Thêm bài hát từ Myke Towers
Mô tả
Kỹ sư làm chủ: Dale Becker
Trợ lý kỹ sư hòa âm: Felix Byrne
Nhà sản xuất: Full Harmony
Kỹ sư trộn: Josh Gudwin
Trợ lý kỹ sư mastering: Katie Harvey
Trợ lý kỹ sư mastering: Kegn Venegas
Giọng hát: Myke Towers
Chỉ đạo A&R: Natalie Cotton
Trợ lý kỹ sư Mastering: Noah McCorkle
Sáng tác: Julio Emmanuel Batista Santos
Sáng tác: Michael A. Torres Monge
Sáng tác: Orlando J. Cepeda Matos
Sáng tác: Yannc Full Harmony
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Full Harmony. Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh. Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
Cuando le hablaba al oído, no pudo concentrarse, solo salían gemidos.
Me mira como su enemigo, yo no me intimido.
Las ganas no van a morir por todo lo vivido, ¿entiendes lo que te digo?
Le hablaba al oído, no pudo concentrarse, solo salían gemidos. Me mira como su enemigo, yo no me intimido.
Las ganas no van a morir por todo lo vivido, ¿entiendes lo que te digo?
¿Por qué mejor no te acercas a mi boca y me besas?
Hacerlo hasta que amanezca, hay mucha ropa, ponte fresca. Yo me disfruto el proceso, bebe Dom Peri, no quiere Prosecco.
Baby, yo no soy perfecto, pero fuiste tú quien resbaló en lo seco.
Cuando le hablaba al oído, no pudo concentrarse, solo salían gemidos.
Me mira como su enemigo, yo no me intimido.
Las ganas no van a morir por todo lo vivido, ¿entiendes lo que te digo?
Le hablaba al oído, no pudo concentrarse, solo salían gemidos. Me mira como su enemigo, yo no me intimido.
Las ganas no van a morir por todo lo vivido, ¿entiendes lo que te digo?
Ella resbaló en lo seco, yo lo mantuve discreto. Sigo encima, me la trepo, voy pa' adentro, sé que quepo.
Tiene cuerpo de gimnasio, a ver si dura, yo la reto.
Si se graba en los videos, me etiqueta y yo la respondeo. Ese culo me hace un tropeo, a las otras les da complejo.
Máquina del año, a la baby le gusta el fronteo. Si se equivocan, los cotejo.
Nadie sabe tú y yo, soy quien la hace gemir, me lo mama al llegar, no se tarda en venir.
Ellas están preguntándose que si le di, en el rincón de su cuerpo fue que me perdí.
Cuando le hablaba al oído, no pudo concentrarse, solo salían gemidos.
Me mira como su enemigo, yo no me intimido.
Las ganas no van a morir por todo lo vivido, ¿entiendes lo que te digo? Le hablaba al oído, no pudo concentrarse, solo salían gemidos.
Me mira como su enemigo, yo no me intimido.
Las ganas no van a morir por todo lo vivido, ¿entiendes lo que te digo? Le digo fresquería y ella más se activa.
De frente me hace la bellaquera, que por texto se escriban.
Le aborrecen los hombres sin iniciativa. Está conmigo porque le hago las cosas sin que se pidan.
Caricias, masajes, llamadas, mensajes, transporte, los viajes, maletas, pasajes.
Contigo no me importa si doy mucho visaje, a ella las palabras no le salen.
Cuando le hablaba al oído, no pudo concentrarse, solo salían gemidos.
Me mira como su enemigo, yo no me intimido.
Las ganas no van a morir por todo lo vivido, ¿entiendes lo que te digo? Le hablaba al oído, no pudo concentrarse, solo salían gemidos.
Me mira como su enemigo, yo no me intimido.
Las ganas no van a morir por todo lo vivido, ¿entiendes lo que te digo?
Por detrás, por detrás, yo te me apego por detrás, por detrás y te hablo por el oído, mamá.
Te digo todas las sucierías esas que te gustan. Young Kingz, baby, ¡je!
Bản dịch tiếng Việt
Hòa âm đầy đủ. Ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ. Ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ.
Khi tôi nói vào tai anh ấy, anh ấy không thể tập trung được, chỉ phát ra những tiếng rên rỉ.
Anh ấy nhìn tôi như kẻ thù của anh ấy, tôi không hề sợ hãi.
Ham muốn sẽ không chết vì tất cả những gì bạn đã trải qua, bạn có hiểu những gì tôi đang nói với bạn không?
