Thêm bài hát từ USHER
Thêm bài hát từ Jadakiss
Mô tả
Người biểu diễn liên quan: Usher hợp tác với Jadakiss
Người biểu diễn liên quan: Usher
Người biểu diễn liên quan: Jadakiss
Ghi-ta: E-Bass
Kỹ sư thu âm, guitar, kỹ sư hòa âm: Ken Lewis
Viết lời, soạn nhạc: Richard P. Butler, Jr.
Viết lời, sáng tác: Justin Smith
Viết lời, sáng tác: Patrick "J. Que" Smith
Sáng tác, viết lời: Lamont Dozier
Sáng tác, viết lời: Brian Holland
Viết lời, sáng tác: Edward Holland
Sáng tác, viết lời: Richard Wylie
Nhà sản xuất: Just Blaze
Kỹ sư ghi âm: Ryan West
Kỹ sư ghi âm: Blake Eisman
Kỹ sư thu âm: Randy "Okre Boy" Williams
Kỹ sư kết hợp 360ra: Sean Brennan
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
-Real talk, Usher, Just Blaze, you know. -Oh!
-Oh, oh. -You're gonna want me back.
The last words she said to me. Now I'm wishing she was still here with me.
-You're gonna need me one day.
-And now that day's here, your man gotta -shed tears. -You're gonna want me back.
-Right? -Uh-huh.
You never miss a good thing 'til it leaves you. Finally, I realize that I need you.
I want you back.
Baby girl, I need you back. Gotta have you back, babe.
Heartbroken when you left my world. Man, I wish I would've kept my girl. I love you. I don't know what
I'm gon' do without my baby.
It's driving me crazy , 'cause I'm missing my baby.
I'm going out of my mind and I'm running out of time.
Oh, I just wish I could find you, girl.
Oh, said I'm about to go crazy , crazy, baby, 'cause I been thinking of you lately.
I'm going out of my head, and all the things that I said, I wish that I never said 'em now.
Oh, baby, what'd you say now?
-You're gonna want me back.
-And still I want you, want you, want you, want you, want you, need you, babe.
If I could rewind the time and get inside your mind, I would take back all my words.
I didn't see it, I couldn't see what I was doing, babe.
See, baby girl, I was blind, and I wish I could try to be the man that you deserve.
Give me one chance to make it work.
Oh, baby, it's driving me crazy , 'cause I'm missing my baby. I'm going out of my mind and I'm running out of time.
Oh, I just wish I could find you, girl.
Oh, I said I'm about to go crazy , crazy, 'cause I been thinking of you lately. Lately, I'm going out of my head.
All the things that I said, I wish that I never said 'em now.
Oh, -oh. -You're gonna want me back.
Wish I could throw it back. I want it the way it used to be.
You're gonna need me -one day. -Oh! Yeah.
Oh, oh. Uh, yeah, uh, yo. I'm trying to stay strong,
I don't wanna crack, but I need it, and she told me I was gon' want her back.
Should've believed her.
Now I'm wishing I could throw me back to that exact spot where we found L-O-V-E at. Lose some, then I lose again. When I'm gon' win some?
I said a lot of things out of anger, but I meant some.
I brought a lot of things to the table besides income. I just want things to go back to how they used to be.
I was used to you, and I thought you was used to me. Time is against me.
You never miss something 'til it's gone. That's my words, ma, you convinced me.
It might not happen, but I'm still hoping, and my heart is broken, but the door is still open.
Pillow still soaking, your boy still locing.
Dutch still lit and the bottle still open. If I don't get another chance, it'll be hard to get over this.
Give me one chance to make it work.
It's driving me crazy , I'm missing my baby , yeah, yeah. I'm going out of my mind, running out of time.
I just wish I could find you, girl.
Oh, baby, said I'm about to go crazy , 'cause I been thinking of you lately.
The love of my life, but I wasn't loving you right, baby, yeah, yeah. It's driving me crazy , crazy, 'cause I'm missing my baby , yeah.
I'm going out of my mind and I'm running out of time.
I just wish I could find you, girl.
Said I'm about to go crazy , crazy, 'cause I been thinking of you lately.
Lately, I'm going out of my head. All the things that I said, I wish that I never said 'em now.
You're gonna want me back.
The last words she said to me. Now I'm wishing she was still here with me.
You're gonna need me -one day.
-Now that day's here, your man gotta shed -tears. -You're gonna want me back.
I'm sitting by the phone, realizing she ain't ever coming home.
You're gonna want me back. Oh, oh.
You're gonna need me one day. You're gonna want me back.
Bản dịch tiếng Việt
-Nói thật đấy, Usher, Just Blaze, cậu biết đấy. -Ồ!
-Ồ, ồ. - Anh sẽ muốn em quay lại.
Những lời cuối cùng cô ấy nói với tôi. Bây giờ tôi ước gì cô ấy vẫn còn ở đây với tôi.
- Một ngày nào đó cậu sẽ cần tôi.
-Và bây giờ ngày đó đã đến, người đàn ông của bạn phải rơi nước mắt. - Anh sẽ muốn em quay lại.
-Phải? - Ờ.
Bạn không bao giờ bỏ lỡ một điều tốt đẹp cho đến khi nó rời bỏ bạn. Cuối cùng tôi nhận ra rằng tôi cần bạn.
Tôi muốn bạn quay lại.
