Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát WIE LIEBE GEHT

WIE LIEBE GEHT

2:26nhạc pop Đức 2026-01-30

Thêm bài hát từ Gregor Hägele

  1. SHOOT SHOOT SHOOT
  2. MAMA HATTE IMMER RECHT
  3. ICH HAB'S GUT, ICH HAB DICH
Tất cả bài hát

Mô tả

Nghệ sĩ chính: Gregor Hägele

Nghệ sĩ chính: Romero

Nhà sản xuất: Philipp Evers

Viết lời: Gregor Hägele

Người viết lời: Romero

Viết lời: Niklas Schregel

Người viết lời: Sascha Wernicke

Viết lời: Philipp Evers

Sáng tác: Gregor Hägele

Sáng tác: Niklas Schregel

Sáng tác: Philipp Evers

Sáng tác: Romero

Sáng tác: Sascha Wernicke

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Erst durch dich weiß ich, wie Liebe geht.
Ich dacht, für mich ist es schon viel zu spät, ja, ja.
Mein Herz liegt im Sarg drin, ich hab's tief vergraben. Zu viel Traumatas in viel zu jungen Jahren.
Hör' zu, uh-uh, uh, schmeckt gut, ja.
Wenn wer fragt, ob ich wen hab:
Eine gab zu wenig und die eine zu viel, eine blieb drauf kleben und ich habe nichts gefühlt. Bisher war das alles nur 'n gottverdammtes Spiel für mich.
Erst durch dich weiß ich, wie Liebe geht.
Ich dacht, für mich ist es schon viel zu spät.
Mein Herz war zu lang mit Staub bedeckt, hab' dich nie gesucht, aber brauch' dich jetzt.
Nur durch dich weiß ich, wie Liebe -geht, wie Liebe geht.
-Es gab 'ne Frau, die hat mich gut inspiriert. Ich ließ sie aufgelesen, sie ließ mich auf uninspiriert.
'Ne andere wusste gut, mit ihren Lippen zu sprechen, doch konnt' mein Herz nicht berühr'n, ohne meine Rippen zu brechen.
Ich bin Mike Peterson, Swingers, eins zu eins, weil sich Dating mittlerweile so anfühlt wie Nine to Five.
Doch mit dir fühl ich mich wieder wie 'n Erstklässler.
Große Pause, ich mach' Schneeengel in Herbstblättern, yeah.
Eine war zu leise und die andere zu laut, aber mit dir mach' ich Dinge, die hab' ich mich nie getraut.
In mei'm Herz war'n Minusgrade, aber mittlerweile taut -es auf.
-Erst durch dich weiß ich, wie Liebe geht. Ich dacht, für mich ist es schon viel zu spät. Mein Herz war zu lang mit
Staub bedeckt, hab' dich nie gesucht, aber brauch' dich jetzt.
Nur durch dich weiß ich, wie Liebe geht. Ja, durch dich weiß ich, wie
Liebe geht.
Ich dacht, für mich ist es -schon viel zu spät. -Mein Herz war zu lang mit Staub bedeckt.
Hab' dich nie gesucht, aber brauch' dich jetzt.
-Nur durch dich weiß ich, wie Liebe geht.
-Wie Liebe geht, wie Liebe geht, wie Liebe geht, wie Liebe geht, wie Liebe geht.

Bản dịch tiếng Việt

Chỉ qua em, anh mới biết tình yêu hoạt động như thế nào.
Tôi nghĩ rằng đã quá muộn đối với tôi, vâng, vâng.
Trái tim tôi ở trong quan tài, tôi chôn nó thật sâu. Quá nhiều tổn thương ở độ tuổi còn quá trẻ.
Nghe này, uh-uh, uh, ngon đấy, ừ.
Nếu ai đó hỏi tôi có ai không:
Một người cho quá ít và một người cho quá nhiều, một người dính chặt vào đó và tôi không cảm thấy gì cả. Cho đến nay tất cả chỉ là một trò chơi chết tiệt đối với tôi.
Chỉ qua em, anh mới biết tình yêu hoạt động như thế nào.
Tôi nghĩ đã quá muộn đối với tôi.
Trái tim anh đã phủ đầy bụi quá lâu, anh chưa bao giờ tìm kiếm em, nhưng bây giờ anh cần em.
Chỉ thông qua bạn, tôi mới biết tình yêu hoạt động như thế nào, tình yêu hoạt động như thế nào.
- Có một người phụ nữ đã truyền cảm hứng cho tôi rất nhiều. Tôi để cô ấy đón, cô ấy để tôi chán nản.
Một người khác biết cách nói chuyện bằng môi nhưng không thể chạm vào trái tim tôi mà không làm tôi gãy xương sườn.
Tôi là Mike Peterson, Swingers, từng người một vì hẹn hò bây giờ giống như chín giờ kém năm vậy.
Nhưng với bạn, tôi lại cảm thấy mình như học sinh lớp một.
Thật tuyệt vời, tôi đang làm thiên thần tuyết trong lá mùa thu, vâng.
Một bên thì quá im lặng và một bên thì quá ồn ào, nhưng anh đang làm những việc cùng em mà anh chưa bao giờ dám làm.
Trong lòng tôi nó đã xuống dưới 0, nhưng bây giờ nó đang tan băng.
-Chỉ nhờ có em mà anh mới biết tình yêu hoạt động như thế nào. Tôi nghĩ đã quá muộn đối với tôi. Trái tim tôi đã quá dài
Bị bao phủ bởi bụi bặm, tôi chưa bao giờ tìm kiếm bạn, nhưng bây giờ tôi cần bạn.
Chỉ qua em, anh mới biết tình yêu hoạt động như thế nào. Vâng, nhờ bạn mà tôi biết cách
Tình yêu đi.
Tôi nghĩ rằng đã quá muộn đối với tôi. -Trái tim tôi đã phủ đầy bụi quá lâu rồi.
Tôi chưa bao giờ tìm kiếm bạn, nhưng bây giờ tôi cần bạn.
-Chỉ qua em, anh mới biết tình yêu hoạt động như thế nào.
-Tình yêu đi như thế nào, tình yêu đi như thế nào, tình yêu đi như thế nào, tình yêu đi như thế nào, tình yêu đi như thế nào.

Xem video Gregor Hägele, Romero - WIE LIEBE GEHT

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam