Magia - Prod. by Roberto Ferrante x El Bandolero
Thêm bài hát từ Charly & Johayron
Thêm bài hát từ Nicky Jam
Thêm bài hát từ Roberto Ferrante
Thêm bài hát từ El Bandolero
Thêm bài hát từ Dj Honda
Mô tả
Viết lời: Carlos de Jesus Coronado Chirino
Viết lời: Roberto Johayron Amores Rodríguez
Viết lời: Nick Rivera Caminero
Viết lời: Roberto Ferrante
Sáng tác: Carlos de Jesus Coronado Chirino
Sáng tác: Roberto Johayron Amores Rodríguez
Sáng tác: Nick Rivera Caminero
Sáng tác: Roberto Ferrante
Nhà sản xuất: Roberto Ferrante
Nhà sản xuất: El Bandolero
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Oh, -oh, oh. Oh, oh, oh! -Mantec Music. ¡Hola, Ferrante!
No sé cómo llegaste, pero quiero que te quedes.
Pero ¿tú eres loco? Si todavía no estamos conociendo. Además-
Shh.
Tú solo déjame explicarte por qué mi cora te quiere. Oh, oh, oh.
Contigo siento un ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ya.
Que tu cuerpito es magia, tus besitos son magia, ia.
Contigo siento un ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ya.
Tu risa es magia que me contagia, ia.
Tú tienes un no sé qué que me enredó, la cosquita que siento yo. Si te me pegas, ay, qué sé yo, estaría de dos, estaría de dos.
Tú tienes un no sé qué que me enredó, cosa bendita que Dios me dio.
Si te me pegas, ay, qué sé yo, estaría de dos, estaría de dos.
Contigo siento un ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ya.
Que tu cuerpito es magia, tus besitos son magia, ia. Contigo siento un ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ya.
Tu risa es magia que me contagia, ia. He buscado un mil efecto en ti, pero no hay nada.
Qué linda tu cara, tan buena y tan mala.
He buscado algo igual a ti, pero no hay nada, nadie se compara. Baby, si te contara. . .
Que estoy loco por decirte, pero en persona, no quería escribirte, porque esta noche cuando te desvestiste, yo no sé lo que hiciste, pero me enloqueciste.
Yo sabía que eras mía cuando empezaste a bailar.
Yo me dije: esta sí que me la voy a llevar.
Eres esa vitamina que mi cuerpo necesita, adictivo a tú, a lo oscuro le das luz.
Esto es de mí pa' ti, de ti pa' mí, no hay nadie que me haga sentir así. N I C K, Charlie
O'Brien.
Contigo siento un ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ya. Que tu cuerpito es magia, tus besitos son magia, ia.
Contigo siento un ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ya.
Tu risa es magia -que me contagia, ia. -Bandolero.
-N I C K. -Roberto Ferrante.
-Nicky, Nicky, Nicky Jam. -Daniel Reguel.
-Ya tú sabes cómo va. -¡Yo!
Charlie O'Brien.
Bản dịch tiếng Việt
Ồ, -ồ, ồ. Ồ, ồ, ồ! -Âm nhạc Mantec. Xin chào, Ferrante!
Tôi không biết làm thế nào bạn đến được đây, nhưng tôi muốn bạn ở lại.
Nhưng bạn có điên không? Nếu chúng ta vẫn chưa biết. Hơn nữa-
Suỵt.
Hãy để tôi giải thích cho bạn lý do tại sao trái tim tôi yêu bạn. Ồ, ồ, ồ.
Với bạn, tôi cảm thấy ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, bây giờ.
Rằng cơ thể nhỏ bé của bạn thật kỳ diệu, những nụ hôn của bạn thật kỳ diệu, ya.
Với bạn, tôi cảm thấy ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, bây giờ.
Tiếng cười của bạn là ma thuật lây nhiễm cho tôi, ia.
Bạn có điều gì đó mà tôi không biết điều gì đã làm tôi vướng mắc, cảm giác hơi nhột nhột. Nếu bạn đánh tôi, ôi, tôi biết làm sao, tôi sẽ là hai, tôi sẽ là hai.
Bạn có điều gì đó vướng mắc vào tôi, một điều thật may mắn mà Chúa đã ban tặng cho tôi.
Nếu bạn đánh tôi, ôi, tôi biết làm sao, tôi sẽ là hai, tôi sẽ là hai.
Với bạn, tôi cảm thấy ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, bây giờ.
Rằng cơ thể nhỏ bé của bạn thật kỳ diệu, những nụ hôn của bạn thật kỳ diệu, ya. Với bạn, tôi cảm thấy ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, bây giờ.
Tiếng cười của bạn là ma thuật lây nhiễm cho tôi, ia. Tôi đã tìm kiếm hàng nghìn tác động lên bạn nhưng chẳng có gì cả.
Khuôn mặt của bạn đẹp làm sao, tốt và xấu.
Tôi đã tìm kiếm một cái gì đó giống như bạn, nhưng không có gì, không ai có thể so sánh được. Em yêu, nếu anh nói với em. . .
Anh điên rồi mới nói với em, nhưng đích thân anh không muốn viết thư cho em, vì tối nay khi em cởi quần áo, anh không biết em đã làm gì, nhưng em đã khiến anh phát điên.
Tôi biết bạn là của tôi khi bạn bắt đầu khiêu vũ.
Tôi tự nhủ: Mình sẽ lấy cái này.
Bạn là loại vitamin mà cơ thể tôi cần, gây nghiện cho bạn, bạn mang lại ánh sáng cho bóng tối.
Đây là từ tôi đến bạn, từ bạn đến tôi, không có ai khiến tôi cảm thấy như vậy. N I C K, Charlie
O'Brien.
Với bạn, tôi cảm thấy ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, bây giờ. Rằng cơ thể nhỏ bé của bạn thật kỳ diệu, những nụ hôn của bạn thật kỳ diệu, ya.
Với bạn, tôi cảm thấy ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, bây giờ.
Tiếng cười của bạn thật kỳ diệu - nó lây nhiễm cho tôi, ya. - Tên cướp.
-N I C K. -Roberto Ferrante.
-Nicky, Nicky, Nicky Jam. -Daniel Reguel.
-Anh biết rồi đấy. -TÔI!
Charlie O'Brien.