Thêm bài hát từ МУР
Thêm bài hát từ MONATIK
Mô tả
Nhà sản xuất: Віктор Ткаченко
Nhà sản xuất, Kỹ sư mastering, Kỹ sư hòa âm: Pasha Chornyy
Người viết lời: Олександр Хоменко
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
The year is ninety one
Just a little more
It remained until the day that
A new era will begin
Journalists rejoiced!
All the writers fell silent
Because he will visit Kyiv
Dear Ladies and Gentlemen
President of the United States of America
GEORGE BUSH SENIOR
God Bless the US
A free world full of wonders!
God Bless the US
Congress will help everyone!
Oh yeah, in God we trust!
This is an incredible contrast
Free World, Democracy
Everything you want will be!
If you knew
How I Love Taras Shevchenko!
His words resonate
Today so often
Each house has its own will
Your power, your truth!
We respect that
You have every right to do so
Ukraine-Ukraine, I think every day
There are so many songs about the future
Land of the free and Democracy
Your people are in all their glory
But still, listen
I have a clear certainty
You should know
Freedom does not mean independence
God Bless the US
A free world full of wonders!
God Bless the US
Congress will help everyone!
Oh yeah
In God we trust!
This is an incredible contrast
Free World, Democracy
Everything you want will be!
You should know
Do you know Chernobyl?
This is such a tragedy
Soviet people!
You should know
American hearts
Were here with you
And they will be until the end!
Mister Gorbachev is an honest leader
He is an example for the free world
You will build a new economy together!
Strong, united, and
Maybe even on a dollar!
You are the frontier of the free world
An example for everyone, life without conflict
In the union of united, freedom republics!
There is no need for war! And the quarrels of the insidious!
There is no need for conflicts - national ones
Because always to death - leads this question
KRAVCHUK
Vyacheslav, are you all right?
CHORNOVIL
I... have no words
GEORGE BUSH SENIOR
And last but not least
told us
George Bush
Thank you for salo!
And thank you for Borsch!
CHORNOVIL
PIN
God Bless the US
A free world full of wonders!
God Bless the US
Congress will help everyone!
Oh yeah
In God we trust!
This is an incredible contrast
Free World, Democracy
You will have everything you want
You will have everything you want
There will be everything we WANT... WE!
Thank you
Bản dịch tiếng Việt
Năm nay là chín mươi mốt
Chỉ một chút nữa thôi
Nó tồn tại cho đến ngày đó
Một kỷ nguyên mới sẽ bắt đầu
Nhà báo vui mừng!
Tất cả các nhà văn đều im lặng
Bởi vì anh ấy sẽ đến thăm Kiev
Thưa quý ông quý bà
Tổng thống Hoa Kỳ
GEORGE BUSH CAO CẤP
Chúa phù hộ cho nước Mỹ
Một thế giới tự do đầy những điều kỳ diệu!
Chúa phù hộ cho nước Mỹ
Quốc hội sẽ giúp đỡ mọi người!
Ồ vâng, chúng ta tin cậy vào Chúa!
Đây là một sự tương phản đáng kinh ngạc
Thế giới tự do, Dân chủ
Tất cả mọi thứ bạn muốn sẽ được!
Nếu bạn biết
Tôi yêu Taras Shevchenko biết bao!
Lời nói của anh vang vọng
Hôm nay thường xuyên như vậy
Mỗi nhà đều có ý chí riêng
Sức mạnh của bạn, sự thật của bạn!
Chúng tôi tôn trọng điều đó
Bạn có mọi quyền để làm như vậy
Ukraine-Ukraine, tôi nghĩ mỗi ngày
Có rất nhiều bài hát về tương lai
Đất nước tự do và dân chủ
Người của bạn đang ở trong tất cả vinh quang của họ
Nhưng vẫn nghe
Tôi có một sự chắc chắn rõ ràng
Bạn nên biết
Tự do không có nghĩa là độc lập
Chúa phù hộ cho nước Mỹ
Một thế giới tự do đầy những điều kỳ diệu!
Chúa phù hộ cho nước Mỹ
Quốc hội sẽ giúp đỡ mọi người!
ồ vâng
Chúng ta tin cậy nơi Chúa!
Đây là một sự tương phản đáng kinh ngạc
Thế giới tự do, Dân chủ
Tất cả mọi thứ bạn muốn sẽ được!
Bạn nên biết
Bạn có biết Chernobyl không?
Đây quả là một bi kịch
Người dân Liên Xô!
Bạn nên biết
Trái tim người Mỹ
Đã ở đây với bạn
Và họ sẽ ở đó cho đến cuối cùng!
Ông Gorbachev là một nhà lãnh đạo trung thực
Anh ấy là một tấm gương cho thế giới tự do
Bạn sẽ cùng nhau xây dựng một nền kinh tế mới!
Mạnh mẽ, đoàn kết và
Thậm chí có thể trên một đô la!
Bạn là biên giới của thế giới tự do
Tấm gương cho mọi người, sống không xung đột
Trong liên minh các nước cộng hòa thống nhất, tự do!
Không cần thiết phải có chiến tranh! Và những cuộc cãi vã của những kẻ quỷ quyệt!
Không cần xung đột - xung đột quốc gia
Bởi vì luôn luôn đến cái chết - dẫn đến câu hỏi này
KRAVCHUK
Vyacheslav, bạn ổn chứ?
CHORNOVIL
Tôi... không có lời nào
GEORGE BUSH CAO CẤP
Và cuối cùng nhưng không kém phần quan trọng
đã nói với chúng tôi
George Bush
Cảm ơn bạn đã salo!
Và cảm ơn bạn vì Borsch!
CHORNOVIL
mã PIN
Chúa phù hộ cho nước Mỹ
Một thế giới tự do đầy những điều kỳ diệu!
Chúa phù hộ cho nước Mỹ
Quốc hội sẽ giúp đỡ mọi người!
ồ vâng
Chúng ta tin cậy nơi Chúa!
Đây là một sự tương phản đáng kinh ngạc
Thế giới tự do, Dân chủ
Bạn sẽ có mọi thứ bạn muốn
Bạn sẽ có mọi thứ bạn muốn
Sẽ có tất cả những gì chúng ta MUỐN... CHÚNG TÔI!
Cảm ơn