Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Ain't Your Song

Ain't Your Song

5:04Album Chasing 2026-01-16

Thêm bài hát từ Ady Suleiman

  1. Never Meant To Hurt You
  2. Brother
      4:25
  3. Chasing
      3:55
Tất cả bài hát

Mô tả

Nhà sản xuất: Miles James

Kỹ sư ghi âm: Christoph Skirl

Kỹ sư làm chủ: Dick Beetham tại 360 Mastering

Kỹ sư trộn: Dan Parry

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Said you wanted to know all about all my secrets, well, you know now.
Saying I was getting laid, it's been this way from the jump, and I'm ashamed, but at least we had some fun.
Look, I didn't wanna lie to you, darling, you weren't there.
Only happened once, not a full-on love affair. You said she was your friend, I didn't mark her down as red.
Yeah, I fought, but I. . .
Never meant to do you wrong. Never meant to keep your love around for so long.
Girl, I ain't the one, no. Oh, I,
I think it's best you move on, 'cause this is what I am. I ain't a lover man like you said.
I don't miss all your love or your jealousy.
I'm glad that you're gone.
Oh, oh, oh.
You don't mean anything, not a thing to me.
This ain't your song.
Yeah, I knew all of the consequences, and still I let this play out.
And I should've known not to keep your love around me.
Should've known that I'd only let you down. Devil's advocate, let's say that again. Would you let me in?
Would you let me love again? Forgive me of my sins, be my lover, be my friend.
And would it make a difference that I never meant to do you wrong?
Never meant to keep your love around for so long. No, I've never been the one.
Oh, why, oh, oh, is it so hard to move on?
And this is what I am. I ain't a lover man like you said.
I don't miss all your love or your jealousy.
I'm glad that you're gone. Oh, oh, oh.
You don't mean anything, not a thing to me.
And this ain't your song.
I'm never lonely, I'll never cry.
I mean to say that every time
I said, "I love you," that I lied.
This is some real pain, no tears in my eyes.
It's not like I stay up thinking 'bout you awake or not.
Oh, no, no, hey, oh, no.
I'm never lonely, I'll never cry.
I mean to say that every time
I said, "I love you," that I lied.
This is some real pain, no tears in my eyes.
It's not like I stay up thinking 'bout you awake or not.
It's not like I stay up thinking 'bout you awake or not.
And I don't miss all your love or your jealousy.
I'm glad that you're gone.
Oh.
And I know they say that love's perfect irony, but this ain't your song.

Bản dịch tiếng Việt

Nói rằng bạn muốn biết tất cả về tất cả bí mật của tôi, giờ thì bạn biết rồi.
Nói rằng tôi đang nằm, mọi chuyện đã diễn ra như thế này sau cú nhảy, và tôi rất xấu hổ, nhưng ít nhất chúng tôi cũng đã có chút niềm vui.
Nghe này, anh không muốn nói dối em, em yêu, em không có ở đó.
Chỉ xảy ra một lần, không phải là một mối tình trọn vẹn. Bạn nói cô ấy là bạn của bạn, tôi không đánh dấu cô ấy là màu đỏ.
Vâng, tôi đã chiến đấu, nhưng tôi. . .
Không bao giờ có ý làm bạn sai. Chưa bao giờ có ý định giữ tình yêu của bạn ở lại lâu như vậy.
Cô gái, tôi không phải là người duy nhất, không. Ồ, tôi,
Tôi nghĩ tốt nhất là bạn nên tiếp tục, vì tôi chính là như vậy. Tôi không phải là kẻ si tình như bạn nói.
Tôi không nhớ tất cả tình yêu của bạn hay sự ghen tị của bạn.
Tôi vui vì bạn đã đi.
Ồ, ồ, ồ.
Bạn không có ý nghĩa gì cả, không là gì với tôi cả.
Đây không phải là bài hát của bạn
Vâng, tôi biết tất cả hậu quả nhưng tôi vẫn để chuyện này diễn ra.
Và lẽ ra anh nên biết đừng giữ tình yêu của em bên mình.
Lẽ ra tôi phải biết rằng tôi sẽ chỉ làm bạn thất vọng. Người ủng hộ của quỷ, hãy nói lại điều đó. Bạn có cho tôi vào không?
Em có cho anh yêu nữa không? Hãy tha thứ cho tội lỗi của tôi, hãy là người yêu của tôi, là bạn của tôi.
Và liệu việc tôi không bao giờ có ý làm sai với bạn có tạo nên sự khác biệt không?
Chưa bao giờ có ý định giữ tình yêu của bạn ở lại lâu như vậy. Không, tôi chưa bao giờ là người đó.
Ôi, tại sao, ồ, ồ, bước tiếp lại khó đến vậy sao?
Và đây chính là tôi. Tôi không phải là kẻ si tình như bạn nói.
Tôi không nhớ tất cả tình yêu của bạn hay sự ghen tị của bạn.
Tôi vui vì bạn đã đi. Ồ, ồ, ồ.
Bạn không có ý nghĩa gì cả, không là gì với tôi cả.
Và đây không phải là bài hát của bạn.
Tôi không bao giờ cô đơn, tôi sẽ không bao giờ khóc.
Ý tôi muốn nói là mỗi lần
Tôi đã nói "Anh yêu em" là tôi đã nói dối.
Đây là một nỗi đau thực sự, không có nước mắt trong mắt tôi.
Không phải là anh thức để nghĩ xem em có thức hay không.
Ồ, không, không, này, ồ, không.
Tôi không bao giờ cô đơn, tôi sẽ không bao giờ khóc.
Ý tôi muốn nói là mỗi lần
Tôi đã nói "Anh yêu em" là tôi đã nói dối.
Đây là một nỗi đau thực sự, không có nước mắt trong mắt tôi.
Không phải là anh thức để nghĩ xem em có thức hay không.
Không phải là anh thức để nghĩ xem em có thức hay không.
Và tôi không bỏ lỡ tất cả tình yêu hay sự ghen tị của bạn.
Tôi vui vì bạn đã đi.
Ồ.
Và tôi biết người ta nói tình yêu là sự mỉa mai hoàn hảo, nhưng đây không phải bài hát của bạn.

Xem video Ady Suleiman - Ain't Your Song

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam