Thêm bài hát từ MilleniumKid
Mô tả
Bậc thầy: Benjamin Friedrich
Giọng hát: MilleniumKid
Nhà sản xuất: Yasin Sert
Nhà sản xuất: Nasskalt
Sáng tác: Benjamin Friedrich
Sáng tác, viết lời: Yasin Sert
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Du und ich zusammen
Hören unser'n Song
Barfuß auf Beton
Du und ich zusammen
Singen unser'n Song
Und wir schreien
Wir sind frei
In der Stille der Nacht hörst du Sterne tanzen
(ja, wenn sie fallen, wenn sie fallen)
Im sanften Mondlicht verlier'n wir uns ganz, ja
(Verlier'n wir uns ganz, ja, verlier'n wir uns ganz)
Wir sind frei, ein Hauch von Fantasie
(Fantasie, ein Hauch von Fantasie)
Die Herzen schlagen im Rhythmus der Zeit, jaa
Von der Morgensonne werden wir wach, ja
Und der Tau tropft vom Fenster ins Zimmer rein
(Ja, wir sind frei, wir sind frei)
Der gezwungene Zug von der ersten Kippe
(Ahh, ja aahh aahh)
Nimmt uns die Zeit, die für unsere Träume bleibt
(Ja, die uns bleibt, die uns bleibt)
Du und ich zusammen
Hören unser'n Song
Barfuß auf Beton
Du und ich zusammen
Singen unser'n Song
Und wir schreien
Wir sind frei
In der Stille der Nacht hörst du Sterne tanzen
(ja, wenn sie fallen, wenn sie fallen)
Im sanften Mondlicht verlier'n wir uns ganz, ja
(Verlier'n wir uns ganz, ja, verlier'n wir uns ganz)
Wir sind frei, ein Hauch von Fantasie
(Fantasie, ein Hauch von Fantasie)
Die Herzen schlagen im Rhythmus der Zeit, jaa
Du und ich zusammen
Hören unser'n Song
Barfuß auf Beton
Du und ich zusammen
Singen unser'n Song
Und wir schreien
Wir sind frei
In der Stille der Nacht hörst du Sterne tanzen
(ja, wenn sie fallen, wenn sie fallen)
Im sanften Mondlicht verlier'n wir uns ganz, ja
(Verlier'n wir uns ganz, ja, verlier'n wir uns ganz)
Wir sind frei, ein Hauch von Fantasie
(Fantasie, ein Hauch von Fantasie)
Die Herzen schlagen im Rhythmus der Zeit, jaa
Bản dịch tiếng Việt
Bạn và tôi cùng nhau
Nghe bài hát của chúng tôi
Chân trần trên bê tông
Bạn và tôi cùng nhau
Hát bài hát của chúng tôi
Và chúng tôi hét lên
Chúng tôi tự do
Trong sự im lặng của màn đêm bạn nghe thấy những ngôi sao đang nhảy múa
(vâng, khi họ ngã, khi họ ngã)
Chúng ta hoàn toàn lạc mất mình trong ánh trăng êm dịu, vâng
(Hãy đánh mất chính mình hoàn toàn, vâng, hãy đánh mất chính mình hoàn toàn)
Chúng ta tự do, một chút ảo tưởng
(ảo tưởng, một chút ảo tưởng)
Trái tim đập theo nhịp thời gian, vâng
Chúng ta thức dậy sau ánh nắng ban mai, vâng
Và những giọt sương từ cửa sổ rơi vào phòng
(Vâng, chúng tôi tự do, chúng tôi tự do)
Sự buộc phải di chuyển từ fag đầu tiên
(À, vâng aahh aahh)
Lấy đi thời gian còn lại cho những giấc mơ của chúng ta
(Vâng, điều đó vẫn còn cho chúng tôi, điều đó vẫn còn cho chúng tôi)
Bạn và tôi cùng nhau
Nghe bài hát của chúng tôi
Chân trần trên bê tông
Bạn và tôi cùng nhau
Hát bài hát của chúng tôi
Và chúng tôi hét lên
Chúng tôi tự do
Trong sự im lặng của màn đêm bạn nghe thấy những ngôi sao đang nhảy múa
(vâng, khi họ ngã, khi họ ngã)
Chúng ta hoàn toàn lạc mất mình trong ánh trăng êm dịu, vâng
(Hãy đánh mất chính mình hoàn toàn, vâng, hãy đánh mất chính mình hoàn toàn)
Chúng ta tự do, một chút ảo tưởng
(ảo tưởng, một chút ảo tưởng)
Trái tim đập theo nhịp thời gian, vâng
Bạn và tôi cùng nhau
Nghe bài hát của chúng tôi
Chân trần trên bê tông
Bạn và tôi cùng nhau
Hát bài hát của chúng tôi
Và chúng tôi hét lên
Chúng tôi tự do
Trong sự im lặng của màn đêm bạn nghe thấy những ngôi sao đang nhảy múa
(vâng, khi họ ngã, khi họ ngã)
Chúng ta hoàn toàn lạc mất mình trong ánh trăng êm dịu, vâng
(Hãy đánh mất chính mình hoàn toàn, vâng, hãy đánh mất chính mình hoàn toàn)
Chúng ta tự do, một chút ảo tưởng
(ảo tưởng, một chút ảo tưởng)
Trái tim đập theo nhịp thời gian, vâng