Thêm bài hát từ Rebe
Thêm bài hát từ AMORE
Mô tả
Sáng tác: Rebeca Díaz Larraín
Nhà sản xuất: Otro
Nhà sản xuất: Dinamarca
Sáng tác: Maria Moreno
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Tres horas caminando con mis tacones
Paso a paso, me tumbo en el suelo
Y acerco mi oído para escuchar
¿Cómo serán tus ojos color caramelo?
Solo pienso en ti, solo conozco tu pelo (Tu pelo)
Detumbo fumé sobre tu ventana la mía
Y tú no lo sabías
Me quema la piel sobre tu ventana la mía, la mía
Mira al cielo, oh, cielo
Insolente, escúchame
Na-na-na, na-na, na-na-ni-na-na
No puedo bajar del cielo, oh, cielo, eh
Na-na-na, na-na, na-na-ni-na-na
Yo estoy de ti, yo estoy de ti
Te lanzo mi pelo, péinamelo
Cuida que no se enrede en tu balcón
Te lo doy, tuyo es, tócalo
Quisiera ser luna y robar el sol
Ojalá ser aire y sentir tu calor
Tu calor, tu calor, tu calor
Detumbo fumé sobre tu ventana la mía
Y tú no lo sabías
Me quema la piel sobre tu ventana la mía, la mía
Mira al cielo, oh, cielo
Insolente, escúchame
Na-na-na, na-na, na-na-ni-na-na
No puedo bajar del cielo, oh, cielo, eh
Na-na-na, na-na, na-na-ni-na-na
Yo estoy de ti, yo estoy de ti
Bản dịch tiếng Việt
Ba giờ đi bộ trong gót chân của tôi
Từng bước một, tôi nằm trên mặt đất
Và tôi ghé tai lại gần để lắng nghe
Đôi mắt màu caramel của bạn sẽ như thế nào?
Tôi chỉ nghĩ về bạn, tôi chỉ biết mái tóc của bạn (Tóc của bạn)
Tôi hút thuốc trên cửa sổ của bạn, của tôi
và bạn đã không biết
Da tôi bỏng rát trên cửa sổ của bạn, của tôi, của tôi
Hãy nhìn lên bầu trời, ôi bầu trời
Xấc xược, hãy nghe tôi nói
Na-na-na, na-na, na-na-ni-na-na
Tôi không thể từ thiên đường xuống được, ôi trời ơi
Na-na-na, na-na, na-na-ni-na-na
Tôi dành cho bạn, tôi dành cho bạn
Anh ném tóc cho em, chải tóc cho em
Hãy cẩn thận để nó không bị vướng vào ban công của bạn
Tôi đưa nó cho bạn, nó là của bạn, chạm vào nó
Tôi muốn trở thành mặt trăng và đánh cắp mặt trời
Ước gì tôi là không khí và cảm nhận được sức nóng của bạn
Sức nóng của bạn, sức nóng của bạn, sức nóng của bạn
Tôi hút thuốc trên cửa sổ của bạn, của tôi
và bạn đã không biết
Da tôi bỏng rát trên cửa sổ của bạn, của tôi, của tôi
Hãy nhìn lên bầu trời, ôi bầu trời
Xấc xược, hãy nghe tôi nói
Na-na-na, na-na, na-na-ni-na-na
Tôi không thể từ thiên đường xuống được, ôi trời ơi
Na-na-na, na-na, na-na-ni-na-na
Tôi dành cho bạn, tôi dành cho bạn