Thêm bài hát từ Tame Impala
Thêm bài hát từ JENNIE
Mô tả
Người biểu diễn liên kết: Tame Impala & JENNIE
Người biểu diễn liên quan: Tame Impala
Re-Mixer, Người viết lời, Người biểu diễn liên kết, Nhà soạn nhạc: JENNIE
Kỹ sư thu âm, viết lời, soạn nhạc, sản xuất: Kevin Parker
Sáng tác, viết lời: Sarah Aarons
Viết lời, sáng tác: Carly Gibert
Kỹ sư sản xuất, ghi âm bổ sung: Loren Humphrey
Kỹ sư thu âm: Jung Eun-kyung
Kỹ sư trộn: Eric J. Dubowsky
Trợ lý kỹ sư trộn: Mendy Stein
Kỹ sư làm chủ: Matt Colton
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Oh (you and me)
Oh
Hm
Dracula (bada-bing, bada-boom)
Dracula
The mornin' light is turnin' blue, the feelin' is bizarre (bizarre)
The night is almost over, I still don't know where you are
The shadows, yeah, they keep me pretty like a movie star
Daylight makes me feel like Dracula (Dracula)
In the end, I hope it's you and me (you and me)
In the darkness, I would never leave (never leave)
You won't ever see me in the light of day
It's far too late, the time has come
I'm on the verge of cavin' in, I run back to the dark (to the dark)
Now I'm Mr. Charisma, fuckin' Pablo Escobar
My friends are sayin', "Shut up, Jennie, just get in the car"
I just wanna be right where you are (oh, my love)
In the end, I hope it's you and me (you and me)
In the darkness, I would never leave (I would never leave)
We both saw this moment comin' from afar (comin' from afar)
Now here we are (here we are)
Run from the sunlight, Dracula
Run from the sunlight, Dracula
Run from the sunlight, Dracula (run from the sun)
Isn't the view spectacular? (Dracula)
Hey, Kevin, what's up?
Come pull up in my spot
Let's keep the night glowin', I don't ever wanna stop
I'll never leave this floor, got me needin' more (oh)
Sky is turnin' blue, let it clear the smoke
Lip-stain on the rim, bass is 'bout to blow (oh)
Sinkin' in my teeth, I buy time
But please
Do you think about what it might mean? (Mean)
'Cause I dream about you in my sleep
Could you ever love someone like me, like me? (Someone like me, oh)
In the end, I hope it's you and me (oh, my love)
In the darkness, I would never leave
We both saw this moment comin' from afar (comin' from afar)
Now here we are (here we are)
So run from the sunlight, Dracula
So run from the sunlight, Dracula (run)
Run from the sunlight, Dracula
Isn't the view spectacular?
So run from the sunlight, Dracula (run)
Run from the sunlight, Dracula
Isn't the view spectacular? (Run from the sunlight, Dracula)
Run from the sunlight, Dracula (run from the sunlight, Dracula)
Run from the sunlight, Dracula (run from the sunlight, Dracula)
Isn't the view spectacular?
Bản dịch tiếng Việt
Ôi (bạn và tôi)
ồ
Ừm
Dracula (bada-bing, bada-boom)
Dracula
Ánh sáng buổi sáng đang chuyển sang màu xanh, cảm giác thật kỳ lạ (kỳ lạ)
Đêm sắp tàn, anh vẫn không biết em ở đâu
Những cái bóng, vâng, chúng khiến tôi xinh đẹp như một ngôi sao điện ảnh
Ánh sáng ban ngày khiến tôi có cảm giác như Dracula (Dracula)
Cuối cùng, tôi hy vọng đó là bạn và tôi (bạn và tôi)
Trong bóng tối, tôi sẽ không bao giờ rời đi (không bao giờ rời đi)
Bạn sẽ không bao giờ nhìn thấy tôi trong ánh sáng ban ngày
Đã quá muộn rồi, thời cơ đã đến
Tôi sắp sửa lao vào, tôi chạy trở lại bóng tối (vào bóng tối)
Bây giờ tôi là ông Charisma, Pablo Escobar chết tiệt
Bạn bè tôi đang nói: "Im đi, Jennie, lên xe đi"
Anh chỉ muốn ở ngay nơi em đang ở (ôi tình yêu của anh)
Cuối cùng, tôi hy vọng đó là bạn và tôi (bạn và tôi)
Trong bóng tối, tôi sẽ không bao giờ rời đi (Tôi sẽ không bao giờ rời đi)
Cả hai chúng ta đều nhìn thấy khoảnh khắc này đến từ xa (đến từ xa)
Bây giờ chúng ta ở đây (chúng ta ở đây)
Chạy trốn khỏi ánh sáng mặt trời, Dracula
Chạy trốn khỏi ánh sáng mặt trời, Dracula
Chạy khỏi ánh sáng mặt trời, Dracula (chạy khỏi mặt trời)
Quang cảnh thật ngoạn mục phải không? (Dracula)
Này, Kevin, có chuyện gì vậy?
Hãy đến chỗ của tôi
Hãy giữ cho màn đêm rực sáng, tôi không bao giờ muốn dừng lại
Tôi sẽ không bao giờ rời khỏi tầng này, tôi cần nhiều hơn thế (oh)
Bầu trời đang chuyển sang màu xanh, hãy để nó tan đi làn khói
Vết son trên vành, âm trầm sắp thổi (ồ)
Chìm trong răng tôi, tôi câu giờ
Nhưng làm ơn
Bạn có nghĩ về ý nghĩa của nó không? (nghĩa là)
Vì anh mơ về em trong giấc ngủ
Liệu em có thể yêu một người như anh, như anh không? (Có người giống tôi, ôi)
Cuối cùng, anh hy vọng đó là em và anh (ôi tình yêu của anh)
Trong bóng tối, tôi sẽ không bao giờ rời đi
Cả hai chúng ta đều nhìn thấy khoảnh khắc này đến từ xa (đến từ xa)
Bây giờ chúng ta ở đây (chúng ta ở đây)
Vì vậy hãy chạy trốn khỏi ánh mặt trời, Dracula
Vì vậy hãy chạy trốn khỏi ánh mặt trời, Dracula (chạy)
Chạy trốn khỏi ánh sáng mặt trời, Dracula
Quang cảnh thật ngoạn mục phải không?
Vì vậy hãy chạy trốn khỏi ánh mặt trời, Dracula (chạy)
Chạy trốn khỏi ánh sáng mặt trời, Dracula
Quang cảnh thật ngoạn mục phải không? (Chạy trốn khỏi ánh sáng mặt trời, Dracula)
Chạy trốn ánh sáng mặt trời, Dracula (chạy trốn ánh sáng mặt trời, Dracula)
Chạy trốn ánh sáng mặt trời, Dracula (chạy trốn ánh sáng mặt trời, Dracula)
Quang cảnh thật ngoạn mục phải không?