Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Raft In The Sea

Raft In The Sea

3:35siêu đại chúng 2026-01-14

Thêm bài hát từ Danny L Harle

  1. Starlight
  2. Azimuth
  3. Crystallise My Tears
  4. Two Hearts
Tất cả bài hát

Thêm bài hát từ Julia Michaels

  1. cut!
    country 2:08
  2. Trade Hearts
      3:30
  3. Hurt Somebody
      2:48
  4. Issues
      2:56
  5. Issues
      2:56
  6. Issues
      2:56
Tất cả bài hát

Mô tả

Kỹ sư, Lập trình viên, Nhà sản xuất: Danny L Harle

Người biểu diễn liên quan: Julia Michaels

Kỹ sư trộn: Eric J Dubowsky

Nhạc sĩ phòng thu: John Harle

Kỹ sư làm chủ: Matt Colton

Sáng tác lời bài hát: Danny L Harle

Viết lời: Julia Michaels

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

How do I know if your love was a dream? Or were you really here with me?

On my raft in the sea. Oh, hi, oh, hi!

Oh, all those nights I wasted dancing in your eyes just to watch you leave, just to watch you leave. Oh, hi, oh, hi!

And on some nights, I think I hear your voice, it sings me softly to sleep on my raft in the sea. Oh, hi, oh, hi.

Oh, oh, oh, you were my everything. Now just a memory of a raft in the sea.

Oh, hi, oh, hi.

Oh, is security a fantasy?

Or did you just mean more to me? Oh, hi, oh, hi, oh, hi!

How could I have known that every step I helped you take was away from me, away from me? Oh, hi, oh, hi.

But on some nights, I know I hear your voice, it sings me softly to sleep on my raft in the sea. Oh, hi, oh, hi.

Oh, oh, oh, you were my everything. Now just a memory of a raft in the sea. Oh, hi, oh, hi.

Oh, all those nights I wasted dancing in your eyes just to watch you leave, to watch you leave, to watch you leave. . .

And on some nights, I think I hear your voice, it sings me softly to sleep, softly to sleep, softly to sleep. . . On my raft in the sea.

Oh, hi, oh, hi!

And on some nights, I think I hear your voice, it sings me softly to sleep on my raft in the sea. Oh, hi, oh, hi.

Oh, oh, oh, you were my everything.

Now just a memory of a raft in the sea, of a raft in the sea.

Bản dịch tiếng Việt

Làm sao để biết tình yêu của em có phải là một giấc mơ? Hay bạn thực sự đã ở đây với tôi?

Trên chiếc bè của tôi trên biển. Ồ, chào, ồ, chào!

Ôi, bao đêm anh lãng phí khiêu vũ trong mắt em chỉ để nhìn em ra đi, chỉ để nhìn em ra đi. Ồ, chào, ồ, chào!

Và có những đêm, anh nghĩ anh nghe thấy giọng em, nó hát khe khẽ cho anh ngủ trên bè trên biển. Ồ, chào, ồ, chào.

Ồ, ồ, ồ, em là tất cả của anh. Bây giờ chỉ còn là kỷ niệm về một chiếc bè trên biển.

Ồ, chào, ồ, chào.

Ồ, an ninh có phải là điều viển vông không?

Hay bạn chỉ có ý nghĩa hơn với tôi? Ồ, chào, ồ, chào, ồ, chào!

Làm sao tôi có thể biết rằng mỗi bước tôi giúp bạn đi đều đang rời xa tôi, cách xa tôi? Ồ, chào, ồ, chào.

Nhưng có những đêm, anh biết anh nghe thấy giọng em, nó hát khe khẽ cho anh ngủ trên bè ngoài biển. Ồ, chào, ồ, chào.

Ồ, ồ, ồ, em là tất cả của anh. Bây giờ chỉ còn là kỷ niệm về một chiếc bè trên biển. Ồ, chào, ồ, chào.

Ôi, tất cả những đêm anh lãng phí khiêu vũ trong mắt em chỉ để nhìn em ra đi, nhìn em ra đi, nhìn em ra đi. . .

Và có những đêm, anh nghĩ anh nghe thấy giọng nói của em, nó hát cho anh nghe êm dịu khi ngủ, nhẹ nhàng khi ngủ, nhẹ nhàng khi ngủ. . . Trên chiếc bè của tôi trên biển.

Ồ, chào, ồ, chào!

Và có những đêm, anh nghĩ anh nghe thấy giọng em, nó hát khe khẽ cho anh ngủ trên bè trên biển. Ồ, chào, ồ, chào.

Ồ, ồ, ồ, em là tất cả của anh.

Bây giờ chỉ còn là kỷ niệm về chiếc bè trên biển, về chiếc bè trên biển.

Xem video Danny L Harle, Julia Michaels - Raft In The Sea

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam