Thêm bài hát từ Myke Towers
Mô tả
Nhà sản xuất: Tổ chức từ thiện Bass
Kỹ sư làm chủ: Dale Becker
Nhà sản xuất: Edxclusive
Trợ lý kỹ sư hòa âm: Felix Byrne
Kỹ sư trộn: Josh Gudwin
Trợ lý kỹ sư mastering: Katie Harvey
Trợ lý kỹ sư mastering: Kegn Venegas
Giọng hát: Myke Towers
Chỉ đạo A&R: Natalie Cotton
Trợ lý kỹ sư Mastering: Noah McCorkle
Nhà sản xuất: Patron
Nhà sản xuất: Smash David
Sáng tác: Edward Davadi
Sáng tác: Julio Emmanuel Batista Santos
Sáng tác: Michael A. Torres Monge
Sáng tác: Orlando J. Cepeda Matos
Sáng tác: Samuel David Jimenez
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Qué tienen esos pantis Swarovski
Se ven hijeputa, ah
Hablando claro, en verdad
Young Kingz, baby
Es mejor dejarlo así, juntos no nos quieren ver
Desde que te conocí fue que yo pude entender
Lo especial que eres, vamos a despejarnos, baja pa PR
Siempre te lo dije, mami, que a mí no te aferres
Nos da con comernos a la que las puertas se cierren, yeah
Pero es mejor dejarlo así, juntos no nos quieren ver
Desde que te conocí fue que yo pude entender
Lo especial que eres, vamos a despejarnos, baja pa PR
Siempre te lo dije, mami, que a mí no te aferres
Nos da con comernos a la que las puertas se cierren, yeah
No importan las cámaras del ascensor
Empezamos a bellaquear si yo bajo con el Tom Ford
Todas las máquinas que tengo, ma, parecen de auto show
Voy a guerrear con todos tus primos, solo dime cuántos son
Que aunque se opongan, van a tener que lidiar
Con que besándote soy quien te borra el lápiz labial
De todas formas, conmigo se va a quedar
Botas Balenciaga pisando el pedal
Si paso, se sube a mi moto, está mordido, yo de lejos se lo noto
Lo hacemos en la ducha por el alboroto
Es algo loco, esos Fenty te quedan muy salvajes
Imposible contenerme a que no baje, era solo un aguaje
Porque es mejor dejarlo así, juntos no nos quieren ver
Desde que te conocí fue que yo pude entender
Lo especial que eres, vamos a despejarnos, baja pa PR
Siempre te lo dije, mami, que a mí no te aferres
Nos da con comernos a la que las puertas se cierren, yeah
Tú sabes más que eso, pero te vas a hacer
Ah, na
Yo no me olvido de aquel día en Cabo Rojo
Dije "todo el mundo pa afuera, orden de desalojo"
Muchos no creían cuando estaba en desarrollo
Pero tú me motivabas, si tú me dices, te robo
Está en la uni enfocada y se va conmigo a la que se gradúe
Yo no estoy pa tabúes
Dice que los amores del pasado murieron, emojis de ataúdes
Está pendiente a las babies que me saluden
Tú eres aparte, quiero buscarte pa besarte
A la que la cámara nos coja en el parque
MLB, grandes ligas cuando me lo bate
Escuchando a Demi Lovato, pa hacértelo me rogaste
Si supieran, baby
Pero es mejor dejarlo así, juntos no nos quieren ver
Desde que te conocí fue que yo pude entender
Lo especial que eres, vamos a despejarnos, baby, baja pa PR
Siempre te lo dije, mami, que a mí no te aferres
Nos da con comernos a la que las puertas se cierren, yeah
Déjalo así, Baty, en verdad
Bản dịch tiếng Việt
Những chiếc quần lót Swarovski đó có gì?
Họ trông thật ngu ngốc, ah
Nói thật rõ ràng
Kingz trẻ, em yêu
Thà cứ để thế này đi, họ không muốn thấy chúng ta ở bên nhau
Từ khi gặp em, anh đã hiểu
Bạn thật đặc biệt làm sao, hãy thanh lọc tâm trí của chúng ta, hãy xuống PR
Con luôn nói với mẹ rằng, mẹ đừng bám lấy con
Chúng ta nóng lòng chờ đợi cánh cửa đóng lại, vâng
Nhưng tốt nhất cứ để như vậy đi, họ không muốn thấy chúng ta ở bên nhau
Từ khi gặp em, anh đã hiểu
Bạn thật đặc biệt làm sao, hãy thanh lọc tâm trí của chúng ta, hãy xuống PR
Con luôn nói với mẹ rằng, mẹ đừng bám lấy con
Chúng ta nóng lòng chờ đợi cánh cửa đóng lại, vâng
Camera thang máy không thành vấn đề
Chúng ta sẽ bắt đầu cãi nhau nếu tôi hạ gục Tom Ford
Tất cả máy móc của con, mẹ ơi, trông như từ triển lãm ô tô
Tôi sẽ gây chiến với tất cả anh em họ của bạn, chỉ cần cho tôi biết có bao nhiêu
Rằng ngay cả khi họ phản đối, họ sẽ phải giải quyết
Khi hôn em anh là người tẩy đi vết son của em
Dù sao thì anh ấy cũng sẽ ở lại với tôi
Giày Balenciaga dẫm lên bàn đạp
Nếu tôi đi ngang qua, anh ta leo lên xe máy của tôi, anh ta bị cắn, tôi biết từ xa
Chúng tôi làm điều đó trong lúc tắm vì sự ồn ào
Thật là điên rồ, Fenty đó trông rất hoang dã đối với bạn
Không thể ngăn mình rơi xuống, đó chỉ là một cơn lũ
Vì thà cứ để thế này đi, họ không muốn thấy chúng ta ở bên nhau
Từ khi gặp em, anh đã hiểu
Bạn thật đặc biệt làm sao, hãy thanh lọc tâm trí của chúng ta, hãy xuống PR
Con luôn nói với mẹ rằng, mẹ đừng bám lấy con
Chúng ta nóng lòng chờ đợi cánh cửa đóng lại, vâng
Bạn biết nhiều hơn thế, nhưng bạn sẽ làm được
À, không
Tôi không quên ngày hôm đó ở Cabo Rojo
Tôi nói "mọi người ra ngoài, lệnh trục xuất"
Nhiều người đã không tin khi nó đang phát triển
Nhưng bạn đã động viên tôi, nếu bạn nói với tôi, tôi sẽ cướp của bạn
Anh ấy đang theo học tại trường đại học và anh ấy đi cùng tôi đến trường mà anh ấy tốt nghiệp
Tôi không ủng hộ những điều cấm kỵ
Nói rằng tình yêu trong quá khứ đã chết, biểu tượng cảm xúc quan tài
Chờ đợi các em bé chào đón tôi
Em đã xa nhau, anh muốn tìm em để hôn em
Khi máy quay bắt gặp chúng tôi ở công viên
MLB, những giải đấu lớn khi tôi chạm tới nó
Nghe Demi Lovato, bạn đã cầu xin tôi làm điều đó với bạn
Nếu họ biết, em yêu
Nhưng tốt nhất cứ để như vậy đi, họ không muốn thấy chúng ta ở bên nhau
Từ khi gặp em, anh đã hiểu
Em thật đặc biệt làm sao, hãy tỉnh táo lại đi em yêu, hãy xuống PR
Con luôn nói với mẹ rằng, mẹ đừng bám lấy con
Chúng ta nóng lòng chờ đợi cánh cửa đóng lại, vâng
Hãy để nó ở đó, Baty, thực sự