Thêm bài hát từ Bad Gyal
Thêm bài hát từ Ms Nina
Mô tả
Nhà sản xuất: AC3
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Despacio, despacio, despacio, despacio
Házmelo lento (Házmelo lento, oh)
Despacio, despacio, despacio, despacio
Házmelo lento (Házmelo lento, oh)
Házmelo despacio, dale hasta abajo
Soy independiente, yo tengo trabajo (No chapeo, no chapeo)
Me gusta comer con las manos
Oye, tu abuela me dice que te engaño
Y eternamente, enséñame los dientes (Ay)
Sabes que soy una indecente
Y yo te robo y no a punta de pistola
Solo tengo que mover la cola
No es interés, es la curiosidad
La negatividad mató a tu personalidad
Dale niño, vamos a vacilar (Dale, dale, vamos)
Que esta noche vamos a culiar
No es interés, es la curiosidad
La negatividad mató a tu personalidad
Dale niño, vamos a vacilar
Que esta noche vamos a culiar
Despacio, despacio, despacio, despacio
Házmelo lento (Házmelo lento, oh)
Despacio, despacio, despacio, despacio
Házmelo lento (Házmelo lento, oh)
Él siempre me pide que le haga mi hombre
Me bebo una birra y no me acuerdo de su nombre
Papi, yo no soy de las chiquillas que se esconden
Solo quiero hacértelo lento toda la noche
Él siempre me pide que le haga mi hombre
Me bebo una birra y no me acuerdo de su nombre
Papi, yo no soy de las chiquillas que se esconden
Solo quiero hacértelo lento toda la noche
No es interés, es la curiosidad
La negatividad mató a tu personalidad
Dale niño, vamos a vacilar (Dale, dale, vamos)
Que esta noche vamos a culiar
No es interés, es la curiosidad
La negatividad mató a tu personalidad
Dale niño, vamos a vacilar
Que esta noche vamos a culiar
Despacio, despacio, despacio, despacio
Házmelo lento (Házmelo lento, oh)
Despacio, despacio, despacio, despacio
Házmelo lento (Házmelo lento, oh)
Bản dịch tiếng Việt
Chậm rãi, chậm rãi, chậm rãi, chậm rãi
Làm cho nó chậm lại với tôi (Làm cho nó chậm lại với tôi, ồ)
Chậm rãi, chậm rãi, chậm rãi, chậm rãi
Làm cho nó chậm lại với tôi (Làm cho nó chậm lại với tôi, ồ)
Làm điều đó với tôi từ từ, đi xuống hết
Tôi độc lập, tôi có việc làm (Tôi không lộn xộn, tôi không lộn xộn)
Tôi thích ăn bằng tay
Này, bà của bạn nói với tôi rằng tôi đang lừa dối bạn
Và mãi mãi, cho tôi xem răng của bạn (Ay)
Bạn biết tôi không đứng đắn
Và tôi cướp bạn và không phải bằng súng
Tôi chỉ cần vẫy đuôi
Đó không phải là sự quan tâm, đó là sự tò mò
Sự tiêu cực đã giết chết nhân cách của bạn
Nào em ơi, hãy do dự (Nào, nào, nào)
Rằng tối nay chúng ta sẽ làm tình
Đó không phải là sự quan tâm, đó là sự tò mò
Sự tiêu cực đã giết chết nhân cách của bạn
Nào con, hãy ngần ngại
Rằng tối nay chúng ta sẽ làm tình
Chậm rãi, chậm rãi, chậm rãi, chậm rãi
Làm cho nó chậm lại với tôi (Làm cho nó chậm lại với tôi, ồ)
Chậm rãi, chậm rãi, chậm rãi, chậm rãi
Làm cho nó chậm lại với tôi (Làm cho nó chậm lại với tôi, ồ)
Anh ấy luôn yêu cầu tôi biến anh ấy thành người đàn ông của mình
Tôi uống bia và tôi không nhớ tên anh ấy
Bố ơi, con không phải là một trong những cô bé trốn tránh
Anh chỉ muốn làm nó chậm rãi với em suốt đêm
Anh ấy luôn yêu cầu tôi biến anh ấy thành người đàn ông của mình
Tôi uống bia và tôi không nhớ tên anh ấy
Bố ơi, con không phải là một trong những cô bé trốn tránh
Anh chỉ muốn làm nó chậm rãi với em suốt đêm
Đó không phải là sự quan tâm, đó là sự tò mò
Sự tiêu cực đã giết chết nhân cách của bạn
Nào em ơi, hãy do dự (Nào, nào, nào)
Rằng tối nay chúng ta sẽ làm tình
Đó không phải là sự quan tâm, đó là sự tò mò
Sự tiêu cực đã giết chết nhân cách của bạn
Nào con, hãy ngần ngại
Rằng tối nay chúng ta sẽ làm tình
Chậm rãi, chậm rãi, chậm rãi, chậm rãi
Làm cho nó chậm lại với tôi (Làm cho nó chậm lại với tôi, ồ)
Chậm rãi, chậm rãi, chậm rãi, chậm rãi
Làm cho nó chậm lại với tôi (Làm cho nó chậm lại với tôi, ồ)