Thêm bài hát từ Myke Towers
Mô tả
Nhà sản xuất : Benjamin Lasnier
Kỹ sư làm chủ: Dale Becker
Trợ lý kỹ sư hòa âm: Felix Byrne
Kỹ sư trộn: Josh Gudwin
Trợ lý kỹ sư mastering: Katie Harvey
Trợ lý kỹ sư mastering: Kegn Venegas
Nhà sản xuất : Kristian Rosendahl
Nhà sản xuất: Luxury Lane
Giọng hát: Myke Towers
Chỉ đạo A&R: Natalie Cotton
Trợ lý kỹ sư Mastering: Noah McCorkle
Sáng tác: Benjamin Lasnier
Sáng tác: Julio Emmanuel Batista Santos
Sáng tác: Michael A. Torres Monge
Sáng tác: Orlando J. Cepeda Matos
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Dice
Si se nos da el momento
Bebé, to' lo que te hiciera
Empiezo besándote lento
Por donde má' tú prefiera'
Cuando me tenga' dentro
Saca a pasear lo de fiera
Los sentimiento' no mezclo
Mami, por má' que quisiera
Ella quiere enamorarse, darse la oportunidad
Pero no creo en el amor, no
Sin querer llamar la atención
Fue que la mía llamó, así fue que me ganó, oh
Yo le saqué una sonrisa a aquella
Carita triste que lágrima' derramó, oh
Despué' que la convencí que mi amistad
Yo la ofrecí, encima se me encaramó, oh
Si se nos da el momento
Bebé, to' lo que te hiciera
Empiezo besándote lento
Por donde má' tú prefiera'
Cuando me tenga' dentro
Saca a pasear lo de fiera
Los sentimiento' no mezclo
Mami, por má' que quisiera
Yo me estoy envolviendo sin querer
Deja los nervio', no tiene' por qué temer
Vamo' a desconectarno' sin celu, sin internet
Vo'a soltar la música por ti al meno' por este me', ah
Yo me quisiera enredar en tu' sábana'
Llegué a ti pa' pasarla rico nada má'
Dile a ese hijueputa que no te llame má'
De tu corazón yo tengo la llave, ma'
Pero no quiero entrar, yo me quedo por acá
Pa' hacerte un shooting legendario llamo a Jonathan
Ella en la cama hace pirueta' como acróbata
Mami, tu flow está pa' que tengan que comentar
Te pone' algo al minuto, te lo quieren copiar
Mi corazón está en pedazo', yo me lo encontré en un junker
Y lo remendé poco a poco en un auto part
Pa' hablarte claro, como tú ya yo conozco un par, pero
Si se nos da el momento
Bebé, to' lo que te hiciera
Empiezo besándote lento
Por donde má' tú prefiera'
Cuando me tenga' dentro
Saca a pasear lo de fiera
Los sentimiento' no mezclo
Mami, por má' que quisiera
Ella quiere enamorarse, darse la oportunidad
Pero no creo en el amor, no
Sin querer llamar la atención
Fue que la mía llamó, así fue que me ganó, oh
Yo le saqué una sonrisa a aquella
Carita triste que lágrima' derramó, oh
Despué' que la convencí que mi amistad
Yo la ofrecí, encima se me encaramó, oh
Young Kingz, baby, jaja
A ustede' no le' va a salir algo así, ni pa'l carajo
No lo intenten en su estudio, cabrone', ah, ah
Bản dịch tiếng Việt
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
nói
Nếu chúng ta có được thời điểm
Em yêu, bất cứ điều gì anh đã làm với em
Tôi bắt đầu hôn bạn một cách chậm rãi
Bất cứ nơi nào bạn thích
Khi anh ấy có tôi bên trong
Đưa quái vật đi dạo
Tôi không trộn lẫn cảm xúc
Mẹ ơi, dù con có muốn thế nào đi nữa
Cô ấy muốn yêu, hãy cho mình cơ hội
Nhưng tôi không tin vào tình yêu, không
Không muốn gây sự chú ý
Đó là tên của tôi, đó là cách nó đánh bại tôi, ồ
Tôi đã nở một nụ cười
Gương mặt buồn bã, nước mắt cô rơi, ôi
Sau khi tôi thuyết phục cô ấy rằng tình bạn của tôi
Tôi đề nghị nó, nó trèo lên người tôi, ôi
Nếu chúng ta có được thời điểm
Em yêu, bất cứ điều gì anh đã làm với em
Tôi bắt đầu hôn bạn một cách chậm rãi
Bất cứ nơi nào bạn thích
Khi anh ấy có tôi bên trong
Đưa quái vật đi dạo
Tôi không trộn lẫn cảm xúc
Mẹ ơi, dù con có muốn thế nào đi nữa
Tôi vô tình dính vào
Hãy để lại sự lo lắng của bạn, bạn không có lý do gì để sợ hãi
Hãy 'ngắt kết nối' mà không cần điện thoại di động, không cần internet
Ít nhất là bài này tôi sẽ phát hành nhạc cho bạn, ah
Tôi muốn vướng vào 'tờ giấy' của bạn
Tôi đến với bạn chỉ để có một thời gian tuyệt vời
Bảo tên khốn đó đừng gọi cho anh nữa
Tôi có chìa khóa trái tim của bạn, thưa cô
Nhưng tôi không muốn vào, tôi sẽ ở lại đây
Để biến bạn thành tay bắn súng huyền thoại, tôi gọi Jonathan
Cô ấy xoay tròn trên giường như một diễn viên nhào lộn
Mẹ ơi, mẹ trôi chảy quá nên họ phải bình luận
Anh ấy đưa cho bạn thứ gì đó ngay lúc đó, họ muốn sao chép nó từ bạn
Trái tim tôi tan nát, tôi tìm thấy nó trong một thùng rác
Và tôi đã vá nó từng chút một trong một bộ phận ô tô
Để nói rõ ràng với bạn, giống như bạn, tôi đã biết một vài người, nhưng
Nếu chúng ta có được thời điểm
Em yêu, bất cứ điều gì anh đã làm với em
Tôi bắt đầu hôn bạn một cách chậm rãi
Bất cứ nơi nào bạn thích
Khi anh ấy có tôi bên trong
Đưa quái vật đi dạo
Tôi không trộn lẫn cảm xúc
Mẹ ơi, dù con có muốn thế nào đi nữa
Cô ấy muốn yêu, hãy cho mình cơ hội
Nhưng tôi không tin vào tình yêu, không
Không muốn gây sự chú ý
Đó là tên của tôi, đó là cách nó đánh bại tôi, ồ
Tôi đã nở một nụ cười
Gương mặt buồn bã, nước mắt cô rơi, ôi
Sau khi tôi thuyết phục cô ấy rằng tình bạn của tôi
Tôi đề nghị nó, nó trèo lên người tôi, ôi
Kingz trẻ, em yêu, haha
Bạn sẽ không có được thứ gì đó như thế, không đời nào
Đừng thử nó trong studio của bạn, đồ khốn, ah, ah