Thêm bài hát từ Idaly
Thêm bài hát từ Lil Kleine
Mô tả
Nhà sản xuất: Jordan Wayne
Nhà sản xuất: Reverse
Nhà sản xuất, ca sĩ: Idaly
Kỹ sư Master, Kỹ sư trộn: Shadrach 'Mixed by Chopz' Esprit
Ca sĩ: Lil Kleine
Ca sĩ: Boef
Sáng tác lời bài hát: Idaly Faal
Sáng tác: Joey Moehamadsaleh
Sáng tác: Sergio van Gonter
Viết lời: Sofiane Boussaadia
Viết lời: Jorik Scholten
Sáng tác lời bài hát: Rafaël Maijnard
Sáng tác lời bài hát: Brahim Fouradi
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Ja, 't is een paar minuten
En dan is gewoon de hele toko verbouwd
Ja, ik vond het wel heel heftig
M'n bagga die is 1600 (1600)
Schatje, ik ben echt niet honderd (Echt niet honderd)
'k Zet m'n tel op vliegtuigmodus
En nu ben ik slecht verbonden (Slecht verbonden)
Zij is zo opgewonden (Opgewonden)
En daarom is ze opgebleven (Opgebleven)
En we zeggen allebei, heel de avond lang
Dingen die we toch niet menen (Toch niet menen)
Nee, het kan me toch niet schelen (Toch niet schelen)
Dus ik neem nog een G'tje (Nog een G'tje)
Ik pak een half miljoen per maand
En daarom is m'n klok een T'tje (Klok een T'tje)
Afbetaald en gekocht, toch, weet je? (Toch, weet je?)
Ja, ik blijf toch nog even (Nog even)
Ze wil die roze, witte en blauwe
Schatje, neem er nog maar eentje
Oké, heftig, man (Heftig, man)
Ik vind het heftig, man (Ik vind het heftig man)
Ey, heftig, man (Heftig, man)
Ik vind het heftig, man (Ja)
En shawty gaat laag, als ik 'r vraag
Ik vind het heftig, man (Ik vind het heftig man)
Ey, heftig, man (Heftig, man)
Heftig, man
Heftig, heftig
Heftig, mami (Oh)
Leef je uit en vertel wat je opwindt
Doe nou niet deftig, mami (Oh)
Dat je draagt wat je wil en het goed staat
Pakje niet slettig, mami (Oh)
Ik ben vrij experimenteel
Wil dingen uittesten, mami
Ey, heftig, mami
Ze wil stout doen, dus ik kan mee
Ze doet 2C, Blue en G
Ze wil niet wachten tot eind van de avond
Dus neem 'r gelijk mee naar de WC
Ik heb cash, geen portemonnee
Ze drinkt forty-two, geen thee
Als je m'n trui aantrekt op die after
Mag je 'm houden, neem 'm maar mee
Oké, heftig, man (Heftig, man)
Ik vind het heftig, man (Ik vind 't heftig, man)
Ey, heftig, man (Heftig, man)
Ik vind het heftig, man (Ja)
En shawty gaat laag, als ik 'r vraag
Ik vind het heftig, man (Ik vind het heftig, man)
Ey, heftig, man (Heftig, man)
Heftig, man
Heftig, heftig
Ik heb die champi besteld
Doe die Don Julio ook erbij, man (Wajo)
Zij bestelt aan de bar Cola
Even dacht ik dat zij uit Parijs kwam
Maar deze is Grieks, komt uit Mykonos
Werkt de hele week, gaat in het weekend los
Wenken naar de VIP, schatje, kies een spot
Ik ben de shit, ik doe niet alsof
Ik ben met baddies, bij jou doet ze virgin (Woe-hoe)
Waar zijn m'n bitches met Birkins? (Woe-hoe)
Waar zijn m'n drerries met Richard Mille?
Heb een shooter in beeld, maar ik blur hem
En iedereen weet ik heb pap
Ik reken niet op, nee, ik reken het af
Leg twee bij Hermès voor die ene met lak
Volgens mij staat je botox een beetje te strak
Oké, heftig, man (Heftig, man)
Ik vind het heftig, man (Ik vind het heftig, man)
Ey, heftig, man (Heftig, man)
Ik vind het heftig, man (Ja)
En shawty gaat laag, als ik 'r vraag
Ik vind het heftig, man (Ik vind het heftig man)
Ey, heftig, man (Heftig, man)
Heftig, man
Heftig, heftig
Bản dịch tiếng Việt
Vâng, đó là một vài phút
Và sau đó toàn bộ cửa hàng đã được cải tạo
Vâng, tôi thấy nó rất mãnh liệt
Bagga của tôi là 1600 (1600)
Em yêu, anh thực sự không phải là một trăm (Không thể nào là một trăm)
Tôi đặt điện thoại ở chế độ máy bay
Và bây giờ tôi kết nối kém (Kết nối kém)
Cô ấy rất phấn khích (Excited)
Và đó là lý do tại sao cô ấy thức (Vẫn thức)
Và cả hai chúng ta đều nói, suốt đêm dài
Những điều chúng ta không có ý gì cả (Dù sao thì cũng không có ý đó)
Không, dù sao thì tôi cũng không quan tâm (dù sao thì tôi cũng không quan tâm)
Vậy nên tôi sẽ lấy một G khác (Another G)
Tôi lấy nửa triệu mỗi tháng
Và đó là lý do tại sao đồng hồ của tôi là chữ T (Đồng hồ là chữ T)
Trả hết và mua, phải không? (Đúng vậy, bạn biết không?)