Cô bé à, anh cần em quay lại. Phải đưa em trở lại, em yêu.
Đau lòng khi em rời khỏi thế giới của anh. Ôi trời, ước gì tôi đã giữ được cô gái của mình. Anh Yêu Em. Tôi không biết cái gì
Tôi sẽ làm mà không có con tôi.
Nó làm tôi phát điên vì tôi đang nhớ con tôi.
Tôi đang mất trí và sắp hết thời gian rồi.
Ôi, tôi chỉ ước mình có thể tìm thấy em, cô gái ạ.
Ồ, nói rằng anh sắp phát điên rồi, em yêu, vì gần đây anh đang nghĩ đến em.
Tôi đang mất trí, và tất cả những điều tôi đã nói, tôi ước gì mình chưa bao giờ nói chúng bây giờ.
Ôi em yêu, em nói gì bây giờ?
- Anh sẽ muốn em quay lại.
-Và anh vẫn muốn em, muốn em, muốn em, muốn em, cần em, cần em, em yêu.
Nếu tôi có thể quay ngược thời gian và đi vào tâm trí bạn, tôi sẽ rút lại mọi lời nói của mình.
Anh không thấy nó, anh không thể thấy mình đang làm gì, em yêu.
Thấy chưa, cô bé, anh bị mù, và anh ước mình có thể cố gắng trở thành người đàn ông mà em xứng đáng được có.
Hãy cho tôi một cơ hội để làm cho nó hoạt động.
Ôi em yêu, điều đó làm anh phát điên vì anh đang nhớ con mình. Tôi đang mất trí và sắp hết thời gian rồi.
Ôi, tôi chỉ ước mình có thể tìm thấy em, cô gái ạ.
Ôi, anh đã nói là anh sắp phát điên rồi, điên mất thôi, vì dạo gần đây anh đang nghĩ đến em. Gần đây, tôi đang mất trí.
Tất cả những điều tôi đã nói, tôi ước gì mình chưa bao giờ nói chúng bây giờ.
Ồ, -ồ. - Anh sẽ muốn em quay lại.
Ước gì tôi có thể ném nó lại. Tôi muốn nó như trước đây.
Bạn sẽ cần tôi - một ngày nào đó. -Ồ! Vâng.
Ồ, ồ. Ờ, ừ, ừ, yo. Tôi đang cố tỏ ra mạnh mẽ,
Tôi không muốn crack, nhưng tôi cần nó, và cô ấy nói với tôi rằng tôi sẽ muốn cô ấy quay lại.
Đáng lẽ phải tin cô ấy.
Bây giờ tôi ước gì có thể ném tôi trở lại đúng vị trí mà chúng tôi đã tìm thấy TÌNH YÊU. Mất một số, sau đó tôi lại mất. Khi nào tôi sẽ giành được một số?
Tôi đã nói rất nhiều điều vì tức giận, nhưng ý tôi là một số điều.
Tôi đã mang đến rất nhiều thứ trên bàn ngoài thu nhập. Tôi chỉ muốn mọi thứ trở lại như xưa.
Tôi đã quen với bạn và tôi nghĩ bạn đã quen với tôi. Thời gian đang chống lại tôi.
Bạn không bao giờ bỏ lỡ điều gì cho đến khi nó biến mất. Đó là lời của tôi, ma, bạn đã thuyết phục được tôi.
Có thể điều đó không xảy ra nhưng tôi vẫn hy vọng, trái tim tôi tan nát nhưng cánh cửa vẫn rộng mở.
Gối vẫn ướt, chàng trai vẫn định vị.
Dutch vẫn sáng và chai vẫn mở. Nếu tôi không có cơ hội khác, thật khó để vượt qua chuyện này.
Hãy cho tôi một cơ hội để làm cho nó hoạt động.
Nó làm tôi phát điên, tôi đang nhớ con tôi, ừ, ừ. Tôi đang mất trí, sắp hết thời gian rồi.
Anh chỉ ước anh có thể tìm thấy em, cô gái ạ.
Ôi em yêu, anh nói anh sắp phát điên rồi, vì gần đây anh đang nghĩ đến em.
Tình yêu của đời anh, nhưng anh đã không yêu em đúng cách, em yêu, ừ, ừ. Nó làm tôi phát điên, điên cuồng, vì tôi đang nhớ con tôi, đúng thế.
Tôi đang mất trí và sắp hết thời gian rồi.
Anh chỉ ước anh có thể tìm thấy em, cô gái ạ.
Nói rằng anh sắp phát điên rồi, điên mất thôi vì dạo này anh đang nghĩ đến em.
Gần đây, tôi đang mất trí. Tất cả những điều tôi đã nói, tôi ước gì mình chưa bao giờ nói chúng bây giờ.
Anh sẽ muốn tôi quay lại.
Những lời cuối cùng cô ấy nói với tôi. Bây giờ tôi ước gì cô ấy vẫn còn ở đây với tôi.
Bạn sẽ cần tôi - một ngày nào đó.
-Ngày đó đã đến rồi, người đàn ông của bạn phải rơi nước mắt. - Anh sẽ muốn em quay lại.
Tôi đang ngồi bên điện thoại và nhận ra rằng cô ấy sẽ không bao giờ về nhà.
Anh sẽ muốn tôi quay lại. Ồ, ồ.
Một ngày nào đó bạn sẽ cần tôi. Anh sẽ muốn tôi quay lại.