Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Red Herring

Red Herring

4:14rap nhạc jazz, nhạc jazz độc lập, nhạc jazz Album Red Herring 2026-01-07

Thêm bài hát từ Bootie Brown

  1. Dirty Harry
      3:50
Tất cả bài hát

Mô tả

Nhà sản xuất, Người biểu diễn liên quan: Tom Excel

Người biểu diễn liên quan: Nick Richards

Người biểu diễn liên quan: Eniola Idowu

Người biểu diễn liên quan: Luke Wynter

Người biểu diễn liên quan: Lewis Moody

Người biểu diễn liên quan: Denis Scully

Người biểu diễn liên quan: Jonathan Enser

Người biểu diễn liên quan: Hannah-Mae Birtwell

Người biểu diễn liên quan: Finn Booth

Viết lời, sáng tác: Tom Excell

Viết lời: Bootie Brown

Viết lời, sáng tác: Nick Richards

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Yeah, I, I, I thought we discussed this.
I mean, we both came to some type of agreement, didn't we? I, I thought, I thought, man.
Something's mucky in the waters. Sip or taste and you won't find truth.
Trying to take back what they owed us. You ain't ever gonna take my roots from me.
-Finding my way through this masquerade. -Want to be free.
It's not the way it's -supposed to be. -Getting penny on the horn about an offer.
Man, agreed to meet at Costa. Convinced me I'd be perfect for the roster.
Hate it when the situation feeler that you gotta make the best of it.
Light years from the truth and you're feeling so desolate.
Where the ebb and wit, it died in the honeymoon. Headed to the races 'cause you gave a little running room.
They trick you like a summer gloom. When things got hot later, then switch to Darth Vader.
Mass forced to believe in the empire.
Hard to bring you up to speed, but slick to entice. And you catch them pop and padding when things transpiring.
And they lost what they never bought. I should have never bought into the BS. I was human BS.
Wake up in the morning and greet it BS, see this?
Crystal clear waters and why -should I see less? -Something's mucky in the waters.
Sip or taste and you won't find truth. Trying to take back what they owed us.
You ain't -ever gonna take my roots from me. -Finding my way through this masquerade.
Want to be free. It's not the way it's supposed to be.
Yeah, I, I'm just trying to figure things out, 'cause we, we said it was like this, -and then you said this, but now it's- -Never gonna feel this way again.
Never gonna feel this way again. Never gonna feel this way again.
Never gonna feel this way again.
Never gonna feel this- Even though it's hard to see, oh, oh, over our eyes trying to disguise, searching for silver in the lining.
A bit of ho-hope I see flicker in the dark. The truth is in the heart.
We gonna expose the lies, illuminate peace, burning out their minds.
It's already been televised.
Lots of witnesses, alibis, evidence sanitized, sanity jeopardized. Your idea, your passion drive now neutralized.
Utilize niggas that you knew, now it's shooting guys unsupervised.
Dreams now euthanized 'cause they was led astray. So let's take a moment and let us pray.
Never gonna feel this way again.
Never gonna feel this way again. Never gonna feel this way again.
Never gonna feel this way again. Never gonna feel this way again.
Never gonna feel this way again. Never gonna feel this way again. Never gonna feel this way again.
Never gonna feel this way again. Never gonna feel this way again.
Never gonna feel this -way again. -Something's mucky in the waters.
Sip or taste and you won't find truth. Trying to take back what they owed us.
You -ain't ever gonna take my roots from me. -Finding my way through this masquerade.
-Want to be free. -It's not the way it's supposed to be.

Bản dịch tiếng Việt

Ừ, tôi, tôi, tôi tưởng chúng ta đã thảo luận chuyện này.
Ý tôi là, cả hai chúng ta đã đạt được thỏa thuận nào đó, phải không? Tôi, tôi đã nghĩ, tôi đã nghĩ, anh bạn.
Có thứ gì đó bẩn thỉu trong nước. Nhấm nháp hoặc nếm thử và bạn sẽ không tìm thấy sự thật.
Đang cố gắng lấy lại những gì họ nợ chúng tôi. Bạn sẽ không bao giờ lấy được gốc rễ của tôi khỏi tôi.
-Tìm đường đi qua lễ hội hóa trang này. -Muốn được tự do.
Đó không phải là cách nó phải như vậy. -Nhận được nhiều tiền từ một lời đề nghị.
Man, đồng ý gặp nhau ở Costa. Đã thuyết phục tôi rằng tôi sẽ là người hoàn hảo cho danh sách.
Ghét nó khi cảm thấy tình huống mà bạn phải cố gắng hết sức.
Nhiều năm ánh sáng từ sự thật và bạn đang cảm thấy rất cô đơn.
Nơi mà sự thăng trầm và hóm hỉnh đã chết trong tuần trăng mật. Đi đến cuộc đua vì bạn đã có chút không gian để chạy.
Họ lừa bạn như một mùa hè u ám. Khi mọi thứ trở nên nóng hơn, hãy chuyển sang Darth Vader.
Khối lượng buộc phải tin vào đế chế.
Khó để đưa bạn đến với tốc độ, nhưng khéo léo để lôi kéo. Và bạn bắt gặp chúng bật lên và đệm khi mọi thứ đang diễn ra.
Và họ mất đi thứ mà họ chưa bao giờ mua được. Lẽ ra tôi không bao giờ nên mua vào BS. Tôi là con người BS.
Sáng dậy chào BS, thấy cái này không?
Làn nước trong vắt và tại sao - tôi có nên nhìn thấy ít hơn không? - Có gì đó bẩn thỉu ở dưới nước.
Nhấm nháp hoặc nếm thử và bạn sẽ không tìm thấy sự thật. Đang cố gắng lấy lại những gì họ nợ chúng tôi.
Bạn sẽ không bao giờ lấy đi cội nguồn của tôi. -Tìm đường đi qua lễ hội hóa trang này.
Muốn được tự do. Đó không phải là cách nó phải diễn ra.
Ừ, tôi, tôi chỉ đang cố gắng tìm hiểu thôi, vì chúng ta, chúng ta đã nói là như thế này, -và sau đó anh nói thế này, nhưng bây giờ thì- -Sẽ không bao giờ cảm thấy như vậy nữa.
Sẽ không bao giờ cảm thấy như thế này nữa Sẽ không bao giờ cảm thấy như thế này nữa
Sẽ không bao giờ cảm thấy như thế này nữa
Sẽ không bao giờ cảm nhận được điều này- Dù rất khó để nhìn thấy, ồ, ồ, qua đôi mắt chúng ta đang cố ngụy trang, tìm kiếm bạc trong lớp lót.
Một chút hi vọng tôi thấy lóe lên trong bóng tối. Sự thật nằm ở trái tim.
Chúng ta sẽ vạch trần những lời dối trá, soi sáng hòa bình, đốt cháy tâm trí của họ.
Nó đã được truyền hình rồi.
Rất nhiều nhân chứng, bằng chứng ngoại phạm, bằng chứng bị xóa sạch, sự tỉnh táo bị đe dọa. Ý tưởng của bạn, động lực đam mê của bạn bây giờ đã được vô hiệu hóa.
Hãy tận dụng những niggas mà bạn đã biết, giờ đây nó đang bắn những kẻ không có sự giám sát.
Những giấc mơ giờ đã bị tiêu hủy vì chúng đã lạc lối. Vì vậy, chúng ta hãy dành một chút thời gian và chúng ta cầu nguyện.
Sẽ không bao giờ cảm thấy như thế này nữa
Sẽ không bao giờ cảm thấy như thế này nữa Sẽ không bao giờ cảm thấy như thế này nữa
Sẽ không bao giờ cảm thấy như thế này nữa Sẽ không bao giờ cảm thấy như thế này nữa
Sẽ không bao giờ cảm thấy như thế này nữa Sẽ không bao giờ cảm thấy như thế này nữa Sẽ không bao giờ cảm thấy như thế này nữa
Sẽ không bao giờ cảm thấy như thế này nữa Sẽ không bao giờ cảm thấy như thế này nữa
Sẽ không bao giờ cảm thấy như thế này nữa - Có gì đó bẩn thỉu ở dưới nước.
Nhấm nháp hoặc nếm thử và bạn sẽ không tìm thấy sự thật. Đang cố gắng lấy lại những gì họ nợ chúng tôi.
Bạn - sẽ không bao giờ lấy đi cội nguồn của tôi. -Tìm đường đi qua lễ hội hóa trang này.
-Muốn được tự do. -Đó không phải là cách nó phải diễn ra.

Xem video Nubiyan Twist, Bootie Brown - Red Herring

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam