Thêm bài hát từ Nena
Mô tả
Người biểu diễn: Nena
Sáng tác: Jörn-Uwe Fahrenkrog-Petersen
Viết lời: Nena Kerner
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Heut morgen hab ich angerufen bei dir
Ich wollte einfach nur fragen
Wie's geht und was du machst
Sofort hab ich gemerkt, du bist nicht alleine
Du hast so komisch geredet mit mir
Da war irgendwas Neues
Und ich dachte, ich sterbe - das war völlig klar:
Da lag jemand neben dir
Und jetzt bist du weg, kommst nicht mehr
Und Freunde sein fällt uns so schwer, was sonst
Was kann ich tun? Soll ich dir aus dem Weg gehen?
Und jetzt bist du weg
Ich weiß nicht, ist es meine Schuld vielleicht
Ich wünsche mir, dass ich dich endlich vergessen kann
Wir beide wollten immer zusammen sein
Doch vor 'n paar Wochen haben wir gemerkt
Das geht nicht mehr
Es sollte ohne Streit und Eifersucht laufen
Wir wollten richtige Freunde sein
Ich fühl mich aber so verlassen
Weil von den Jahren nur wenig übrig blieb
Ich hab dich immer noch so lieb
Und jetzt bist du weg, kommst nicht mehr
Und Freunde sein fällt uns so schwer, was sonst
Was kann ich tun? Soll ich dir aus dem Weg gehen?
Und jetzt bist du weg
Ich weiß nicht, ist es meine Schuld vielleicht
Ich wünsche mir, dass ich dich endlich vergessen kann
Wenn wir uns irgendwann wiedersehn
Können wir vielleicht zusammen
Auf einer neuen Straße weitergehen
Weitergehen
Und jetzt bist du weg, kommst nicht mehr
Und Freunde sein fällt uns so schwer, was sonst
Was kann ich tun? Soll ich dir aus dem Weg gehen?
Und jetzt bist du weg
Ich weiß nicht, ist es meine Schuld vielleicht
Ich wünsche mir, dass ich dich endlich vergessen kann
Dass ich dich endlich vergessen kann
Bản dịch tiếng Việt
Tôi đã gọi cho bạn sáng nay
tôi chỉ muốn hỏi
Nó hoạt động như thế nào và bạn làm gì
Tôi ngay lập tức nhận thấy rằng bạn không đơn độc
Bạn nói chuyện với tôi lạ quá
Có điều gì đó mới mẻ ở đó
Và tôi nghĩ mình sắp chết - điều đó hoàn toàn rõ ràng:
Đã có người nằm cạnh bạn
Và bây giờ em đã ra đi, em sẽ không quay trở lại
Và làm bạn bè với chúng ta khó khăn đến thế, còn gì nữa?
Tôi có thể làm gì? Tôi có nên tránh mặt bạn không?
Và bây giờ bạn đã ra đi
Tôi không biết, có lẽ đó là lỗi của tôi
Tôi ước rằng cuối cùng tôi có thể quên bạn
Đôi ta luôn mong muốn được ở bên nhau
Nhưng cách đây vài tuần chúng tôi nhận thấy
Điều đó không còn hiệu quả nữa
Nó sẽ xảy ra mà không có tranh cãi và ghen tị
Chúng tôi muốn trở thành những người bạn thực sự
Nhưng tôi cảm thấy bị bỏ rơi quá
Vì năm tháng còn sót lại rất ít
Anh vẫn yêu em rất nhiều
Và bây giờ em đã ra đi, em sẽ không quay trở lại
Và làm bạn bè với chúng ta khó khăn đến thế, còn gì nữa?
Tôi có thể làm gì? Tôi có nên tránh mặt bạn không?
Và bây giờ bạn đã ra đi
Tôi không biết, có lẽ đó là lỗi của tôi
Tôi ước rằng cuối cùng tôi có thể quên bạn
Khi nào đó chúng ta gặp lại nhau
Có lẽ chúng ta có thể cùng nhau
Tiếp tục trên con đường mới
tiếp tục
Và bây giờ em đã ra đi, em sẽ không quay trở lại
Và làm bạn bè với chúng ta khó khăn đến thế, còn gì nữa?
Tôi có thể làm gì? Tôi có nên tránh mặt bạn không?
Và bây giờ bạn đã ra đi
Tôi không biết, có lẽ đó là lỗi của tôi
Tôi ước rằng cuối cùng tôi có thể quên bạn
Rằng cuối cùng anh cũng có thể quên em