Thêm bài hát từ ZEROBASEONE
Mô tả
Người viết lời: HUMBLER
Viết lời: Seungho Lee
Viết lời: Kenny Hồng
Sáng tác: HUMBLER
Sáng tác: Seungho Lee
Sáng tác: Kenny Hồng
Người sắp xếp: HUMBLER
Người sắp xếp: Seungho Lee
Người dàn dựng: Kenny Hong
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
어느덧 달라진 공기가 우리에겐 어떤 의미일까?
시작부터 정해진 -인사. 어쩌면 영원히 이 밤일까?
-오, 우리의 마지막 페이지도 -어쩌면 새로운 이야기로.
-너와 나 눈이 부시던 우리의 계절 끝을 -달려왔어. -기분 좋은 꿈을 꽃다면 눈뜰 수 있게.
-한 번 더 안녕이란 말 건넬 수 있게.
-기적 같던 우리를 기억해 -줄래? -Don't wanna wake up!
-아무래도 난. -널 붙잡은 손.
-놓칠 수 없을 것 같아.
-시간을 뛰어건너 약속했던 -그곳에서. -또 다시 만나.
Love is stunning, stunning.
영원 속에 겹겹이 쌓인 계절 위에 가만히 눈을 감은 채 -미소 띠고 기다려줄게.
-어떤 모습이라도 널 알아볼 수 있도록. I'm running, running to future.
천천히 늦지 않게 feel -me love again.
-예, 우연의 우연이 모여 우리가 돼. 어, 위태롭다가도 넌 내 방안 같았고.
언젠가 헤어져도 -슬퍼 말자고 너로 영원했기에 모든 해피엔드. -Oh, 깨우리 막연한 뒤로.
-막연한 뒤로. -내가 먼저 인사 건네, Hello.
-눈앞에 너를 볼 때면 바보 같은 난 네가 보고 싶어.
-기분 좋은 꿈을 꽃다면 눈뜰 -수 있게. -한 번 더 안녕이란 말 건넬 수 있게.
-기적 같던 우리를 기억해 줄래?
-But it's not the end.
언젠가 우리 시간을 뛰어건너 영원히 함께할.
-또 다시 만나. -Love is stunning, stunning.
영원 속에 겹겹이 쌓인 계절 위에 가만히 눈을 감은 채 미소 띠고 -기다려줄게. -어떤 모습이라도 널 알아볼 수 있도록.
-I'm running, running to future. -천천히 늦지 않게 feel me love again.
-여전히 잘 아는 네가. -My.
너와 같은 맘인 걸. I know, you know, we shine together.
내 눈동자에 담아갈 시간.
얼마나 아름다워질지 그 무엇과도 바꿀 수 없을 거야.
I'm coming, coming no matter -where. -Don't you worry.
-너의 곁을 지켜줄게. -지켜줄게.
-어쩌면 날 끝에까지 너의 미소 지킬 수 있게.
-어떤 모습이라도 -너를 알아볼 수 있도록. -I'm running to you.
-천천히 늦지 않게 feel me love again.
-허허, 눈을 떴을 때 곁에 있을게.
Bản dịch tiếng Việt
Không khí thay đổi có ý nghĩa gì với chúng ta?
Lời chào đã quyết định ngay từ đầu. Có lẽ đêm nay sẽ kéo dài mãi mãi?
-Ồ, trang cuối cùng của chúng ta nữa - có lẽ có một câu chuyện mới.
-Anh và em đã chạy hết mùa rực rỡ của mình rồi. -Nếu bạn có một giấc mơ đẹp, hãy mở mắt ra.
-Để tôi có thể nói lời tạm biệt một lần nữa.
-Hãy nhớ đến chúng tôi, những người giống như phép màu. -Có được không? -Không muốn tỉnh dậy!
-Có lẽ là vậy. - Bàn tay đã ôm cậu.
-Tôi không nghĩ bạn có thể bỏ lỡ nó.
-Ở nơi mà chúng ta đã hứa xuyên thời gian. -Hẹn gặp lại.
Tình yêu thật choáng ngợp, choáng ngợp.
Anh sẽ lặng lẽ nhắm mắt chờ em với nụ cười trên đỉnh những mùa chồng chất trong cõi vĩnh hằng.
-Để tôi có thể nhận ra bạn dù bạn trông như thế nào. Tôi đang chạy, chạy tới tương lai.
Chậm rãi và không chậm trễ, hãy cảm nhận lại tình yêu của tôi.
-Phải, sự trùng hợp đã đến với nhau để trở thành chúng ta. Ôi, dù nguy hiểm nhưng em cũng giống như căn phòng của anh vậy.
Dù một ngày nào đó chúng ta có chia tay - đừng buồn nhé, mọi chuyện sẽ có một kết thúc có hậu vì các bạn đã ở bên nhau mãi mãi. -Ồ, mơ hồ tỉnh dậy đằng sau.
- Đi đằng sau. -Tôi chào trước nhé, xin chào.
-Mỗi khi nhìn thấy em trước mặt, như một kẻ ngốc, anh lại nhớ em.
-Nếu bạn có một giấc mơ đẹp, hãy mở mắt ra. -Để tôi có thể nói lời tạm biệt một lần nữa.
-Bạn sẽ nhớ chúng tôi, những người giống như phép màu chứ?
-Nhưng đó không phải là kết thúc.
Một ngày nào đó chúng ta sẽ vượt qua thời gian và ở bên nhau mãi mãi.
-Hẹn gặp lại. -Tình yêu thật tuyệt vời, thật tuyệt vời.
Anh sẽ đợi em với đôi mắt nhắm nghiền và nụ cười trên đỉnh những mùa chồng chất trong cõi vĩnh hằng. -Để tôi có thể nhận ra bạn dù bạn trông như thế nào.
-Tôi đang chạy, chạy tới tương lai. -Từ từ và không chậm trễ, hãy cảm nhận lại tình yêu của tôi.
-Anh vẫn biết rõ về em mà. -Của tôi.
Tôi cũng cảm thấy như bạn. Tôi biết, bạn biết đấy, chúng ta cùng nhau tỏa sáng.
Đã đến lúc ghi lại nó trong mắt tôi.
Không gì có thể thay thế được nó sẽ đẹp như thế nào.
Tôi đang đến, đến bất kể ở đâu. -Đừng lo lắng.
-Tôi sẽ bảo vệ bạn. -Tôi sẽ bảo vệ bạn.
-Có lẽ anh có thể bảo vệ nụ cười của em đến cuối ngày.
-Cho dù bạn trông như thế nào -để tôi có thể nhận ra bạn. -Tôi đang chạy tới chỗ cậu.
-Từ từ và không chậm trễ, hãy cảm nhận lại tình yêu của tôi.
-Hehe, khi em mở mắt ra anh sẽ ở bên em.