Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Estamos a paz

Estamos a paz

3:00nhạc pop Colombia, nhạc pop latin 2026-02-06

Thêm bài hát từ Annasofia

  1. Déjame Intentar
      3:02
Tất cả bài hát

Thêm bài hát từ Andrés Cepeda

  1. Por Si Mañana No Estoy
Tất cả bài hát

Mô tả

Lập trình viên, nhà sản xuất, ca sĩ: Annasofia

Kỹ sư thu âm, nhà sản xuất, lập trình viên: Julio Reyes Copello

Nhà soạn nhạc, nhà sản xuất: José Daniel Zapata

Nhà sản xuất, soạn nhạc và viết lời: Juan Esteban Zapata

Sáng tác, viết lời, hát chính: Andrés Cepeda

Lập trình viên, Kỹ sư hòa âm, Nhà sản xuất giọng hát, Kỹ sư thu âm: Daniel Riaño Restrepo

Kỹ sư thanh nhạc: Natalia Ramírez

Dàn nhạc: Dàn nhạc Giao hưởng Thành phố Praha

Nhà thầu dàn nhạc: Richard Hein

Nhà thầu dàn nhạc: Smečky Music Studio

Dàn nhạc: Leigh Phillips

Dàn nhạc: Stanja Vomackova

Kỹ sư ghi âm: Santiago Borja

Kỹ sư ghi âm: Ana Barten

Kỹ sư ghi âm: Jakub Smolak

Kỹ sư ghi âm: Michal Hradiský

Kỹ sư ghi âm: Natalia Schlesinger

Kỹ sư ghi âm: Robin Reumers

Kỹ sư thu âm: Jan Holzner

Kỹ sư thu âm: Sergio Orejuela

Kỹ sư làm chủ: Ted Jensen

Sáng tác lời bài hát: Annasofia Jaramillo Fatat

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Entiendo que te duela, corazón, aunque ya no había nada entre los dos.

Yo no debía, si fuera tú tampoco entendería, me dolería.

Pero por más que tengas la razón, te debo una disculpa, pero no una explicación.

No deberías hacerme responsable de ponerle fin a algo que no -existía.

-¿Cómo vas a dudar de si lo que vivimos fue real?

Cuando yo te di todo a pesar- -De todo lo que tuve que llorar.

-Estamos a paz.

Primero que todo, déjame decirte, no fue pa' vengarme y menos herirte.

Fue un -accidente, no estaba consciente.

-Nos dejamos hace más de un año, pero tu recuerdo me hace daño.

Para mi corazón era extraño que nos llamáramos como antaño, que me ilusionaras como si fuéramos algo, cuando no, cuando no éramos nada.

Tenía que perderte y encontrarme a mí, no fue casualidad, y la -verdad. . .

-No deberías hacerme responsable de ponerle fin a algo que no existía.

¿Cómo vas a dudar -de si lo que vivimos fue real?

-Cuando yo te di todo a pesar- -De todo lo que tuve que llorar. -Estamos a paz.

Estamos a paz.

Bản dịch tiếng Việt

Anh hiểu rằng điều đó làm em tổn thương, em yêu, mặc dù giữa hai chúng ta đã không còn gì nữa.

Lẽ ra tôi không nên như vậy, nếu tôi là bạn, tôi cũng sẽ không hiểu, điều đó sẽ khiến tôi đau lòng.

Nhưng ngay cả khi bạn đúng, tôi nợ bạn một lời xin lỗi chứ không phải một lời giải thích.

Bạn không nên bắt tôi phải chịu trách nhiệm về việc kết thúc thứ gì đó không tồn tại.

-Làm sao bạn lại nghi ngờ liệu những gì chúng ta đã trải qua có phải là sự thật hay không?

Khi anh trao cho em mọi thứ- -Trong tất cả mọi thứ anh đã phải khóc.

-Chúng ta đang bình yên.

Trước hết, để tôi nói cho bạn biết, đó không phải là để trả thù và càng không phải để làm tổn thương bạn.

Đó là một tai nạn, tôi đã không tỉnh táo.

-Chúng ta đã rời xa nhau hơn một năm rồi, nhưng kỉ niệm về anh khiến em đau lòng.

Thật kỳ lạ trong lòng anh khi chúng ta gọi nhau như ngày xưa, em làm anh phấn khích như thể chúng ta là thứ gì đó, khi chúng ta không là gì, khi chúng ta chẳng là gì cả.

Anh phải mất em và tìm lại chính mình, đó không phải ngẫu nhiên mà là sự thật. . .

-Bạn không nên bắt tôi phải chịu trách nhiệm chấm dứt một thứ không tồn tại.

Làm sao bạn có thể nghi ngờ liệu những gì chúng tôi trải qua có phải là sự thật hay không?

-Khi anh cho em mọi thứ bất chấp- -Tất cả mọi thứ anh đã phải khóc. -Chúng ta đang bình yên.

Chúng tôi đang bình yên.

Xem video Annasofia, Andrés Cepeda - Estamos a paz

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam