Thêm bài hát từ Monet192
Mô tả
Kỹ sư làm chủ: Volker "IDR" Gebhardt
Kỹ sư trộn: Perino
Ca sĩ: Morpheuz
Ca sĩ: Monet192
Nhà sản xuất: Perino
Sáng tác: Dominik Perino
Viết lời: Amir Imeri
Viết lời: Karim Russo
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Das mit uns, das kann noch nicht vorbei sein
Doch ich spüre, deine Liebe ist zu weit entfernt
Hab gehört, du hast ein'n neu'n, wünsch dir mein Beileid
Rufst mich an, während er schläft, damit er nichts erfährt
Sag, was hab'n wir getan, dass wir so beide fremd sind? (So fremd)
Ich wusst von Anfang an, dass mit uns endet hässlich
Weiß nicht, ob's lieber war, doch irgendetwas an uns hält mich
Babe, sei nur einmal ehrlich (ey, ey, ey, ey)
Sag mir nicht, dass ich dir nicht fehl
'Cause it's you and I
Kann dich nicht mit 'nem andren seh'n
Du bist nur meins
Baby, nur ich kann dich versteh'n
'Cause it's you and I
Du bist nur meins
Du verfolgst mich wie ein Schatten
Und ich weiß nicht, wo ich steh'n soll, mh-yeah
Keine Antwort auf die Frage
Ob wir uns noch einmal seh'n woll'n, mh
Baby, ich kann nichts mehr tun
Yeah
Das alles warst nur du
Yeah, mh, ey
Machen alles von vorne, ein Teufelskreis, dabei geh ich drauf
Du rennst in mei'm Kopf, ja, Shawty, nonstop, warum hörst du nicht auf?
Nein, ich glaub dir nicht
Glaube dir kein Wort, seh's in dei'm Gesicht
Du warst so lange weg, sag, wo du warst (sag, wo du warst)
Habe mich selbst gefragt, warum ich warte
Liegst du in seinen Armen jede Nacht? (Jede Nacht)
Ich will keine Antwort auf die Frage (auf die Frage)
Sag mir nicht, dass ich dir nicht fehl
'Cause it's you and I
Kann dich nicht mit 'nem andren seh'n
Du bist nur meins
Baby, nur ich kann dich versteh'n
'Cause it's you and I
Du bist nur meins
Du verfolgst mich wie ein Schatten
Und ich weiß nicht, wo ich steh'n soll, mh-yeah
Keine Antwort auf die Frage
Ob wir uns noch einmal seh'n woll'n, mh
Baby, ich kann nichts mehr tun
Yeah
Das alles warst nur du
Yeah, mh, ey
Bản dịch tiếng Việt
Chuyện này với chúng ta vẫn chưa thể kết thúc
Nhưng anh cảm thấy tình yêu của em đã quá xa vời
Nghe nói bạn có chap mới, mong bạn chia buồn
Gọi cho tôi khi anh ấy đang ngủ để anh ấy không phát hiện ra
Nói cho tôi biết, chúng ta đã làm gì khiến cả hai trở nên xa lạ? (Thật kỳ lạ)
Ngay từ đầu tôi đã biết rằng mọi chuyện sẽ kết thúc tồi tệ với chúng ta
Tôi không biết liệu điều đó có tốt hơn không, nhưng có điều gì đó ở chúng tôi khiến tôi tiếp tục cố gắng
Em yêu, hãy thành thật một lần thôi (ey, ey, ey)
Đừng nói với tôi rằng tôi không nhớ bạn
Vì đó là bạn và tôi
Không thể nhìn thấy bạn với bất cứ ai khác
Bạn chỉ là của tôi
Em yêu, chỉ có anh mới có thể hiểu em
Vì đó là bạn và tôi
Bạn chỉ là của tôi
Em theo anh như một cái bóng
Và tôi không biết phải đứng ở đâu, mh-yeah
Không có câu trả lời cho câu hỏi
Liệu chúng ta có muốn gặp lại nhau nữa không, mh
Em ơi, anh chẳng thể làm gì được nữa
Vâng
Tất cả chỉ là bạn
Ừ, ừ, này
Làm lại mọi thứ, một vòng luẩn quẩn, và tôi sẽ chết
Em đang chạy trong đầu anh, phải, Shawty, không ngừng nghỉ, sao em không dừng lại?
Không, tôi không tin bạn
Đừng tin một lời bạn nói, hãy nhìn nó trên khuôn mặt bạn
Bạn đã đi quá lâu, hãy nói bạn đã ở đâu (nói bạn đã ở đâu)
Tôi tự hỏi tại sao tôi lại chờ đợi
Bạn có nằm trong vòng tay anh ấy mỗi đêm không? (Mỗi đêm)
Tôi không muốn có câu trả lời cho câu hỏi (cho câu hỏi)
Đừng nói với tôi rằng tôi không nhớ bạn
Vì đó là bạn và tôi
Không thể nhìn thấy bạn với bất cứ ai khác
Bạn chỉ là của tôi
Em yêu, chỉ có anh mới có thể hiểu em
Vì đó là bạn và tôi
Bạn chỉ là của tôi
Em theo anh như một cái bóng
Và tôi không biết phải đứng ở đâu, mh-yeah
Không có câu trả lời cho câu hỏi
Liệu chúng ta có muốn gặp lại nhau nữa không, mh
Em ơi, anh chẳng thể làm gì được nữa
Vâng
Tất cả chỉ là bạn
Ừ, ừ, này