Thêm bài hát từ Chris Lebron
Mô tả
Nhà sản xuất: JH Beats
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Se me hace extraño la manera en que sonríes cuando te digo un cumplido.
Te sorprendes como que si antes de mí algo así no había existido.
¿Cómo es que nadie se fijó en tu rostro? Que se nota que Dios mismo lo ha tejido.
Yo mirando cómo cada parte en ti tiene un bendito sentido.
¿Quién te hizo creer que pa' ser feliz falta otra persona?
¿Quién olvidó decirte que tú eres lo más lindo de la zona?
Mmm, me tomé un minuto pa' mirarte y entre detalles lindos que encontré, no sabía que se me pasarían las horas.
Mmm, eh, eh.
Yo quiero otro minuto pa' avisarte, que si mi final es con usted, yo le pongo un anillito desde ahora.
Mami, úsame como tu espejo.
Quiero pasarme los años diciendo lo lindo de tu reflejo.
Déjame ser esa voz que devuelva tu confianza. Yo sé bien que ese complejo te cansa.
Tú eres la más bella, de ti no hay semejanza. Dale, bésame, asegura esta alianza, ma'.
¿Quién te hizo creer que pa' ser feliz falta otra persona?
¿Quién olvidó decirte que tú eres lo más lindo de la zona?
Yeah.
Me tomé un minuto pa' mirarte y entre detalles lindos que encontré, no sabía que se me pasarían las horas.
Mmm, eh, eh.
Yo quiero otro minuto pa' avisarte, que si mi final es con usted, yo le pongo un anillito desde ahora.
Bản dịch tiếng Việt
Tôi thấy thật lạ khi bạn mỉm cười khi tôi khen bạn.
Bạn ngạc nhiên như thể điều gì đó như thế này chưa từng tồn tại trước tôi.
Sao không ai để ý tới mặt bạn vậy? Nó cho thấy chính Chúa đã dệt nên nó.
Tôi đang nhìn xem mỗi phần của bạn đều có ý nghĩa may mắn như thế nào.
Ai đã khiến bạn tin rằng để hạnh phúc bạn cần có một người khác?
Ai quên nói với bạn rằng bạn là người dễ thương nhất trong khu vực?
Mmm, tôi đã dành một phút để nhìn bạn và trong số những chi tiết đẹp đẽ tôi tìm thấy, tôi không biết rằng hàng giờ sẽ trôi qua.
Ừm, ừ, ừ.
Tôi muốn một phút nữa để cho bạn biết rằng nếu kết thúc của tôi thuộc về bạn, kể từ bây giờ tôi sẽ đeo nhẫn cho bạn.
Mẹ ơi, hãy dùng con làm tấm gương của mẹ.
Tôi muốn dành nhiều năm để nói rằng hình ảnh phản chiếu của bạn đẹp như thế nào.
Hãy để tôi là tiếng nói khôi phục niềm tin của bạn. Tôi biết rõ rằng sự phức tạp này làm bạn mệt mỏi.
Bạn là người đẹp nhất, không có điểm nào giống bạn. Nào, hôn tôi đi, bảo vệ liên minh này, thưa bà'.
Ai đã khiến bạn tin rằng để hạnh phúc bạn cần có một người khác?
Ai quên nói với bạn rằng bạn là người dễ thương nhất trong khu vực?
Vâng.
Tôi dành một phút để nhìn bạn và trong số những chi tiết đẹp đẽ tôi tìm thấy, tôi không biết rằng hàng giờ sẽ trôi qua.
Ừm, ừ, ừ.
Tôi muốn một phút nữa để cho bạn biết rằng nếu kết thúc của tôi thuộc về bạn, kể từ bây giờ tôi sẽ đeo nhẫn cho bạn.