Thêm bài hát từ Lola Indigo
Thêm bài hát từ Kidd Voodoo
Mô tả
Ca sĩ: Lola Indigo
Ca sĩ: Kidd Voodoo
Nhà sản xuất, Kỹ sư thu âm: Tunvao
Nhà sản xuất: Livinlargeinvenus
Kỹ sư phối âm: David “The Mars Citizen”
Kỹ sư làm chủ: Làm chủ hộp đen
Sáng tác lời bài hát: Estefano Berciano Garduño
Sáng tác lời bài hát: Miriam Doblas Muñoz
Sáng tác lời bài hát: David León Urbina
Sáng tác lời bài hát: Agustín Fernández
Sáng tác lời bài hát: Miguel Gutiérrez
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Porque no me queda claro qué somos
Mami, dime qué somos
Pa saber si por ti dejar todo atrás y pensarte de más
Mami, sin duda
Yo a ti te bajo la luna
Y te doy varios motivos
Pa ver si a mi lao te acurrucas
Y no sé por qué razón tú quieres estar conmigo
No sé si eres mi amiga o algo más
Quiero ver si hay amor cuando estamo en la intimidad
Porque no me queda claro qué somos
Mami, dime qué somos
Pa saber si por ti dejar todo atrás y pensarte de más
Mi casa está fría si tú te vas
Pero dime qué somos
Mami, dime qué somos
Pa saber si por ti dejar todo atrás y pensarte de más
Dime si espero algo que nunca va a pasar
Y lloro si por ti me pregunta mi mai
Fumando con Tini y con María, sigo high
Tú mi primer amor y me gustabas desde el high
Crecimos, cambiamos, luego me dijiste bye
Y ahora quiero que vuelvas
Quiero que tus dudas conmigo resuelvas
Cuéntame el secreto, ¿por qué lo reservas?
Si dicen tu' amigos que tú me recuerda'
Y yo les hablo de ti
De la noche en Madrid
Que está frío sin ti
¿Y por qué eres así?
Porque así no queda claro qué somos
Mami, dime qué somos
Pa-pa saber si por ti dejar todo atrás y pensarte de más
Mi casa está fría si tú te vas
Pero dime qué somos
Mami, dime qué somos
Pa saber si por ti dejar todo atrás y pensarte de más
Dime si espero algo que nunca va a pasar
Yo me la paso pensando cómo hacer pa que esto funcione otra ve'
Alócate, dale, nena, arriésgate
To-todo cambió, ya nada es como tú lo ve'
Y aunque lo niegues, yo sé que tú tas matándote día a día
Y sé que ves nuestra foto a escondí'a
Ven, sé que no te lo merecía'
Pero es que tú no entiendes cuánto yo te quise, mami
Si es que algún día de estos tú me sigue'
Quiero que sepas que hice hasta lo imposible
Olvida el pasado, eso no me define
Porque no me queda claro qué somos
Mami, dime qué somos
Pa saber si por ti dejar todo atrás y pensarte de más
Mi casa está fría si tú te vas
Porque no me queda claro qué somos
Mami, dime qué somos
Pa saber si por ti dejar todo atrás y pensarte de más
Dime si espero algo que nunca va a pasar
¿Qué somos, mami, qué somos?
¿Qué somos, tú y yo qué somos?
¿Qué somos, mami, qué somos?
