Thêm bài hát từ Ramil'
Thêm bài hát từ Basta
Mô tả
Sáng tác và viết lời: Роман Александрович Орлов
Sáng tác Lời bài hát: Василий Михайлович Вакуленко
Sáng tác Lời bài hát: Раджаб Зияудинович Хасбулатов
Nhà sản xuất phòng thu: Ramil'
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Позови меня, позови меня
Позови меня, и снова растает то, что было инеем
А из уст твоих лишь вода, ну обними меня
Мне не понять те города, что обрекли на крах
Ведь я берёг тебя
Вспоминай
Пепел по ветру, я так им навсегда останусь просто
Вспоминай
Наши споры, был мой космос — твои руки, мои звёзды
Вспоминай
Пепел по ветру, я так им навсегда останусь просто
Вспоминай
Наши споры, был мой космос — твои руки, мои звёзды
Позови меня, я приду, не важно, где и с кем
Небо отпускает всех, если сильно захотеть
Боль тоже должна улететь
Прячь руками море слёз, чтоб не увидел отец
Ты оставишь цветы — пусть лежат, как лежат
Твои пальцы касались тех книг, где сплошная вода
Филигранный финал со слезой на глазах
Ты там видишь себя, и от этого страх — просто позвать
Позови меня, и снова растает то, что было инеем
А из уст твоих лишь вода, ну обними меня
Мне не понять те города, что обрекли на крах
Ведь я берёг тебя
Вспоминай
Пепел по ветру, я так им навсегда останусь просто
Вспоминай
Наши споры, был мой космос — твои руки, мои звёзды
Вспоминай
Пепел по ветру, я так им навсегда останусь просто
Вспоминай (вспоминай)
Наши споры, был мой космос — твои руки, мои звёзды (мои звёзды)
Вспоминай нашу первую встречу, когда я был до нелепого нервным
Видел тебя, и ускорился пульс, но тут же замедлилось время
Я ради твоей улыбки тебе рассказывал глупые шутки наивно
Ты делала вид, что смеёшься не надо мной, а над ними
Вспоминай переписки ночами, шифры, как в старых шпионских лентах
Сердце билось азбукой Морзе: точка, точка, тире, ну где ты?
Вспоминай первый танец на рейве и робкое прикосновение губ
И как в самый холодный ноябрь ты в нежных руках принесла мне весну
Твои локоны пахли уютом, как свежий кофе и раннее утро
Ты — незнакомое чувство, ты — обыкновенное чудо
Ты — самый смелый поступок, победный рывок на последних минутах
Все песни теперь о тебе лишь поются, я до тебя был нем абсолютно
Яркими флешбэками в моей памяти повспоминай меня
Мы были с тобой единым целым, всё остальное — детали, да?
Среди этой грязи ты чистосердечна, как в моём признании
Я поверил тогда, что с тобой я был в последний раз на первом свидании
Вспоминай
Как к тебе ревновал этот чёртов квартал, oh yeah
Вспоминай (вспоминай)
Как до талого верил, сгорал я дотла, oh yeah
Вспоминай
Ту нашу лучшую жизнь, нашу вечную боль, oh yeah
Вспоминай (вспоминай)
Как сходил я с ума, как я пел про любовь о тебe
Bản dịch tiếng Việt
Gọi cho tôi, gọi cho tôi
Hãy gọi cho tôi, và những gì từng là sương giá sẽ lại tan chảy
Và từ đôi môi em chỉ còn nước, à, hãy ôm anh đi
Tôi không hiểu những thành phố sắp sụp đổ
Sau tất cả, tôi đã chăm sóc bạn
Ghi nhớ
Tro tàn trong gió, tôi sẽ mãi như vậy
Ghi nhớ
Tranh chấp của chúng ta là không gian của tôi - bàn tay của bạn, những ngôi sao của tôi
Ghi nhớ
Tro tàn trong gió, tôi sẽ mãi như vậy
Ghi nhớ
Tranh chấp của chúng ta là không gian của tôi - bàn tay của bạn, những ngôi sao của tôi
Hãy gọi cho tôi, tôi sẽ đến, dù ở đâu và với ai
Bầu trời sẽ để mọi người ra đi nếu bạn thực sự muốn điều đó
Nỗi đau cũng phải bay đi
Lấy tay giấu biển nước mắt để cha không nhìn thấy
Bạn để lại những bông hoa - hãy để chúng nằm như chúng nói dối
Ngón tay của bạn chạm vào những cuốn sách nơi có nước rắn
Filigree kết thúc bằng một giọt nước mắt
Bạn nhìn thấy chính mình ở đó và điều này khiến bạn ngại gọi điện
Hãy gọi cho tôi, và những gì từng là sương giá sẽ lại tan chảy
Và từ đôi môi em chỉ còn nước, à, hãy ôm anh đi
Tôi không hiểu những thành phố sắp sụp đổ
Sau tất cả, tôi đã chăm sóc bạn
Ghi nhớ
Tro tàn trong gió, tôi sẽ mãi như vậy
Ghi nhớ
Tranh chấp của chúng ta là không gian của tôi - bàn tay của bạn, những ngôi sao của tôi
Ghi nhớ
Tro tàn trong gió, tôi sẽ mãi như vậy
Nhớ (nhớ)
Tranh chấp của chúng ta, có không gian của tôi - bàn tay của bạn, những ngôi sao của tôi (những ngôi sao của tôi)
Nhớ lại cuộc gặp gỡ đầu tiên của chúng ta, khi tôi lo lắng đến nực cười
Anh nhìn thấy em, nhịp tim anh đập nhanh hơn, nhưng rồi thời gian trôi chậm lại
Vì nụ cười của em, anh đã kể cho em những câu chuyện cười ngu ngốc một cách ngây thơ
Bạn giả vờ rằng bạn đang cười không phải với tôi mà là với họ
Nhớ thư từ ban đêm, mật mã, như trong băng gián điệp cũ
Tim tôi đập theo mã Morse: chấm, chấm, gạch ngang, em đang ở đâu?
Nhớ điệu nhảy đầu tiên trong buổi tiệc và cái chạm môi rụt rè
Và làm thế nào trong tháng mười một lạnh giá nhất, em đã mang mùa xuân đến cho anh trong đôi bàn tay dịu dàng của em
Những lọn tóc của bạn có mùi ấm cúng, giống như cà phê mới pha và buổi sáng sớm.
Bạn là một cảm giác xa lạ, bạn là một phép màu bình thường
Bạn là người hành động dũng cảm nhất, là người chiến thắng trong những phút cuối cùng
Tất cả những bài hát bây giờ chỉ hát về em, trước em anh thật ngu ngốc
Nhớ đến tôi với những hồi tưởng sống động trong ký ức
Bạn và tôi là một, mọi thứ khác đều là chi tiết, phải không?
Giữa chốn bụi bặm này, em chân thành như lời tỏ tình của anh
Khi đó anh đã tin rằng anh đã ở bên em lần cuối trong buổi hẹn hò đầu tiên
Ghi nhớ
Cái khu phố chết tiệt này ghen tị với bạn biết bao, ồ đúng rồi
Nhớ (nhớ)
Như tôi đã tin trước khi tan băng, tôi đã cháy rụi, ồ vâng
Ghi nhớ
Cuộc sống tốt đẹp nhất của chúng ta, nỗi đau vĩnh cửu của chúng ta, ồ vâng
Nhớ (nhớ)
Làm thế nào tôi phát điên, làm thế nào tôi hát về tình yêu về bạn