Thêm bài hát từ Lele
Thêm bài hát từ Georgiana Lobont
Thêm bài hát từ Manele VTM
Mô tả
Ca sĩ: Lele
Ca sĩ: Georgiana Lobont
Sản xuất âm nhạc: Manele VTM
Nhà sản xuất, soạn nhạc và viết lời: Fram Ursul Bastan
Kỹ sư trộn, Kỹ sư mastering: Christian Eberhard
Sáng tác lời bài hát: LolaBanii
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Uită-te în ochii mei, spune-mi că nu mă mai vrei, iubire!
De ce m-ai mințit așa? Ieri ziceai că ți-ai da viața pentru mine.
Gândeai cu sine și nu-mi revii, că de trei zile mă trezesc singur în pat. Tu mă ignori, eu vin cu flori.
Nu înțeleg că m-ai iubit cu adevărat.
Te-am iertat o dată, gata, îmi ajunge.
Știu că tu nu vezi, dar inima îmi plânge.
Te-am iertat, dar nu mai pot încă o dată, că eu am inima bucăți și tu ai inima de piatră.
Te-am iertat o dată, gata, îmi ajunge. Știu că tu nu vezi, dar inima îmi plânge.
Te-am iertat, dar nu mai pot încă o dată, că eu am inima bucăți și tu ai inima de piatră.
Parcă nu te recunosc. Cine ești și ce mai vrei, străine?
Dacă tu chiar mă iubești, de ce simt că e mai mult rău decât bine?
Îți dau cu zi că nu-mi revii.
Deja sunt trei zile de când am plecat. Tu mă ignori. Eu vin cu flori.
Nu înțeleg că m-ai iubit cu -adevărat. -Te-am iertat o dată, gata, îmi ajunge.
Știu că tu nu vezi, dar inima îmi plânge.
Te-am iertat, dar nu mai pot încă o dată, că eu am inima bucăți și tu ai inima de piatră.
Te-am iertat o dată, gata, îmi ajunge. Știu că tu nu vezi, dar inima îmi plânge.
Te-am iertat, dar nu mai pot încă o dată, că eu am inima bucăți și tu ai inima de piatră.
Te-am iertat o dată, gata, îmi ajunge.
Știu că tu nu vezi, dar inima îmi plânge.
Te-am iertat, dar nu mai pot încă o dată, că eu am inima bucăți și tu -ai inima de piatră. -Te-am iertat o dată, gata, îmi ajunge.
Știu că tu nu vezi, dar inima îmi plânge.
Te-am iertat, dar nu mai pot încă o dată, că eu am inima bucăți și tu ai inima de piatră.
Bản dịch tiếng Việt
Hãy nhìn vào mắt anh và nói với anh rằng em không còn cần anh nữa, em yêu!
Tại sao anh lại lừa dối em như vậy? Hôm qua anh đã nói sẽ hiến mạng sống của mình cho em.
Bạn đang tự nghĩ mà không quay lại với tôi, rằng đã ba ngày tôi thức dậy một mình trên giường. Bạn phớt lờ tôi, tôi đến với hoa.
Tôi không hiểu rằng bạn thực sự yêu tôi.
Em đã tha thứ cho anh một lần, thế là đủ rồi.
Tôi biết bạn không thể nhìn thấy, nhưng trái tim tôi đang khóc.
Tôi đã tha thứ cho bạn, nhưng tôi không thể một lần nữa, bởi vì tôi có một trái tim tan vỡ và bạn có một trái tim sắt đá.
Em đã tha thứ cho anh một lần, thế là đủ rồi. Tôi biết bạn không thể nhìn thấy, nhưng trái tim tôi đang khóc.
Tôi đã tha thứ cho bạn, nhưng tôi không thể một lần nữa, bởi vì tôi có một trái tim tan vỡ và bạn có một trái tim sắt đá.
Hình như tôi không nhận ra bạn. Bạn là ai và bạn muốn gì nữa, người lạ?
Nếu anh thực sự yêu em, tại sao em lại cảm thấy điều đó tệ hơn là tốt?
Tôi hứa bạn sẽ không quay lại với tôi.
Đã ba ngày kể từ khi tôi rời đi. bạn phớt lờ tôi, tôi mang hoa đến.
Tôi không hiểu rằng bạn thực sự yêu tôi. - Tôi đã tha thứ cho anh một lần, thế là đủ rồi.
Tôi biết bạn không thể nhìn thấy, nhưng trái tim tôi đang khóc.
Tôi đã tha thứ cho bạn, nhưng tôi không thể một lần nữa, bởi vì tôi có một trái tim tan vỡ và bạn có một trái tim sắt đá.
Em đã tha thứ cho anh một lần, thế là đủ rồi. Tôi biết bạn không thể nhìn thấy, nhưng trái tim tôi đang khóc.
Tôi đã tha thứ cho bạn, nhưng tôi không thể một lần nữa, bởi vì tôi có một trái tim tan vỡ và bạn có một trái tim sắt đá.
Em đã tha thứ cho anh một lần, thế là đủ rồi.
Tôi biết bạn không thể nhìn thấy, nhưng trái tim tôi đang khóc.
Tôi đã tha thứ cho bạn, nhưng tôi không thể một lần nữa, bởi vì tôi có một trái tim tan vỡ và bạn có một trái tim sắt đá. - Tôi đã tha thứ cho anh một lần, thế là đủ rồi.
Tôi biết bạn không thể nhìn thấy, nhưng trái tim tôi đang khóc.
Tôi đã tha thứ cho bạn, nhưng tôi không thể một lần nữa, bởi vì tôi có một trái tim tan vỡ và bạn có một trái tim sắt đá.