Mami, sin duda
Yo a ti te bajo la luna
Y te doy varios motivos
Pa ver si a mi lao te acurrucas
Y no sé por qué razón tú quieres estar conmigo
No sé si eres mi amiga o algo más
Quiero ver si hay amor cuando estamo en la intimidad
Bản dịch tiếng Việt
Bởi vì tôi không rõ chúng ta là gì
Mẹ ơi, hãy nói cho con biết chúng ta là gì
Để biết liệu bạn có nên bỏ lại mọi thứ phía sau và nghĩ quá nhiều về bản thân không
Mẹ ơi, không còn nghi ngờ gì nữa
Tôi hạ mặt trăng xuống cho bạn
Và tôi cho bạn một số lý do
Để xem em có rúc vào cạnh anh không
Và anh không biết tại sao em lại muốn ở bên anh
Tôi không biết bạn là bạn tôi hay gì khác
Tôi muốn xem liệu có tình yêu khi chúng ta thân mật không
Bởi vì tôi không rõ chúng ta là gì
Mẹ ơi, hãy nói cho con biết chúng ta là gì
Để biết liệu bạn có nên bỏ lại mọi thứ phía sau và nghĩ quá nhiều về bản thân không
Nhà anh sẽ lạnh nếu em rời đi
Nhưng hãy nói cho tôi biết chúng ta là gì
Mẹ ơi, hãy nói cho con biết chúng ta là gì
Để biết liệu bạn có nên bỏ lại mọi thứ phía sau và nghĩ quá nhiều về bản thân không
Hãy nói cho tôi biết nếu tôi chờ đợi điều gì đó sẽ không bao giờ xảy ra
Và tôi khóc nếu mẹ hỏi tôi về bạn
Hút thuốc với Tini và María, tôi vẫn phê
Em là mối tình đầu của anh và anh đã thích em từ hồi trung học
Chúng ta lớn lên, chúng ta thay đổi, rồi em nói lời tạm biệt với anh
Và bây giờ tôi muốn bạn quay trở lại
Tôi muốn bạn giải quyết những nghi ngờ của bạn với tôi
Hãy kể cho tôi nghe bí mật, tại sao bạn lại giữ nó?
Nếu bạn bè của bạn nói rằng bạn nhớ tôi
Và tôi kể cho họ nghe về bạn
Vào ban đêm ở Madrid
Trời lạnh khi không có em
Và tại sao bạn lại như thế này?
Bởi vì khi đó không rõ chúng ta là gì
Mẹ ơi, hãy nói cho con biết chúng ta là gì
Bố biết liệu con có nên bỏ lại mọi thứ phía sau và nghĩ về bản thân nhiều hơn không
Nhà anh sẽ lạnh nếu em rời đi
Nhưng hãy nói cho tôi biết chúng ta là gì
Mẹ ơi, hãy nói cho con biết chúng ta là gì
Để biết liệu bạn có nên bỏ lại mọi thứ phía sau và nghĩ quá nhiều về bản thân không
Hãy nói cho tôi biết nếu tôi chờ đợi điều gì đó sẽ không bao giờ xảy ra
Tôi dành toàn bộ thời gian để nghĩ cách làm cho việc này hoạt động trở lại.
Tiến lên, tiến lên em yêu, hãy nắm lấy cơ hội
Mọi thứ đã thay đổi, không có gì giống như bạn thấy nữa.
Và ngay cả khi bạn phủ nhận điều đó, tôi biết rằng bạn đang giết chết chính mình từng ngày
Và tôi biết rằng bạn thấy bức ảnh của chúng tôi bị ẩn đi
Hãy đến, tôi biết bạn không xứng đáng với điều đó'
Nhưng mẹ không hiểu con yêu mẹ đến nhường nào đâu, mẹ ạ.
Nếu một ngày nào đó bạn theo tôi'
Tôi muốn bạn biết rằng tôi đã làm được điều không thể
Hãy quên đi quá khứ, điều đó không định nghĩa được tôi
Bởi vì tôi không rõ chúng ta là gì
Mẹ ơi, hãy nói cho con biết chúng ta là gì
Để biết liệu bạn có nên bỏ lại mọi thứ phía sau và nghĩ quá nhiều về bản thân không
Nhà anh sẽ lạnh nếu em rời đi
Bởi vì tôi không rõ chúng ta là gì
Mẹ ơi, hãy nói cho con biết chúng ta là gì
Để biết liệu bạn có nên bỏ lại mọi thứ phía sau và nghĩ quá nhiều về bản thân không
Hãy nói cho tôi biết nếu tôi chờ đợi điều gì đó sẽ không bao giờ xảy ra
Chúng ta là gì, mẹ ơi, chúng ta là gì?
Chúng ta là gì, bạn và tôi, chúng ta là gì?
Chúng ta là gì, mẹ ơi, chúng ta là gì?
Mẹ ơi, không còn nghi ngờ gì nữa
Tôi hạ mặt trăng xuống cho bạn
Và tôi cho bạn một số lý do
Để xem em có rúc vào cạnh anh không
Và anh không biết tại sao em lại muốn ở bên anh
Tôi không biết bạn là bạn tôi hay gì khác
Tôi muốn xem liệu có tình yêu khi chúng ta thân mật không