Thêm bài hát từ Cardi B
Mô tả
Giọng hát: Cardi B
Nhà sản xuất: Ponzoo
Nhà sản xuất điều hành : Darrale Jones
Nhà sản xuất điều hành: Jonathan “Brooklyn Johnny” Descartes
Quản trị viên A và R: Aryanna Platt
Bậc thầy: Colin Leonard
Ghi âm bởi: Evan LaRay
Nhà sản xuất : Fourtee Crawford
Máy trộn: Leslie Brathwaite
Sáng tác: Belcalis Almanzar
Biên kịch: Fourtee Crawford
Tác giả: Gilbert Baba
Tác giả: Roosevelt Jean
Sáng tác: Kofi Amponsah
Tác giả: Duwayne Mills
Biên kịch: Juan De Los Santos
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Bodega baddie
Bodega baddie, ¿qué lo que, papi?
Tú sabes que yo soy la más sexy del Bronx, de Dyckman, desde la high
Drop me en el top two
What? What? What? What? What? What? Yeah, what? What?
Drop, drop, drop, drop, what? What? What? What?
Bodega baddie, hot as a belly, nigga, say what? (What?)
Good-looking baddie, he wanna treat me, just let the streets be
He wanna drop that, tell you my addy (okay)
Bitch look good on a day-to-day (day-to-day)
That's why I got niggas like, "¿Qué lo que?" (¿Qué lo que?)
Textin' the phone, my better day
Now we missionary talkin' face to face (why?)
El diablo, I'm loca (loca), on bitches' necks like a bow tie (bow tie)
Diamonds dancing like soca (soca), like my niggas bat, Sammy Sosa (whoo)
Bodega baddie (uh)
La muchacha que me tiene loco, de la boca chula, mira dónde va
La muchacha que me tiene loco, de la boca chula, mira dónde va (wa, wa, wa)
La muchacha que me tiene loco, de la boca chula, mira dónde va (wa, wa, wa)
La muchacha que me tiene loco, de la boca chula, mira dónde va (wa, wa, wa)
(Brr)
La bodega baddie (wa, wa)
La bodega baddie (ay)
La bodega baddie (wa, wa)
La bodega baddie (ay)
La bodega baddie (wa, wa)
La bodega baddie (ay)
La bodega baddie (brr, wa, wa)
La bodega baddie (wa, wa, waa)
I'm the realer, sippin' tequila, been an eater, fuck my lil' boo
Paparazzi catchin' him top me, oh, you got me, damn, what a view
Check got ripped out, I got dicked down, this hotel room look like a shoe
Only time these bitches make sense to me is when I put them on mute
Bitch, oh, yeah, I'm like Selena, you can tell by my demeanor
Check that bitch that time I seen her
Told her, "Dame más gasolina" (whoo, hahaha)
La muchacha que me tiene loco, de la boca chula, mira dónde va
La muchacha que me tiene loco, de la boca chula, mira dónde va (wa, wa, wa)
La muchacha que me tiene loco, de la boca chula, mira dónde va (wa, wa, wa)
La muchacha que me tiene loco, de la boca chula, mira dónde va (wa, wa, wa)
(Brr)
La bodega baddie (wa, wa)
La bodega baddie (ay)
La bodega baddie (wa, wa)
La bodega baddie (ay)
La bodega baddie (wa, wa)
La bodega baddie (ay)
La bodega baddie (brr, wa, wa)
La bodega baddie (wa, wa, wa)
La Cardi
Bản dịch tiếng Việt
Bodega phản diện
Bodega baddie, ¿qué lo que, papi?
Tú sabes que yo đậu nành la más sexy del Bronx, de Dyckman, desde la high
Thả tôi vào top hai
Cái gì? Cái gì? Cái gì? Cái gì? Cái gì? Cái gì? Vâng, cái gì? Cái gì?
Thả, thả, thả, thả, cái gì cơ? Cái gì? Cái gì? Cái gì?
Bodega baddie, nóng như bụng, nigga, nói gì đây? (Cái gì?)
Anh chàng xấu tính đẹp trai, anh ta muốn đối xử với tôi, hãy để đường phố yên bình
Anh ấy muốn bỏ cái đó đi, nói với bố đi (được rồi)
Chó cái trông vẫn ổn hàng ngày (day-to-day)
Đó là lý do tại sao tôi nhận được những câu như "¿Qué lo que?" (¿Qué lo que?)
Nhắn tin vào điện thoại, một ngày tốt đẹp hơn của tôi
Bây giờ chúng tôi là nhà truyền giáo đang nói chuyện trực tiếp (tại sao?)
El diablo, tôi là loca (loca), trên cổ lũ chó cái như một chiếc nơ (thắt nơ)
Những viên kim cương nhảy múa như soca (soca), như con dơi niggas của tôi, Sammy Sosa (whoo)
Kẻ xấu Bodega (uh)
La muchacha que me tiene loco, de la boca chula, mira dónde va
La muchacha que me tiene loco, de la boca chula, mira dónde va (wa, wa, wa)
La muchacha que me tiene loco, de la boca chula, mira dónde va (wa, wa, wa)
La muchacha que me tiene loco, de la boca chula, mira dónde va (wa, wa, wa)
(Brr)
La bodega baddie (wa, wa)
La bodega baddie (ay)
La bodega baddie (wa, wa)
La bodega baddie (ay)
La bodega baddie (wa, wa)
La bodega baddie (ay)
La bodega baddie (brr, wa, wa)
La bodega baddie (wa, wa, wa)
Tôi là người thực tế hơn, nhấm nháp rượu tequila, là một kẻ ăn uống, chết tiệt bé yêu của tôi
Paparazzi bắt được anh ấy trên đầu tôi, ồ, bạn hiểu tôi rồi, chết tiệt, khung cảnh thật tuyệt vời
Séc bị xé toạc, tôi bị tụt xuống, phòng khách sạn này trông như một chiếc giày
Lần duy nhất những con khốn này có ý nghĩa với tôi là khi tôi tắt tiếng chúng
Chó cái, ồ, vâng, tôi giống Selena, bạn có thể nhận ra qua thái độ của tôi
Kiểm tra con khốn đó lần đó tôi nhìn thấy cô ấy
Nói với cô ấy, "Dame más gasolina" (whoo, hahaha)
La muchacha que me tiene loco, de la boca chula, mira dónde va
La muchacha que me tiene loco, de la boca chula, mira dónde va (wa, wa, wa)
La muchacha que me tiene loco, de la boca chula, mira dónde va (wa, wa, wa)
La muchacha que me tiene loco, de la boca chula, mira dónde va (wa, wa, wa)
(Brr)
La bodega baddie (wa, wa)
La bodega baddie (ay)
La bodega baddie (wa, wa)
La bodega baddie (ay)
La bodega baddie (wa, wa)
La bodega baddie (ay)
La bodega baddie (brr, wa, wa)
La bodega baddie (wa, wa, wa)
La Cardi