Anh nói vào tai cô, cô không thể tập trung được, chỉ phát ra những tiếng rên rỉ. Anh ấy nhìn tôi như kẻ thù của anh ấy, tôi không hề sợ hãi.
Ham muốn sẽ không chết vì tất cả những gì bạn đã trải qua, bạn có hiểu những gì tôi đang nói với bạn không?
Tại sao anh không đến gần miệng tôi và hôn tôi?
Làm đến sáng, có rất nhiều quần áo, mặc mới. Tôi thích quá trình này, Dom Peri uống rượu, anh ấy không muốn rượu Prosecco.
Em ơi, anh không hoàn hảo, nhưng chính em mới là người trượt dốc.
Khi tôi nói vào tai anh ấy, anh ấy không thể tập trung được, chỉ phát ra những tiếng rên rỉ.
Anh ấy nhìn tôi như kẻ thù của anh ấy, tôi không hề sợ hãi.
Ham muốn sẽ không chết vì tất cả những gì bạn đã trải qua, bạn có hiểu những gì tôi đang nói với bạn không?
Anh nói vào tai cô, cô không thể tập trung được, chỉ phát ra những tiếng rên rỉ. Anh ấy nhìn tôi như kẻ thù của anh ấy, tôi không hề sợ hãi.
Ham muốn sẽ không chết vì tất cả những gì bạn đã trải qua, bạn có hiểu những gì tôi đang nói với bạn không?
Cô ấy đi phơi khô, tôi giữ kín. Tôi ở trên đỉnh, tôi leo lên, tôi đi vào trong, tôi biết mình vừa vặn.
Cô ấy có thân hình tập gym, để xem có bền không, tôi thách cô ấy.
Nếu nó được ghi lại trong video, hãy gắn thẻ tôi và tôi sẽ phản hồi. Cái mông đó làm tôi phát điên, nó khiến người khác cảm thấy phức tạp.
Máy của năm bé thích fronteo. Nếu họ sai, tôi kiểm tra họ.
Không ai biết bạn và tôi, tôi là người khiến cô ấy rên rỉ, cô ấy bú tôi khi tôi đến, không lâu sau đó sẽ đến.
Họ đang thắc mắc liệu tôi có đánh anh ta không, ở góc cơ thể anh ta tôi đã lạc lối.
Khi tôi nói vào tai anh ấy, anh ấy không thể tập trung được, chỉ phát ra những tiếng rên rỉ.
Anh ấy nhìn tôi như kẻ thù của anh ấy, tôi không hề sợ hãi.
Ham muốn sẽ không chết vì tất cả những gì bạn đã trải qua, bạn có hiểu những gì tôi đang nói với bạn không? Anh nói vào tai cô, cô không thể tập trung được, chỉ phát ra những tiếng rên rỉ.
Anh ấy nhìn tôi như kẻ thù của anh ấy, tôi không hề sợ hãi.
Ham muốn sẽ không chết vì tất cả những gì bạn đã trải qua, bạn có hiểu những gì tôi đang nói với bạn không? Tôi bảo cô ấy thật ngầu và cô ấy trở nên năng động hơn.
Từ phía trước, anh ta biến tôi thành kẻ xấu xa, bằng văn bản họ đã viết.
Đàn ông không chủ động ghét anh ta. Anh ấy ở bên tôi vì tôi làm mọi việc cho anh ấy mà không cần yêu cầu.
Vuốt ve, xoa bóp, gọi điện, nhắn tin, di chuyển, chuyến đi, vali, vé.
Với em anh không quan tâm có ra mặt nhiều, lời nói cũng không lọt vào tai cô ấy.
Khi tôi nói vào tai anh ấy, anh ấy không thể tập trung được, chỉ phát ra những tiếng rên rỉ.
Anh ấy nhìn tôi như kẻ thù của anh ấy, tôi không hề sợ hãi.
Ham muốn sẽ không chết vì tất cả những gì bạn đã trải qua, bạn có hiểu những gì tôi đang nói với bạn không? Anh nói vào tai cô, cô không thể tập trung được, chỉ phát ra những tiếng rên rỉ.
Anh ấy nhìn tôi như kẻ thù của anh ấy, tôi không hề sợ hãi.
Ham muốn sẽ không chết vì tất cả những gì bạn đã trải qua, bạn có hiểu những gì tôi đang nói với bạn không?
Từ phía sau, từ phía sau, con bám vào mẹ từ phía sau, từ phía sau và con nói vào tai mẹ, mẹ ơi.
Tôi kể cho bạn nghe tất cả những điều bẩn thỉu mà bạn thích. Kingz trẻ, cưng ơi, heh!