Thêm bài hát từ Wheatus
Mô tả
Sáng tác, viết lời: Vince Clark
Guitar, hát: Brendan B. Brown
Sáng tác, viết lời: Andy Bell
Harmonica, Bàn phím, Bộ gõ, Kỹ sư phối âm, Nhà sản xuất: Philip A. Jimenez
Bass, Vocal: Richard W. Liegey
Hát đệm, trống: Peter Brown
Kỹ sư trộn: Wheatus và Richard A. La Salvia
Kỹ sư làm chủ: George Marino
Kỹ sư ghi âm: Wheatus và Philip A. Jimenez
Kỹ sư ghi âm: David Thoener
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I tried to discover a little something to make me sweeter
Oh baby, refrain from breaking my heart
I'm so in love with you, I'll be forever blue
That you give me no reason, you know you're making me work so hard
That you give me no, that you give me no
That you give me no, that you give me no
Soul
I hear you calling
Oh baby, please (give a little respect to me)
Give a little respect to me
And if I should falter, would you open your arms out to me?
We can make love not war, and live with peace in our hearts
I'm so in love with you, I'll be forever blue
What religion or reason could drive a man to forsake his lover
Don't you tell me no, don't you tell me no
Don't you tell me no, don't you tell me no
Soul
I hear you calling
Oh baby, please (give a little respect to me)
Give a little respect to me
I'm so in love with you, I'll be forever blue
That you give me no reason, you know, you're making me work so hard
That you give me no, that you give me no
That you give me no, that you give me no
Soul
I hear you calling
Oh baby, please (give a little respect to me)
Give a little respect to me
I hear you calling
Oh baby, please (give a little respect to me)
Give a little respect to me
Bản dịch tiếng Việt
Tôi cố gắng khám phá một chút gì đó khiến tôi ngọt ngào hơn
Ôi em ơi, đừng làm tan nát trái tim anh
Anh yêu em nhiều lắm, anh sẽ mãi mãi trong xanh
Rằng em không đưa ra lý do gì cho anh, em biết em đang bắt anh phải làm việc rất vất vả
Rằng bạn không cho tôi, rằng bạn không cho tôi
Rằng bạn không cho tôi, rằng bạn không cho tôi
Linh hồn
Tôi nghe thấy bạn gọi
Ôi em yêu, làm ơn (tôn trọng anh một chút)
Hãy tôn trọng tôi một chút
Và nếu tôi chùn bước, liệu bạn có mở rộng vòng tay đón nhận tôi không?
Chúng ta có thể yêu thương chứ không phải chiến tranh và sống với hòa bình trong trái tim
Anh yêu em nhiều lắm, anh sẽ mãi mãi trong xanh
Tôn giáo hay lý do nào có thể khiến một người đàn ông từ bỏ người yêu của mình?
Đừng nói với tôi là không, đừng nói với tôi là không
Đừng nói với tôi là không, đừng nói với tôi là không
Linh hồn
Tôi nghe thấy bạn gọi
Ôi em yêu, làm ơn (tôn trọng anh một chút)
Hãy tôn trọng tôi một chút
Anh yêu em nhiều lắm, anh sẽ mãi mãi trong xanh
Rằng bạn không đưa ra lý do gì cho tôi, bạn biết đấy, bạn đang bắt tôi phải làm việc rất chăm chỉ
Rằng bạn không cho tôi, rằng bạn không cho tôi
Rằng bạn không cho tôi, rằng bạn không cho tôi
Linh hồn
Tôi nghe thấy bạn gọi
Ôi em yêu, làm ơn (tôn trọng anh một chút)
Hãy tôn trọng tôi một chút
Tôi nghe thấy bạn gọi
Ôi em yêu, làm ơn (tôn trọng anh một chút)
Hãy tôn trọng tôi một chút