Thêm bài hát từ OMAY
Mô tả
Nhà sản xuất: Sokethugpro
Nhà sản xuất: Neverknwn
Sáng tác: Daweny Peralta
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Yo que la quiero desde que la vi. Esa cintura, baby, la quiero solo pa' mí.
Tú tiene' muchos celos, philly, son mis enemy, porque te vo'a robar el baby como
KCD. Ah, Nike, Murakami, ando con Domi, Cubana, Hialeah, Miami.
Desayuno y te compro pastrami. Ella me trata como si ya me hubiera ganado el Grammy.
So-so-soltero hasta que me vio, ey, de repente quiere ser mi nena.
Soy la nueva boli y se subió, ah, no quiero jodar mi última escena.
Soltero hasta que me vio, ey, de repente quiere ser mi nena. Soy la nueva boli y se subió.
Si no es contigo, baby, es que no soy yo. Yo soy el sugar baby de la baby que tiene su sugar daddy.
Conmigo le gusta el barrio, aunque la lleve pa' Abu Dabi.
Me dice: "La Visa no use", tranqui, que yo pago cari. Quiere quitarme los brackets pa' ponerme unos grillz.
Ay, diablo, me quiere hacer sufrir, llevarme pa' terapia después de hacerme venir.
Y que me lleve el tanga de Chanel. Tú tienes tu gato, yo tengo mi gata.
Hay mucha gente, baby, y si nos retratan, que se joda, bésame delante de la gente.
Tu novio no te gusta tanto, mami, vente. Uh. So-so-soltero hasta que me vio, ey, de repente quiere ser mi nena.
Soy la nueva boli y se subió, ah, no quiero jodar mi última escena.
Soltero hasta que me vio, ey, de repente quiere ser mi nena.
Soy la nueva boli y se subió. Si no es contigo, baby, es que no soy yo. Yo que la quiero desde que la vi.
Esa cintura, baby, la quiero solo pa' mí.
Tú tiene' muchos celos, philly, son mis enemy, porque te vo'a robar el baby como KCD. Ah, Nike, Murakami, ando con Domi,
Cubana, Hialeah, Miami. Desayuno y te compro pastrami.
Ella me trata como si ya -me hubiera ganado el Grammy. -And the Grammy goes to. . .
Omar Montesano. Soltero hasta que me vio, ey, de repente quiere ser mi nena.
Soy la nueva boli y se subió, ah, no quiero jodar mi última escena.
Soltero hasta que me vio, ey, de repente quiere ser mi nena. Soy la nueva boli y se subió.
Si no es contigo, baby, es que no soy yo.
Bản dịch tiếng Việt
Tôi đã yêu cô ấy kể từ khi tôi nhìn thấy cô ấy. Vòng eo đó em à, anh muốn nó chỉ dành cho anh thôi.
Bạn rất ghen tị, Philly, họ là kẻ thù của tôi, bởi vì tôi sẽ đánh cắp đứa con của bạn như thế nào
KCD. À, Nike, Murakami, tôi ở Domi, Cubana, Hialeah, Miami.
Tôi sẽ ăn sáng và mua cho bạn món Pastrami. Cô ấy đối xử với tôi như thể tôi đã đoạt giải Grammy vậy.
Độc thân quá cho đến khi anh ấy nhìn thấy tôi, này, đột nhiên anh ấy muốn trở thành em bé của tôi.
Tôi là cây bút mới và nó đã bay lên, à, tôi không muốn làm hỏng cảnh cuối cùng của mình.
Độc thân cho đến khi anh ấy nhìn thấy tôi, này, đột nhiên anh ấy muốn làm em bé của tôi. Tôi là cây bút mới và nó đã đi lên.
Nếu nó không phải ở em, em yêu, thì đó không phải là anh. Tôi là đứa con cưng của đứa bé có bố nuôi.
Cô ấy thích hàng xóm với tôi, ngay cả khi tôi đưa cô ấy đến Abu Dhabi.
Anh ấy bảo tôi: “Đừng dùng Visa”, đừng lo, tôi phải trả giá đắt. Anh ấy muốn tháo niềng răng của tôi để tôi có thể đeo một ít lưới tản nhiệt.
Ôi quỷ dữ, hắn muốn làm tôi đau khổ, bắt tôi đi chữa bệnh thì bắt tôi về.
Và hãy để tôi mặc chiếc quần lót Chanel. Bạn có con mèo của bạn, tôi có con mèo của tôi.
Có rất nhiều người, em yêu, và nếu họ chụp ảnh chúng ta, hãy chết tiệt, hôn em trước mặt mọi người.
Mẹ không thích bạn trai của mình nhiều đâu, mẹ ơi, thôi nào. Ờ. Độc thân quá cho đến khi anh ấy nhìn thấy tôi, này, đột nhiên anh ấy muốn trở thành em bé của tôi.
Tôi là cây bút mới và nó đã bay lên, à, tôi không muốn làm hỏng cảnh cuối cùng của mình.
Độc thân cho đến khi anh ấy nhìn thấy tôi, này, đột nhiên anh ấy muốn làm em bé của tôi.
Tôi là cây bút mới và nó đã đi lên. Nếu nó không phải ở em, em yêu, thì đó không phải là anh. Tôi đã yêu cô ấy kể từ khi tôi nhìn thấy cô ấy.
Vòng eo đó em à, anh muốn nó chỉ dành cho anh thôi.
Bạn rất ghen tị, Philly, họ là kẻ thù của tôi, vì tôi sẽ cướp đứa con của bạn như KCD. À, Nike, Murakami, tôi ở với Domi,
Cuba, Hialeah, Miami. Tôi sẽ ăn sáng và mua cho bạn món Pastrami.
Cô ấy đối xử với tôi như thể tôi đã đoạt giải Grammy vậy. - Và giải Grammy sẽ đến. . .
Omar Montesano. Độc thân cho đến khi anh ấy nhìn thấy tôi, này, đột nhiên anh ấy muốn làm em bé của tôi.
Tôi là cây bút mới và nó đã bay lên, à, tôi không muốn làm hỏng cảnh cuối cùng của mình.
Độc thân cho đến khi anh ấy nhìn thấy tôi, này, đột nhiên anh ấy muốn làm em bé của tôi. Tôi là cây bút mới và nó đã đi lên.
Nếu nó không phải ở em, em yêu, thì đó không phải là anh.