Thêm bài hát từ Louis Tomlinson
Mô tả
Giọng nền: Louis Tomlinson
Giọng nền, Nhà sản xuất, Guitar, Kỹ sư âm thanh, Bộ gõ, Bàn phím: Nicolas Rebscher
Trống: Jamie Houghton
Âm trầm: Alexander Grube
Guitar: Michael Blackwell
Hát nền, Guitar, Keyboard: Mathi Wang
Kỹ sư âm thanh: George Chung
Lập trình bổ sung, Kỹ sư âm thanh: Dan Grech-Marguerat
Kỹ sư âm thanh: Sascha “Busy“ Bühren
Trợ lý hòa âm: Luke Burgoyne
Trợ lý hòa âm: Seb Maletka-Catala
Guitar Acoustic: Dave Gibson
Tác giả, sáng tác: Nicolas Rebscher
Tác giả, sáng tác: Louis Tomlinson
Tác giả, nhà soạn nhạc: Dave Gibson
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Yeah, I've been here before, but it never felt like this
I tried to build a wall, but to you, they're paper thin
Feels like I'm falling, kicking the door in
I'm so in awe of you that it hurts
I'm so afraid that I'd let you stay, and
You're saying more than I deserve
I think there's a stranger in my bed
My heart's beating faster
I can't get the feeling out my head
That I am the imposter
Is it really happening?
I don't wanna wake up
I can't get this feeling out my head
That I am the imposter
Second-guessing shit, proper paranoia now
Sweat dripping, tеrrified you'll find me out
Feels like I'm falling, kicking the door in
I'm so in awe of you that it hurts
I'm so afraid that I'd let you stay, and
You're saying more than I deserve
I think there's a stranger in my bed
My heart's beating faster
I can't get the feeling out my head
That I am the imposter
Is it really happening?
I don't wanna wake up
I can't get this feeling out my head
That I am the imposter
(Oh, oh, oh-oh, oh) I don't really know who I am anymore, no
(Oh, oh, oh-oh, oh) I don't really know who I am anymore
I think there's a stranger in my bed
I am the imposter
Bản dịch tiếng Việt
Vâng, tôi đã từng đến đây nhưng chưa bao giờ có cảm giác như thế này
Anh đã cố xây một bức tường nhưng đối với em chúng chỉ mỏng như tờ giấy
Cảm giác như tôi đang ngã, đá vào cánh cửa
Tôi quá ngưỡng mộ bạn đến nỗi nó đau đớn
Anh rất sợ sẽ để em ở lại, và
Bạn đang nói nhiều hơn tôi xứng đáng
Tôi nghĩ có người lạ trên giường tôi
Tim tôi đập nhanh hơn
Tôi không thể gạt bỏ cảm giác đó ra khỏi đầu mình
Rằng tôi là kẻ mạo danh
Nó có thực sự xảy ra không?
Tôi không muốn thức dậy
Tôi không thể gạt cảm giác này ra khỏi đầu
Rằng tôi là kẻ mạo danh
Đoán mò lần thứ hai, bây giờ là sự hoang tưởng đúng nghĩa
Mồ hôi chảy ròng ròng, sợ hãi bạn sẽ tìm ra tôi
Cảm giác như tôi đang ngã, đá vào cánh cửa
Tôi quá ngưỡng mộ bạn đến nỗi nó đau đớn
Anh rất sợ sẽ để em ở lại, và
Bạn đang nói nhiều hơn tôi xứng đáng
Tôi nghĩ có người lạ trên giường tôi
Tim tôi đập nhanh hơn
Tôi không thể gạt bỏ cảm giác đó ra khỏi đầu mình
Rằng tôi là kẻ mạo danh
Nó có thực sự xảy ra không?
Tôi không muốn thức dậy
Tôi không thể gạt cảm giác này ra khỏi đầu
Rằng tôi là kẻ mạo danh
(Ồ, ồ, ồ ồ, ồ) Tôi thực sự không biết mình là ai nữa, không
(Ồ, ồ, ồ ồ, ồ) Tôi thực sự không biết mình là ai nữa
Tôi nghĩ có người lạ trên giường tôi
Tôi là kẻ mạo danh