Thêm bài hát từ The Black Skirts
Mô tả
Người viết lời: 조휴일
Sáng tác: 조휴일
Người sắp xếp: 조휴일
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
다시 내게 말해줄래? 난 아무것도 못 들었어.
작은 불이 꺼진 거야.
이젠 아무것도 볼 수 없어.
순간일 수 있었어.
설렘도 지겨워지려는 때가 온 거야. 링링, 슬픈 표정 짓지 마.
내 경계 없는 맘엔 수상한 그런 설계가 없어.
링링, 이해하려 하지 마.
연약한 걱정밖에 없는 난 원래 그런 사람이야.
다시 내게 말해줄래? 난 아무것도 못 들었어.
난 새로운 걸 찾는데도 지난날이 계속 기억날걸. 우린 추락할 거야.
그래도 어지러운 것보다는 낫잖아.
링링, 너는 정말 바보야.
나만큼 너를 사랑해주는 그런 사람은 없어.
링링, 결국 알게 될 거야.
평범한 너는 나에게 전혀 어울리지 않아.
My crush!
You'll always be my crush.
My crush.
You'll always be my crush.
링링, 슬픈 표정 짓지 마.
내 경계 없는 맘엔 수상한 그런 설계가 없어.
링링, 이해하려 하지 마.
연약한 걱정밖에 없는 난 원래 그래. 링링, 아무 말도 하지 마.
네가 돌아오는 날은 더 이상 보일 머리지 않아.
링링, 이건 안녕이야.
들리는 순간 떠나가는 원래 그런 사이인 거야.
Bản dịch tiếng Việt
Bạn sẽ kể lại cho tôi nghe nhé? Tôi không nghe thấy gì cả.
Ngọn đèn nhỏ vụt tắt.
Tôi không thể nhìn thấy gì nữa.
Nó có thể là một khoảnh khắc.
Đã đến lúc sự phấn khích trở nên nhàm chán. Lingling, đừng buồn nhé.
Không có thiết kế đáng ngờ nào trong tâm trí không biên giới của tôi.
Lingling, đừng cố gắng hiểu.
Tôi là loại người chỉ có những lo lắng yếu đuối.
Bạn sẽ kể lại cho tôi nghe nhé? Tôi không nghe thấy gì cả.
Dù đang tìm kiếm điều gì đó mới mẻ nhưng tôi vẫn sẽ nhớ về quá khứ. Chúng tôi đang đi xuống.
Dù sao thì vẫn tốt hơn là chóng mặt.
Linh Linh, cậu đúng là đồ ngốc.
Không có ai yêu em nhiều như anh.
Lingling, cuối cùng bạn sẽ tìm ra.
Bình thường bạn không hợp với tôi chút nào.
Người yêu của tôi!
Bạn sẽ luôn là người yêu của tôi.
Người yêu của tôi.
Bạn sẽ luôn là người yêu của tôi.
Lingling, đừng buồn nhé.
Không có thiết kế đáng ngờ nào trong tâm trí không biên giới của tôi.
Lingling, đừng cố gắng hiểu.
Tôi chỉ vậy thôi, chẳng có gì ngoài những lo lắng yếu đuối. Linh Linh, đừng nói gì cả.
Ngày em về, anh sẽ không còn thấy được sợi tóc nào nữa.
Lingling, đây là lời tạm biệt.
Đây là loại mối quan hệ mà bạn sẽ rời đi ngay khi nghe thấy nó.