Thêm bài hát từ Central Cee
Thêm bài hát từ J Hus
Mô tả
Người biểu diễn liên kết: Central Cee & J Hus
Sáng tác, biểu diễn, viết lời: Central Cee
Người biểu diễn liên quan: J Hus
Viết lời, sáng tác: Karan Behl
Viết lời, sáng tác: Ayodele Oyadare
Sáng tác, viết lời: Alexander Bardia Henderson
Sáng tác, viết lời: Andrey Scotton
Viết lời, sáng tác: Momodou Jallow
Viết lời, sáng tác: Aaron Goedluck
Nhà sản xuất: Fumes Beats
Nhà sản xuất: iO
Nhà sản xuất: OHINE
Nhà sản xuất: Yjay
Nhà sản xuất: Aaronorage
Kỹ sư trộn: Jonny Leslie
Kỹ sư làm chủ: Joe LaPorta
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I make gal weh call a mummy water (hm-mm)
When I enter the club, I'm Rich Porter (hm-mm)
I don't bust my gun, I give the order (hm-mm)
I be pimpin' forever 'cah I'm immortal (hm-mm)
If you wanna give life, pumpum's the portal (hm-mm)
Stacking bare bread, that's for my daughter (hm-mm)
You gon' have my youth, never abort her (hm-mm)
Don't trust, no, man, that's what I taught her (hm-mm)
Every money I make, give her a quarter (hm-mm)
Spend the rest on the wax, car is important (hm-mm)
My first shotgun had to cut it shorter (hm-mm)
Go to the other side, then we slaughter
Who's the suspect? It's a mystery
Broad daylight, don't care if a kid see
Do it in the park in front of your pickney
Do it on a date in front of her bibty
Yo, let me get back in the car quickly
Before they ask, "Can I get a pic, please?"
We got a pole, but it's no striptease
But there's dead presidents in the air indeed
Who's the victim? 'Cause I know it ain't me
Eight weeks in the T, straight age 18
Drum gone beat, but I ain't Tay Keith
Put on the flash, make a man say, "Cheese"
Ain't a freak, what the fuck you pulling up for?
I thought that it's beef, but they ain't pulling up though
Spent nuff dough on a long nose Dumbo
They on, so why the fuck we got guns for?
I'm tryna see the opps fall and see the money pile up (hm-mm)
Try put a body in the air like Mile High Club (hm-mm)
If you knew what I spent on all of these Firaun (hm-mm)
My financial advisor wouldn't advise it
Pull up on you now, go in the triage some
All of this Chanel I put on my side one
Not to mention the shit on my wife, bro
Put a million away, send her to ice court
Side quest, leave a sideman dead on the sidewalk, bro
Pull up in the thing while you turning your lights off
You ain't done nothing 'til you put your guys on
All the business that I stood on, I did it for my block
My first shotgun had to cut it shorter
Go to the other side, then we slaughter
Bản dịch tiếng Việt
Tôi khiến cô gái gọi nước là xác ướp (hm-mm)
Khi tôi vào câu lạc bộ, tôi là Rich Porter (hm-mm)
Tôi không phá súng, tôi ra lệnh (hm-mm)
Tôi là ma cô mãi mãi vì tôi bất tử (hm-mm)
Nếu bạn muốn ban sự sống, Pumpum chính là cánh cổng (hm-mm)
Xếp chồng bánh mì trần, đó là cho con gái tôi (hm-mm)
Bạn sẽ có được tuổi trẻ của tôi, đừng bao giờ phá bỏ cô ấy (hm-mm)
Đừng tin, không, anh bạn, đó là điều tôi đã dạy cô ấy (hm-mm)
Mỗi tiền tôi kiếm được, hãy cho cô ấy một phần tư (hm-mm)
Dành phần còn lại cho sáp, xe quan trọng (hm-mm)
Khẩu súng ngắn đầu tiên của tôi phải cắt ngắn hơn (hm-mm)
Qua bên kia rồi chúng ta tàn sát
Nghi phạm là ai? Đó là một điều bí ẩn
Ánh sáng ban ngày, chẳng quan tâm nếu một đứa trẻ nhìn thấy
Làm điều đó trong công viên trước xe kén của bạn
Làm điều đó trong một cuộc hẹn hò trước mặt cô ấy
Yo, để tôi quay lại xe nhanh lên
Trước khi họ hỏi, "Tôi có thể xin một bức ảnh được không?"
Chúng ta có một cây sào, nhưng đó không phải là màn thoát y
Nhưng thực sự có những tổng thống đã chết trên không
Nạn nhân là ai? Vì tôi biết đó không phải là tôi
Tám tuần ở T, thẳng 18 tuổi
Tiếng trống đã vang lên nhưng tôi không phải là Tay Keith
Bật đèn flash lên, khiến đàn ông phải thốt lên "Pho mát"
Không phải quái vật đâu, cậu kéo lên làm cái quái gì vậy?
Tôi tưởng đó là thịt bò nhưng họ không chịu kéo lên
Đã dành bột nhão trên một chiếc mũi dài Dumbo
Họ tiếp tục, vậy tại sao chúng ta lại có súng?
Tôi đang cố gắng nhìn cơ hội thất bại và thấy tiền chồng chất lên (hm-mm)
Hãy thử đưa cơ thể lên không trung như Mile High Club (hm-mm)
Nếu bạn biết tôi đã chi bao nhiêu cho đống Firaun này (hm-mm)
Cố vấn tài chính của tôi sẽ không khuyên điều đó
Hãy đứng dậy ngay bây giờ, tiến hành phân loại một số
Tất cả những chiếc Chanel này tôi đều đặt bên mình một chiếc
Chưa kể chuyện vớ vẩn của vợ tôi nữa anh bạn ạ
Bỏ một triệu đi, đưa cô ấy ra sân băng
Nhiệm vụ phụ, để một người bán hàng chết trên vỉa hè đi anh bạn
Kéo đồ vật lên trong khi bạn tắt đèn
Bạn không làm gì cả cho đến khi bạn đưa người của mình vào cuộc
Tất cả công việc kinh doanh mà tôi đảm nhận, tôi đều làm cho khối nhà của mình
Khẩu súng ngắn đầu tiên của tôi phải cắt ngắn hơn
Qua bên kia rồi chúng ta tàn sát