Thêm bài hát từ The Black Skirts
Mô tả
1:05 · 검정치마
Người viết lời: 검정치마
Sáng tác: 검정치마
Người sắp xếp: 검정치마
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
우린 아직 흑백영화처럼 사랑하고
언제라도 쉽고 빠르게 표현하고
맘에 없는 말은 절대 고민하지 않고
뭔가 아쉬울 땐, 밤 지새우고
남들이 아니라는 것도 상관없지
우린 같은 템포, 다른 노래인 거야
아직 더 서투르고 솔직해야 하지만
반복에 기계처럼 계산하고 준비된 사람들 하지만
자기야 나는 너를 매일 다른 이유로 더 사랑했었고
이젠 한시 오분 멈춰있는
시계처럼 너 하나만 봐
네가 없는 날은 어떻게든
흘러가기만 기다려
투명해진 날 누가 볼 수 있을까
자기야 나는 너를 매일 다른 이유로 더 사랑했었고
이젠 한시 오분 멈춰있는
시계처럼 너 하나만 봐
네가 없는 날은 어떻게든
흘러가기만 기다려
투명해진 날 누가 볼 수 있을까
Bản dịch tiếng Việt
Chúng ta vẫn yêu như một cuốn phim đen trắng
Thể hiện bản thân một cách nhanh chóng và dễ dàng bất cứ lúc nào
Đừng bao giờ lo lắng về những từ bạn không thích
Khi tôi buồn vì điều gì đó, tôi thức cả đêm
Không quan trọng là nó không giống người khác
Chúng ta có cùng nhịp điệu, những bài hát khác nhau
Tôi vẫn phải vụng về và thành thật hơn, nhưng
Những người tính toán và chuẩn bị giống như những cỗ máy lặp lại, nhưng
Em yêu, anh yêu em nhiều hơn mỗi ngày vì một lý do khác
Bây giờ nó dừng ở 1:05
Giống như kim đồng hồ, anh chỉ nhìn thấy em
Ngày nào không có em
Chỉ đợi nó đi qua
Ai có thể nhìn thấy tôi khi tôi trở nên trong suốt?
Em yêu, anh yêu em nhiều hơn mỗi ngày vì một lý do khác
Bây giờ nó dừng ở 1:05
Giống như kim đồng hồ, anh chỉ nhìn thấy em
Ngày nào không có em
Chỉ đợi nó đi qua
Ai có thể nhìn thấy tôi khi tôi trở nên trong suốt?