Vâng, tôi sẽ ở lại một lúc (Chỉ một chút nữa thôi)
Cô ấy muốn những cái màu hồng, trắng và xanh
Em yêu, hãy uống thêm một ly nữa nhé
Được rồi, mãnh liệt, anh bạn (Mạnh mẽ, anh bạn)
Tôi thấy nó mãnh liệt lắm anh bạn ạ (Tôi thấy nó mãnh liệt lắm anh bạn)
Ey, mãnh liệt, đàn ông (Intense, đàn ông)
Tôi thấy nó mãnh liệt lắm anh bạn (Có)
Và Shawty trầm ngâm khi tôi hỏi cô ấy
Tôi thấy nó mãnh liệt lắm anh bạn ạ (Tôi thấy nó mãnh liệt lắm anh bạn)
Ey, mãnh liệt, đàn ông (Intense, đàn ông)
Dữ dội đấy anh ạ
Mãnh liệt, mãnh liệt
Mạnh mẽ quá mẹ ơi (Oh)
Hãy vui vẻ và chia sẻ những gì khiến bạn hứng thú
Đừng cầu kỳ nữa, mami (Ồ)
Rằng bạn mặc những gì bạn muốn và nó trông đẹp
Gói không đĩ, mami (Oh)
Tôi khá thử nghiệm
Muốn thử nghiệm mọi thứ, mami
ôi dữ dội quá mẹ ơi
Cô ấy muốn nghịch ngợm nên tôi có thể đi cùng
Cô ấy làm 2C, Blue và G
Cô ấy không muốn đợi đến cuối buổi tối
Vì vậy hãy mang nó thẳng vào nhà vệ sinh
Tôi có tiền mặt, không có ví
Cô ấy uống bốn mươi hai, không uống trà
Nếu sau này bạn mặc áo len của tôi
Nếu bạn có thể giữ nó, hãy mang nó theo bạn
Được rồi, mãnh liệt, anh bạn (Mạnh mẽ, anh bạn)
Tôi nghĩ nó rất mãnh liệt, anh bạn (Tôi nghĩ nó rất mãnh liệt, anh bạn)
Ey, mãnh liệt, đàn ông (Intense, đàn ông)
Tôi thấy nó mãnh liệt lắm anh bạn (Có)
Và Shawty trầm ngâm khi tôi hỏi cô ấy
Tôi nghĩ nó rất mãnh liệt, anh bạn (Tôi nghĩ nó rất mãnh liệt, anh bạn)
Ey, mãnh liệt, đàn ông (Intense, đàn ông)
Dữ dội đấy anh ạ
Mãnh liệt, mãnh liệt
Tôi đã gọi món vô địch đó
Thêm cả Don Julio nữa nhé anh bạn (Wajo)
Cô ấy gọi một lon Coke ở quầy bar
Trong một khoảnh khắc tôi tưởng cô ấy đến từ Paris
Nhưng cái này là tiếng Hy Lạp, đến từ Mykonos
Làm việc cả tuần, rảnh rỗi vào cuối tuần
Hãy vẫy gọi VIP, em yêu, hãy chọn một chỗ đi
Tôi là kẻ khốn nạn, tôi không giả vờ
Tôi với kẻ xấu, với bạn cô ấy còn trinh (Woo-hoo)
Những con chó cái của tôi với Birkins đâu rồi? (Woo-hoo)
Chuyện buồn của tôi với Richard Mille đâu rồi?
Tôi có một game bắn súng trên màn hình, nhưng tôi làm mờ nó
Và mọi người đều biết tôi có cháo
Tôi không tin vào điều đó, không, tôi giải quyết nó
Đặt hai chiếc ở Hermès cho chiếc có sơn mài
Tôi nghĩ botox của bạn hơi căng quá
Được rồi, mãnh liệt, anh bạn (Mạnh mẽ, anh bạn)
Tôi nghĩ nó rất mãnh liệt, anh bạn (Tôi nghĩ nó rất mãnh liệt, anh bạn)
Ey, mãnh liệt, đàn ông (Intense, đàn ông)
Tôi thấy nó mãnh liệt lắm anh bạn (Có)
Và Shawty trầm ngâm khi tôi hỏi cô ấy
Tôi thấy nó mãnh liệt lắm anh bạn ạ (Tôi thấy nó mãnh liệt lắm anh bạn)
Ey, mãnh liệt, đàn ông (Intense, đàn ông)
Dữ dội đấy anh ạ
Mãnh liệt, mãnh liệt