Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Zieh dir was an

Zieh dir was an

3:26nhạc indie Đức, nhạc pop Đức, Neue Deutsche Welle Album Von hier an blind 2005-04-01

Thêm bài hát từ Wir sind Helden

  1. Nur ein Wort
  2. Von hier an blind
  3. Gekommen um zu bleiben
  4. Wenn es passiert
  5. Ein Elefant für dich
  6. Darf ich das behalten
Tất cả bài hát

Mô tả

Kỹ sư thu âm, nhà sản xuất, nhân sự phòng thu: Patrik Majer

Kỹ sư thu âm, nhân sự phòng thu: Dirk Heinrich

Kỹ sư mastering, nhân sự studio: Michael Schwabe

Sáng tác: Jean-Michel Tourette

Sáng tác: Pola Roy

Sáng tác: Mark Tavassol

Sáng tác lời bài hát: Judith Holofernes

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Du hast dich ausgezogen, uns das Hüftenzuleeren und über die Details der weiblichen Füße endlich aufzuklären. Warum musst du springen wie der Springerich

Schuh? Mädchen, hattest du nicht eigentlich einen anderen Beruf?

Wenn hundertzwanzig deine Hintern entdeckst und ihn vor dann in jede Kamera streckst, dann passt dir dein neues Selbstgefühl perfekt in jedes Marketing Kalkül.

Also zieh dir was an, Mädchen! Wer etwas kann, Mädchen, zieht an und wann,

Mädchen, ein bisschen was an.

Zieh dir was an, Mädchen! Wer etwas kann, Mädchen, zieht an und wann,

Mädchen, ein bisschen was an.

Irgendwer glaubt immer wieder dran, dass wäre erotisch, aber dein Sex ist tot, Abiedermann, total idiotisch.

Zu glauben, um den Rest der freien Welt zu befreien, müsstest du nackig nach der Reitpeitsche schreien. Nur schüttelt es dem

Money Maker, du bist nicht Josephine Baker.

Sieht deine Eltern sind Quäker, es hat kein Format, deine Schäker. Also zieh dir was an, Mädchen! Wer etwas kann,

Mädchen, zieht an und wann, Mädchen, ein bisschen was an. Zieh dir was an, Mädchen!

Wer etwas kann, Mädchen, zieht an und wann, Mädchen, ein bisschen was an.

Was glaubst du, was das bringt außer dreckigen

Zoten?

Außer dem kleinen bisschen besseren Quoten, außer ein paar Werbeangeboten und einem Erfolg, der stinkt wie Hundepfoten. Wofür bewirbst du dich?

Vom Marken verdirbst du nicht, an Missachtung stirbst du nicht.

Ach so, ich glaube, dein Chef ist ein Knirps und du nicht. Also zieh dir was an, Mädchen! Wer etwas kann,

Mädchen, zieht an und wann, Mädchen, ein bisschen was an.

Zieh dir was an,

Mädchen!

Wer etwas kann, Mädchen, zieht an und wann, Mädchen, ein bisschen was an.

Zieh dir was an, Mädchen!

Wer etwas kann, Mädchen, zieht an und wann, Mädchen, ein bisschen was an. Zieh dir was an, Mädchen!

Wer etwas kann, Mädchen, zieht an und wann, Mädchen, ein bisschen was an. Zieh dir was an, Mädchen! Wer etwas kann,

Mädchen, zieht an und wann, Mädchen, ein bisschen was an. Zieh dir was an, Mädchen!

Wer etwas kann, Mädchen, zieht an und wann, Mädchen, ein bisschen was an.

Bản dịch tiếng Việt

Cuối cùng, bạn cởi bỏ quần áo để giúp chúng tôi hiểu rõ hơn về phần hông và các chi tiết trên bàn chân của phụ nữ. Tại sao bạn phải nhảy như một kẻ ngốc?

Giày? Cô gái, không phải cô thực sự có công việc khác sao?

Nếu một trăm hai mươi người phát hiện ra mông của bạn và giơ nó ra trước mọi ống kính, thì cảm giác mới về bản thân của bạn sẽ hoàn toàn phù hợp với mọi tính toán tiếp thị.

Vì vậy hãy mặc quần áo vào đi cô gái! Bất cứ ai có thể làm điều gì đó, các cô gái, hãy mặc nó vào và khi nào,

Cô gái, một chút gì đó đi.

Mặc quần áo vào đi cô gái! Bất cứ ai có thể làm điều gì đó, các cô gái, hãy mặc nó vào và khi nào,

Cô gái, một chút gì đó đi.

Ai đó cứ tin rằng nó khiêu dâm, nhưng giới tính của bạn đã chết rồi, Abiedermann, hoàn toàn ngu ngốc.

Để tin rằng để giải phóng phần còn lại của thế giới tự do, bạn sẽ phải khỏa thân hét lên để được cưỡi ngựa. Nó chỉ rung lắc thôi

Người tạo ra tiền, bạn không phải là Josephine Baker.

Có vẻ như bố mẹ bạn là Quaker, nó không có định dạng, những kẻ hối hả của bạn. Vì vậy hãy mặc quần áo vào đi cô gái! Bất cứ ai có thể làm điều gì đó

Cô gái, hãy mặc một chút gì đó và khi nào, cô gái. Mặc quần áo vào đi cô gái!

Bất cứ ai có thể làm điều gì đó, các cô gái, hãy mặc một chút gì đó và khi nào, các cô gái.

Bạn nghĩ điều này sẽ làm gì ngoài những điều bẩn thỉu?

Bẩn thỉu?

Ngoại trừ việc xếp hạng tốt hơn một chút, ngoài một số khuyến mại và thành công bốc mùi như móng chó. Bạn đang nộp đơn xin việc gì?

Bạn không hư hỏng vì thương hiệu, bạn không chết vì thiếu tôn trọng.

Ồ, tôi nghĩ sếp của bạn là một đứa trẻ còn bạn thì không. Vì vậy hãy mặc quần áo vào đi cô gái! Bất cứ ai có thể làm điều gì đó

Cô gái, hãy mặc một chút gì đó và khi nào, cô gái.

Mặc cái gì đó vào,

Các cô gái!

Bất cứ ai có thể làm điều gì đó, các cô gái, hãy mặc một chút gì đó và khi nào, các cô gái.

Mặc quần áo vào đi cô gái!

Bất cứ ai có thể làm điều gì đó, các cô gái, hãy mặc một chút gì đó và khi nào, các cô gái. Mặc quần áo vào đi cô gái!

Bất cứ ai có thể làm điều gì đó, các cô gái, hãy mặc một chút gì đó và khi nào, các cô gái. Mặc quần áo vào đi cô gái! Bất cứ ai có thể làm điều gì đó

Cô gái, hãy mặc một chút gì đó và khi nào, cô gái. Mặc quần áo vào đi cô gái!

Bất cứ ai có thể làm điều gì đó, các cô gái, hãy mặc một chút gì đó và khi nào, các cô gái.

Xem video Wir sind Helden - Zieh dir was an

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam