Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát On My Way

On My Way

2:33r&b, bẫy linh hồn Album Solace & The Vices 2025-10-02

Thêm bài hát từ Bryson Tiller

  1. It Depends
  2. No Sharing
  3. Star Signs
  4. Autumn Drive
  5. Last Call
  6. No Contest
Tất cả bài hát

Mô tả

Nhà soạn nhạc, người biểu diễn liên kết, người viết lời: Bryson Tiller

Viết lời, sáng tác: Tyler James Bryant

Viết lời, sáng tác: Sean Garrett

Sáng tác, viết lời: Warren Felder

Viết lời, sáng tác: Zhang Fuquan

Nhà sản xuất: Velous

Kỹ sư trộn, kỹ sư mastering: Mike Seaberg

Trợ lý kỹ sư: Chris Bhikoo

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Girl, ain't no way, I would let you down

If you let me, I will show you (what you say?)

Yeah, hmm

I'm on the edge, hangin' on barely, just don't push me now

Hangin' on threads, baby, just let me drop, don't cut me down

I'm on the edge, yeah, I took and I fled the country now

Yeah, we out the motherfuckin' country wit' it

We out in Amsterdam (across the globe, yeah)

We finna make way to Germany one time (way out in Cologne wit' it)

I heard they love a nigga up in the UK (to the UK)

We back in London, baby, Gyalchester, yeah

Fuck with the kid, dig what I'm sayin', whoa

I know you would kill for man's, word, I see you with steel in your hands, word

I know you be poppin' that shit, got these bitches all in they feels again, word

Girl, you my top choice, and I came a long way from the toxic boy, you dig?

I'm at the O2, I came a long way from the Roxy, boy

I'm at the Nobu, eatin' hamachi, sippin' on Sake, boy (watashi)

Seen her walk in with her posse, Fendi, prolly grippin' her, ay (Wah-Star)

Niggas try to grip on her, ay, fuck out the way, my nigga

It ain't no way, my nigga, back up, step

I'm on the edge, hangin' on barely, just don't push me now (don't push me now)

Hangin' on threads, baby, just let me drop, don't cut me down (don't cut me down)

I'm on the edge, yeah, I took, and I fled the country now (I fled the scene)

I'm on, I'm on the edge, hangin' on barely, just don't push me now

Hangin' on threads, baby, just let me drop, don't cut me down

I'm on the edge, yeah, I took, and I fled the country now (and I'm out the way)

You remember bein' 16, right? (Yeah, no)

Believin' in true love and whatnot? (Yeah, no, babe)

Can't believe that I ruined that for you (oh, no, no), I'm sorry

Goin' at it since last year, I'm tryna cash out, go get the cash out

I won't lash out, I need back end, you want back pedal, tryna fact check me

Spam callin' me, mass textin'

I ain't even get to read the last text, I let shawty down

And lost mad respect, can I slide? Pick up the last check, can I slide?

Send me the address, can I slide? Dummy, I crash tested, I tried

Gave me one last test and I Iied, done with my past pressures, I'm tired

Tryna manifest it, it ain't no motherfuckin' way now, back up, step

I'm on the edge, hangin' on barely, just don't push me now

Hangin' on threads, baby, just let me drop, don't cut me down

I'm on the edge, yeah, I took, and I fled the country now (on my way, on my way)

I'm on the edge, hangin' on barely, just don't push me now (don't push me now)

Hangin' on threads, baby, just let me drop, don't cut me down (don't cut me down)

I'm on the edge, yeah, I took, and I fled the country now (said I'm on my way)

Bản dịch tiếng Việt

Cô gái à, không thể nào, anh sẽ làm em thất vọng

Nếu bạn để tôi, tôi sẽ cho bạn thấy (bạn nói gì?)

