Thêm bài hát từ Jake La Furia
Thêm bài hát từ Carl Brave
Mô tả
Giọng hát nổi bật: Jake La Furia
Giọng hát nổi bật: Carl Brave
Hiệu suất: Cá lớn
Nhà sản xuất: Big Fish
Lập trình viên: Cá Lớn
Cào: Dj Double S
Nhà sản xuất: Rhade
Lập trình viên: Rhade
Viết lời: Carlo Luigi Coraggio
Sáng tác: Francesco Del Giudice
Viết lời: Francesco Vigorelli
Sáng tác, viết lời: Franco Califano
Sáng tác, viết lời: Massimiliano Dagani
Sáng tác: Rhade
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Le mie lacrime bagnano la lama di questo butterfly
Questa vita non parte mai, in questo film tu che parte fai?
Brucio una Winston blu, Sex Pistols, frate'
Il sogno diventa un incubo e poi chi
L'ha visto più? (Chi l'ha visto più?)
Tony Montana, ho fatto un pacco e poi ho fatto un pacco
Tra ferri e Montana, come il Montana di John Dutton
Dentro una Carrar ho una barra, io è Big Fish
Ho un big deal, Big Pimpin' Timbo e Jay-Z
Qui le strade consumano le Jordan
Per questo tutti i rapper poi tagliano la corda
Io resto connesso, frate' è un brutto processo
Mando un saluto a chi sta chiuso e passo e chiudo con permesso
Io non piango
Quando una donna se ne va
Io non piango
Se mi accoltellano la schiena
Io non piango
Su queste false verità
Ma piango
Se un vecchio amico non ritorna più
Perché, perché, perché piangi? Lacrime sulle falangi
In questo hotel a Milano tu vai mentre io pago il taxi
Tu che entri nell'ascensore che non riesci a fare due passi coi tacchi
Io così fuori che preghi, che speri solo che a un certo collassi
Fuori c'è il non disturbare o poi ti devo sturbare
Così tante cose illegali che non può scattare più l'ora legale
La tipa delle pulizie che sta dando di matto continua a bussare
Provo ad aprire la porta, ma ho messo
Una sedia che non la fa entrare, entrare
E la vita a volte è questo
È un amore disonesto
Io non piango
Quando una donna se ne va
Io non piango
Se mi accoltellano la schiena
Io non piango
Su queste false verità
Ma piango
Se un vecchio amico non ritorna più
Bản dịch tiếng Việt
Nước mắt của tôi làm ướt lưỡi bướm này
Cuộc đời này không bao giờ rời xa, bạn đóng vai gì trong bộ phim này?
Tôi đốt một Winston màu xanh, Sex Pistols, anh bạn
Giấc mơ trở thành cơn ác mộng và rồi ai
Bạn có gặp lại anh ấy không? (Ai đã nhìn thấy nó nữa?)
Tony Montana, tôi đã làm một gói hàng và sau đó tôi đã làm một gói hàng
Giữa bàn là và Montana, như Montana của John Dutton
Bên trong Carrar tôi có một quán bar, tôi là Big Fish
Tôi có một thỏa thuận lớn, Big Pimpin' Timbo và Jay-Z
Ở đây đường phố làm hao mòn Jordans
Đây là lý do tại sao tất cả các rapper sau đó đều bỏ cuộc
Tôi vẫn kết nối nhé anh bạn, đó là một quá trình tồi tệ
Tôi gửi lời chào đến những người đã đóng cửa và đi qua và đóng cửa với sự cho phép
tôi không khóc
Khi một người phụ nữ rời đi
tôi không khóc
Nếu họ đâm sau lưng tôi
tôi không khóc
Về những sự thật sai lầm này
Nhưng tôi khóc
Nếu một người bạn cũ không bao giờ quay trở lại
Tại sao, tại sao, tại sao bạn lại khóc? Nước mắt trên các đốt ngón tay
Bạn đến khách sạn này ở Milan trong khi tôi trả tiền taxi
Bạn, người bước vào thang máy, người không thể đi hai bước bằng gót chân
Tôi đang ở ngoài kia cầu nguyện, chỉ mong rằng đến một lúc nào đó tôi sẽ gục ngã
Bên ngoài không được làm phiền nếu không tôi sẽ phải làm phiền bạn
Rất nhiều điều bất hợp pháp đến nỗi thời gian tiết kiệm ánh sáng ban ngày không thể xảy ra nữa
Cô gái quét dọn đang hoảng loạn liên tục gõ cửa
Tôi cố mở cửa nhưng tôi đã đặt
Một chiếc ghế không cho cô vào, vào
Và cuộc sống đôi khi là thế này
Đó là một tình yêu không thành thật
tôi không khóc
Khi một người phụ nữ rời đi
tôi không khóc
Nếu họ đâm sau lưng tôi
tôi không khóc
Về những sự thật sai lầm này
Nhưng tôi khóc
Nếu một người bạn cũ không bao giờ quay trở lại