gì cả
Đó chỉ là cách tiếp thị tốt
Chưa bao giờ yêu mãnh liệt đến thế
Tôi biết bạn không thể hiểu nó
Bạn có tất cả các mẹo và thủ thuật, nhưng tiếc là không có nguyên tắc đạo đức
Không chớp mi, bạn đã lợi dụng tôi
Bạn nói nhưng không bao giờ làm, đó chỉ là một chiến lược marketing
Bạn có thể nhấc lòng lên, phàn nàn
Dù sao nó cũng không có thật
Anh sẽ không mua tình yêu của em nữa
Cho dù bạn gói chúng đẹp thế nào đi chăng nữa
Trái tim bạn lấp lánh và nó nhấp nháy
Đó chỉ là cách tiếp thị tốt
Để lại nhận xét nói rằng tình yêu của bạn không xứng đáng
Trong lòng anh chẳng có gì cả
Đó chỉ là cách tiếp thị tốt