ừ, ừm

Tôi đang ở trên bờ vực, cố bám trụ thôi, đừng đẩy tôi lúc này

Đang bám chặt vào sợi dây, em yêu, hãy để tôi rơi xuống, đừng cắt tôi xuống

Tôi đang trên bờ vực, vâng, tôi đã lấy và tôi đã trốn khỏi đất nước bây giờ

Vâng, chúng tôi ra khỏi đất nước chết tiệt đó với nó

Chúng tôi ở Amsterdam (trên toàn cầu, vâng)

Cuối cùng chúng ta sẽ đến Đức một lần (ra khỏi Cologne với nó)

Tôi nghe nói họ yêu một gã da đen ở Anh (đến Anh)

Chúng ta trở lại London, em yêu, Gyalchester, vâng

Chết tiệt với đứa trẻ, hiểu những gì tôi đang nói, whoa

Tôi biết bạn sẽ giết người vì lời nói của con người, tôi thấy bạn với thép trong tay, lời nói

Tôi biết bạn đang làm điều đó một lần nữa, khiến những con khốn này cảm thấy một lần nữa, lời nói

Cô gái, em là sự lựa chọn hàng đầu của anh, và anh đã đi được một chặng đường dài từ chàng trai độc hại, em hiểu không?

Tôi đang ở O2, tôi đã đi một chặng đường dài từ Roxy, chàng trai

Tôi đang ở Nobu, ăn hamachi, nhấm nháp rượu sake, cậu bé (watashi)

Nhìn thấy cô ấy bước vào cùng với đội quân của mình, Fendi, hoàn toàn ôm lấy cô ấy, ay (Wah-Star)

Niggas cố gắng bám lấy cô ấy, ay, tránh ra, nigga của tôi

Không thể nào, nigga của tôi, lùi lại, bước đi

Tôi đang ở trên bờ vực, cố gắng bám trụ thôi, đừng đẩy tôi bây giờ (đừng đẩy tôi bây giờ)

Đang bám chặt vào sợi chỉ, em yêu, hãy để anh rơi xuống, đừng chém anh (đừng chém anh)

Tôi đang trên bờ vực, vâng, tôi đã lấy, và bây giờ tôi đã trốn khỏi đất nước (tôi đã trốn khỏi hiện trường)

Tôi đang ở trên, tôi đang ở rìa, gần như không thể, đừng đẩy tôi bây giờ

Đang bám chặt vào sợi dây, em yêu, hãy để tôi rơi xuống, đừng cắt tôi xuống

Tôi đang trên bờ vực, vâng, tôi đã vượt qua, và giờ tôi đã trốn khỏi đất nước (và tôi đã ra ngoài)

Bạn còn nhớ năm 16 tuổi phải không? (Ừ, không)

Tin vào tình yêu đích thực và những gì không? (Ừ, không, em yêu)

Không thể tin được là tôi đã hủy hoại điều đó vì em (ồ, không, không), tôi xin lỗi

Bắt đầu từ năm ngoái rồi, tôi đang cố gắng rút tiền, hãy rút tiền đi

Tôi sẽ không đả kích, tôi cần phần cuối, bạn muốn bàn đạp lùi, hãy thử kiểm tra thực tế xem tôi

Thư rác gọi cho tôi, nhắn tin hàng loạt

Tôi thậm chí không thể đọc được dòng cuối cùng, tôi buông xuôi

Và mất đi sự tôn trọng điên cuồng, tôi có thể trượt được không? Nhận tờ séc cuối cùng, tôi có thể trượt được không?

Gửi cho tôi địa chỉ, tôi có thể trượt được không? Đồ ngốc, tôi đã thử nghiệm va chạm, tôi đã thử

Đã cho tôi một bài kiểm tra cuối cùng và tôi đã làm xong, vượt qua những áp lực trong quá khứ, tôi mệt mỏi rồi

Cố gắng thể hiện điều đó, bây giờ không còn đường nào nữa, lùi lại, bước đi

Tôi đang ở trên bờ vực, cố bám trụ thôi, đừng đẩy tôi lúc này

Đang bám chặt vào sợi dây, em yêu, hãy để tôi rơi xuống, đừng cắt tôi xuống

Tôi đang trên bờ vực, vâng, tôi đã vượt qua, và bây giờ tôi đã trốn khỏi đất nước (trên đường, trên đường)

Tôi đang ở trên bờ vực, cố gắng bám trụ thôi, đừng đẩy tôi bây giờ (đừng đẩy tôi bây giờ)

Đang bám chặt vào sợi chỉ, em yêu, hãy để anh rơi xuống, đừng chém anh (đừng chém anh)

Tôi đang trên bờ vực, vâng, tôi đã vượt qua, và giờ tôi đã trốn khỏi đất nước (nói rằng tôi đang trên đường đi)

Xem video Bryson Tiller - On My Way

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam