Thêm bài hát từ Nicolle
Mô tả
Nhà sản xuất: Antoine Blond
Sáng tác: Sandra Nicolle
Sáng tác: Antoine Blond
Người viết lời: Sandra Nicolle
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Les malgré tout ça va aller
Un jour, c'est sûr, on aura pied
On pourra marcher sur la mer
Ceux qui se lèvent avant l'aurore
Un café chaud, quand tout l'monde dort
C'est sûr, on ira voir la mer
Les malgré tout, j'y crois encore
Paraît qu'il y a même des trésors
Enfoui quelque part dans la mer
Un jour j'emmènerai mes enfants
Découvrir tout c'que j'ai pas vu
Eux, c'est sûr, ils auront le temps
Alors, on s'lève
On se relève
Les bras devant, un sous dans la machine
Et tout de nous va de l'avant
On s'rêve un peu plus grand
Un peu ailleurs parfois
Mais tout nous tend les bras
Et on va de l'avant
Les malgré tout font de leurs mains
Et de leur mieux tous les matins
Pour un avenir même incertain
Moi, tout c'que j'fais, c'est pour demain
Pour laisser quelque chose, même un rien
Pour gagner ma vie et mon pain
Alors, on se lève
On se relève
Les bras devant, un sous dans la machine
Et tout de nous va de l'avant
On s'rêve un peu plus grand
Un peu ailleurs parfois
Mais tout nous tend les bras
Et on va de l'avant
On s'rêve
Alors, on s'lève
On se relève
Alors, on s'lève
On se relève
Les bras devant, un sous dans la machine
Et tout de nous va de l'avant
On s'rêve un peu plus grand
Un peu ailleurs parfois
Mais tout nous tend les bras
Et on va de l'avant
Bản dịch tiếng Việt
Bất chấp mọi thứ, mọi chuyện sẽ ổn thôi
Chắc chắn một ngày nào đó chúng ta sẽ có chỗ đứng
Chúng ta có thể đi bộ trên biển
Những người thức dậy trước bình minh
Một ly cà phê nóng, khi mọi người đã ngủ
Chắc chắn rồi, chúng ta sẽ đi ngắm biển
Bất chấp tất cả, tôi vẫn tin vào điều đó
Rõ ràng còn có cả kho báu
Chôn cất đâu đó dưới biển
Một ngày nào đó tôi sẽ đưa con tôi đi
Khám phá mọi thứ tôi chưa thấy
Chắc chắn họ sẽ có thời gian
Thế là chúng ta thức dậy
Chúng tôi thức dậy
Cánh tay ở phía trước, một xu trong máy
Và mọi thứ về chúng ta đều tiến về phía trước
Chúng ta mơ ước lớn hơn một chút
Đôi khi ở nơi khác một chút
Nhưng mọi thứ đều đến với chúng ta
Và chúng ta tiến về phía trước
Bất chấp mọi thứ, họ làm điều đó bằng chính đôi tay của mình
Và điều tuyệt vời nhất của họ vào mỗi buổi sáng
Vì một tương lai dù không chắc chắn
Còn tôi, mọi việc tôi làm đều dành cho ngày mai
Để lại một cái gì đó, thậm chí là không có gì
Để kiếm sống và kiếm cơm
Thế là chúng ta thức dậy
Chúng tôi thức dậy
Cánh tay ở phía trước, một xu trong máy
Và mọi thứ về chúng ta đều tiến về phía trước
Chúng ta mơ ước lớn hơn một chút
Đôi khi ở nơi khác một chút
Nhưng mọi thứ đều đến với chúng ta
Và chúng ta tiến về phía trước
chúng tôi mơ
Thế là chúng ta thức dậy
Chúng tôi thức dậy
Thế là chúng ta thức dậy
Chúng tôi thức dậy
Cánh tay ở phía trước, một xu trong máy
Và mọi thứ về chúng ta đều tiến về phía trước
Chúng ta mơ ước lớn hơn một chút
Đôi khi ở nơi khác một chút
Nhưng mọi thứ đều đến với chúng ta
Và chúng ta tiến về phía trước