Thêm bài hát từ Sami G
Mô tả
Sáng tác: Samuel Burtea
Viết lời: Samuel Burtea
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
. . . Să mă prindă răsăritul cu vreo două bagaboante. Două bagaboante!
Să mă spele de păcate, să uităm de probleme până vor veni altele. Aici m-ajută, fratele.
Să mă prindă răsăritul cu vreo două bagaboante. Două bagaboante!
Să mă spele de păcate, să uităm de probleme până vor veni altele. Aici m-ajută, fratele.
Azi urdăresc câteva bani în buzunar cu un elastic. Protejez natura, grijă de dama din plastic.
Am mai luat una după mine la cățut de drastic și zic să bagă la fel.
Predau ca un cadru didactic. Stai să vezi ce apariție! O fi de la mașină sau că-s bine pe poziție.
Dacă vine garda să ne pună interdicție, ne continuăm petrecerea și ăla nu-i -tradiție. Mami, mi-a plăcut treabă. -Stai așa!
-Nu, că sunt pe grabă. -Hai, stai așa!
-Ne prindem altădată. -Te rog, stai așa.
Ok, fac ca voi, dar tre' să-ți dați și voi cumva.
Să mă prindă răsăritul cu vreo două bagaboante. Două bagaboante!
Să mă spele de păcate, să uităm de probleme până vor veni altele. Aici m-ajută, fratele.
Să mă prindă răsăritul cu vreo două bagaboante. Două bagaboante!
Să mă spele de păcate, să uităm de probleme până vor veni altele. Aici m-ajută, fratele.
Singura mea problemă acum e să fiu încărcat. Cum încarci tu telefonul, mă încarc de la bancomat.
Dacă nu merge încărcătorul, schimbăm la furat. Plecăm o lună pe afară pentru un break adevărat.
Bagabo. . .
Și fără bani sunt de la fel, de la bloc am tras să facem rai din el, de la gol cu visele de BMW, de la zero la o sută. Aici vorbim la alt nivel.
Mami, mi-a -plăcut treabă. -Stai așa!
-Nu, că sunt pe grabă. -Hai, stai așa.
-Ne prindem altădată. -Te rog, stai așa.
Ok, fac ca voi, dar tre' să-ți dați și voi cumva.
Să mă prindă răsăritul cu vreo două bagaboante. Două bagaboante!
Să mă spele de păcate, să uităm de probleme până vor veni altele. Aici m-ajută, fratele.
Să mă prindă răsăritul cu vreo două bagaboante. Două bagaboante!
Să mă spele de păcate, să uităm de probleme până vor veni altele.
Aici m-ajută, fratele.
Bản dịch tiếng Việt
. . . Hãy để mặt trời mọc bắt tôi với một vài người bập bẹ. Hai đứa lảm nhảm!
Hãy để tôi rửa sạch tội lỗi của mình, hãy quên đi những vấn đề cho đến khi những vấn đề khác đến. Giúp tôi với, anh bạn.
Hãy để mặt trời mọc bắt tôi với một vài người bập bẹ. Hai đứa lảm nhảm!
Hãy để tôi rửa sạch tội lỗi của mình, hãy quên đi những vấn đề cho đến khi những vấn đề khác đến. Giúp tôi với, anh bạn.
Hôm nay tôi bỏ một ít tiền vào túi bằng một sợi dây chun. Tôi bảo vệ thiên nhiên, chăm sóc quý cô nhựa.
Tôi lấy một cái khác theo sau tôi ở con chó quyết liệt và tôi nói hãy đặt nó theo cách tương tự.
Tôi dạy như một giáo viên. Chờ xem ngoại hình thế nào nhé! Nó sẽ đến từ ô tô hoặc vì nó ở vị trí tốt.
Nếu người bảo vệ đến cấm chúng tôi, chúng tôi vẫn tiếp tục bữa tiệc của mình và đó không phải là truyền thống. Mẹ ơi, con thích công việc này. -Hãy cứ như vậy nhé!
- Không, tôi đang vội. - Thôi, cứ như vậy đi!
- Chúng ta sẽ gặp nhau vào lúc khác. - Làm ơn, hãy cứ như vậy đi.
Được rồi, tôi cũng đang làm như bạn, nhưng bằng cách nào đó bạn phải trao nó cho chính mình.
Hãy để mặt trời mọc bắt tôi với một vài người bập bẹ. Hai đứa lảm nhảm!
Hãy để tôi rửa sạch tội lỗi của mình, hãy quên đi những vấn đề cho đến khi những vấn đề khác đến. Giúp tôi với, anh bạn.
Hãy để mặt trời mọc bắt tôi với một vài người bập bẹ. Hai đứa lảm nhảm!
Hãy để tôi rửa sạch tội lỗi của mình, hãy quên đi những vấn đề cho đến khi những vấn đề khác đến. Giúp tôi với, anh bạn.
Vấn đề duy nhất của tôi bây giờ là tải. Bạn sạc điện thoại thế nào, tôi sạc từ ATM.
Nếu bộ sạc không hoạt động, chúng tôi sẽ thay thế nó bằng bộ sạc bị đánh cắp. Chúng tôi sẽ ra nước ngoài một tháng để nghỉ ngơi thực sự.
Bagabo. . .
Và không có tiền thì họ vẫn như nhau, từ khối nhà chúng tôi đã cố gắng biến nó thành thiên đường, từ con số không với ước mơ về một chiếc BMW, từ con số 0 đến con số trăm. Ở đây chúng ta đang nói chuyện ở một cấp độ khác.
Mẹ ơi, con thích công việc này. -Hãy cứ như vậy nhé!
- Không, tôi đang vội. - Thôi, cứ như vậy đi.
- Chúng ta sẽ gặp nhau vào lúc khác. - Làm ơn, hãy cứ như vậy đi.
Được rồi, tôi cũng đang làm như bạn, nhưng bằng cách nào đó bạn phải trao nó cho chính mình.
Hãy để mặt trời mọc bắt tôi với một vài người bập bẹ. Hai đứa lảm nhảm!
Hãy để tôi rửa sạch tội lỗi của mình, hãy quên đi những vấn đề cho đến khi những vấn đề khác đến. Giúp tôi với, anh bạn.
Hãy để mặt trời mọc bắt tôi với một vài người bập bẹ. Hai đứa lảm nhảm!
Hãy để tôi rửa sạch tội lỗi của mình, hãy quên đi những vấn đề cho đến khi những vấn đề khác đến.
Giúp tôi với, anh bạn.