Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Palaces

Palaces

2:47Album Palaces 2025-11-13

Thêm bài hát từ Louis Tomlinson

  1. Lemonade
      2:39
  2. Imposter
      2:38
Tất cả bài hát

Mô tả

Giọng nền: Louis Tomlinson

Trống, Kỹ sư âm thanh, Nhà sản xuất, Bass, Bàn phím, Giọng nền, Guitar: Nicolas Rebscher

Âm trầm: Alexander Grube

Bộ gõ, giọng nền: Theo Hutchcraft

Guitar: Michael Blackwell

Kỹ sư thu âm giọng hát: Ryan Curtis

Kỹ sư âm thanh: George Chung

Lập trình bổ sung, Kỹ sư âm thanh: Dan Grech-Marguerat

Kỹ sư âm thanh: Sascha “Busy“ Bühren

Trợ lý hòa âm: Luke Burgoyne

Trợ lý hòa âm: Seb Maletka-Catala

Kỹ sư âm thanh: Luke Gibbs

Tác giả, sáng tác: Nicolas Rebscher

Tác giả, sáng tác: Theo Hutchcraft

Tác giả, sáng tác: Louis Tomlinson

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

It's not the same, not the same, but it's raining

The decorations are doing my head in

There's something strange but familiar tasting

It pulls me in completely

On the high street, deep in the jungle

I see your face that I think I know

To the bar, through a tunnel of trouble

You pull me in

I, oh l

I'm lost in the time, I don't care for the world outside

Oh, I

You can stay for the night in the palaces of my mind

You can stay through the night in the palaces of my mind

(My mind, my mind)

I can feel it, something is happening

Is it attraction I'm overreacting to?

Either way, this is not how I planned it

You pull me in completely

I can't drag myself from the oasis

Stop standing still, everything's changing

It'll be written deep into the walls 'round here

It pulls me in

I, oh I

I'm lost in time, I don't care for the world outside

Oh, I

You can stay for the night in the palaces of my mind

You can stay through the night in the palaces of my mind

(My mind)

Every fuck up, every fight

Kings and queens and borderlines

There's beauty in the scars tonight

And that's all I know

I, oh I

I'm lost in the time, I don't care for the world outside

Oh, I

You can stay for the night in the palaces of my mind

(Every fuck up, every fight)

You can stay through the night in the palaces of my mind

(Kings and queens and borderlines)

(My mind)

Bản dịch tiếng Việt

Không giống nhau, không giống nhau, nhưng trời mưa

Những đồ trang trí đang làm tôi chú ý

Có điều gì đó lạ mà quen

Nó hoàn toàn lôi kéo tôi

Trên đường cao tốc, sâu trong rừng rậm

Tôi nhìn thấy khuôn mặt của bạn mà tôi nghĩ rằng tôi biết

Đến quán bar, xuyên qua đường hầm rắc rối

Bạn kéo tôi vào

Tôi, ôi tôi

Tôi lạc lối trong thời gian, tôi không quan tâm đến thế giới bên ngoài

Ồ, tôi

Bạn có thể ở lại qua đêm trong cung điện của tâm trí tôi

Bạn có thể ở lại qua đêm trong cung điện của tâm trí tôi

(Tâm trí của tôi, tâm trí của tôi)

Tôi có thể cảm nhận được, có điều gì đó đang xảy ra

Có phải đó là sự hấp dẫn mà tôi đang phản ứng thái quá?

Dù thế nào đi nữa, đây không phải là cách tôi đã lên kế hoạch

Bạn kéo tôi vào hoàn toàn

Tôi không thể lê mình ra khỏi ốc đảo

Đừng đứng yên nữa mọi thứ đang thay đổi

Nó sẽ được viết sâu vào những bức tường quanh đây

Nó kéo tôi vào

Tôi, ôi tôi

Tôi lạc lối trong thời gian, tôi không quan tâm đến thế giới bên ngoài

Ồ, tôi

Bạn có thể ở lại qua đêm trong cung điện của tâm trí tôi

Bạn có thể ở lại qua đêm trong cung điện của tâm trí tôi

(Tâm trí của tôi)

Mọi cuộc cãi vã, mọi cuộc chiến

Các vị vua và hoàng hậu và đường biên giới

Có vẻ đẹp trong những vết sẹo đêm nay

Và đó là tất cả những gì tôi biết

Tôi, ôi tôi

Tôi lạc lối trong thời gian, tôi không quan tâm đến thế giới bên ngoài

Ồ, tôi

Bạn có thể ở lại qua đêm trong cung điện của tâm trí tôi

(Mỗi lần cãi nhau, mỗi lần đánh nhau)

Bạn có thể ở lại qua đêm trong cung điện của tâm trí tôi

(Vua và hoàng hậu và ranh giới)

(Tâm trí của tôi)

Xem video Louis Tomlinson - Palaces

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam