Thêm bài hát từ Cate Le Bon
Mô tả
Nghệ sĩ nổi bật: St. Vincent
Giọng nền: Annie Clark
Guitar Bass: Cate Le Bon
Trống: Dylan Hadley
Guitar điện: Cate Le Bon
Kỹ sư: Samur Khouja
Hát chính: Cate Le Bon
Kỹ sư làm chủ: Heba Kadry
Kỹ sư trộn: Samur Khouja
Bộ gõ: Valentina Magaletti
Bộ gõ: Cate Le Bon
Nhà sản xuất: Cate Le Bon
Nhà sản xuất : Samur Khouja
Saxophone: Euan Hinshelwood
Tổng hợp: Cate Le Bon
Người tổng hợp: Paul Jones
Sáng tác: Cate Le Bon
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I'm in your corner, I'm almost wet.
Almost in motion, almost there.
Back and forth like a country, losing land to war.
I'm in your corner, almost sure. . .
But it's always the same.
It barely ends. It's always the same. It barely ends. It's always the same.
It barely ends. It's always the same.
It bends or it doesn't, but we dance to the hunger.
I swallowed your memories like a morning prayer.
I'm in your debt now, almost there.
I'm a shrinking territory, I'm a partial scent.
Me in your corner, almost wet.
But it's always the same. It barely ends.
It's always the same.
It barely ends. It's always the same.
It barely ends. It's always the same.
It barely ends. It's always the same.
Can't hold the line, barely up. So get a line, back into sight, barely up.
Dress it up in the dark, dress it up in your way, barely up.
It's always the same, always the same, barely up. It's always the same. Can't hold the line, barely up.
So get a line, back into sight, barely up.
Dress it up in the dark, dress it up in your way, barely up. It's always the same.
It bends or it doesn't, but we dance to the hunger.
I'm in your corner, I'm almost wet.
Almost there.
Almost there
Bản dịch tiếng Việt
Tôi đang ở trong góc của bạn, tôi gần như ướt sũng.
Gần như đang chuyển động, gần như ở đó.
Ngược xuôi như nước mất đất vì chiến tranh.
Tôi gần như chắc chắn ở trong góc của bạn. . .
Nhưng nó luôn giống nhau.
Nó hầu như không kết thúc. Nó luôn giống nhau. Nó hầu như không kết thúc. Nó luôn giống nhau.
Nó hầu như không kết thúc. Nó luôn giống nhau.
Nó uốn cong hoặc không, nhưng chúng ta nhảy múa trước cơn đói.
Tôi nuốt chửng ký ức của bạn như một lời cầu nguyện buổi sáng.
Bây giờ tôi đang mắc nợ bạn, gần như vậy rồi.
Tôi là một lãnh thổ bị thu hẹp, tôi là một phần mùi hương.
Tôi ở trong góc của bạn, gần như ướt.
Nhưng nó luôn giống nhau. Nó hầu như không kết thúc.
Nó luôn giống nhau.
Nó hầu như không kết thúc. Nó luôn giống nhau.
Nó hầu như không kết thúc. Nó luôn giống nhau.
Nó hầu như không kết thúc. Nó luôn giống nhau.
Không thể giữ được đường dây, hầu như không lên được. Vì vậy, hãy xếp hàng, quay lại tầm nhìn, vừa đủ.
Mặc nó trong bóng tối, mặc nó theo cách của bạn, vừa đủ.
Nó luôn giống nhau, luôn giống nhau, hầu như không tăng. Nó luôn giống nhau. Không thể giữ được đường dây, hầu như không lên được.
Vì vậy, hãy xếp hàng, quay lại tầm nhìn, vừa đủ.
Mặc nó trong bóng tối, mặc nó theo cách của bạn, vừa đủ. Nó luôn giống nhau.
Nó uốn cong hoặc không, nhưng chúng ta nhảy múa trước cơn đói.
Tôi đang ở trong góc của bạn, tôi gần như ướt sũng.
Hầu như ở đó.
Gần như ở đó