Thêm bài hát từ Carmen Lillo
Thêm bài hát từ CCF
Mô tả
Piano: Ignacio Gázquez Navarrete
Nhà sản xuất: Daniel Alanís Honrado
Nhà sản xuất: CCF
Không rõ: Daniel Alanís Honrado
Không rõ: Victoria Rosas Pineda
Sáng tác lời bài hát: Carmen Lillo
Sáng tác: Pablo Amat
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Es un martirio, verte una y otra vez en un rincón oscuro, malentendiendo mi querer, corazón y orgullo, los latidos de mi piel que también son tuyos.
¡Hey!
Y ahora me pregunto, a qué ojos cantaré que no eran tú.
A la calle me echaré dando, dando tumbos, así yo te olvidaré, perdida sin rumbo. ¡Hey!
Martirio, martirio, martirio, martirio.
Son tus ojitos que me hacen llorar, brillan que brillan en la oscuridad, veinte quilates de plata en su mirar,.
Pasan los días, las noches se van, pondré una velita si un día te vas, cae una estrella del cielo cerquita del mar.
Martirio, martirio, martirio, martirio.
Bản dịch tiếng Việt
Đó là một cuộc tử đạo, gặp đi gặp lại em trong góc tối, hiểu lầm tình yêu, trái tim và niềm tự hào của anh, nhịp đập của làn da anh cũng là của em.
Chào!
Và bây giờ tôi tự hỏi, tôi sẽ hát trong mắt ai mà không phải là bạn.
Anh sẽ ra phố, vấp ngã, vấp ngã để rồi quên em, lạc lối không phương hướng. Chào!
Tử đạo, tử đạo, tử đạo, tử đạo.
Đó là đôi mắt nhỏ của em khiến anh khóc, chúng tỏa sáng như tỏa sáng trong bóng tối, hai mươi cara bạc trong ánh mắt.
Ngày trôi qua, đêm trôi đi, anh sẽ thắp một ngọn nến nếu một ngày em ra đi, một vì sao từ trên trời rơi xuống gần biển.
Tử đạo, tử đạo, tử đạo, tử đạo.