Thêm bài hát từ Sebastian Yatra
Mô tả
Ca sĩ: Sebastián Yatra
Lập trình viên, Người thu âm, Nhà sản xuất, Kỹ sư thu âm, Nhà soạn nhạc Viết lời: Andrés Torres
Ca sĩ bổ sung, Nhà sản xuất, Kỹ sư thu âm, Lập trình viên, Nhà soạn nhạc, Người viết lời, Người thu âm: Mauricio Rengifo
Kỹ sư Mastering, Kỹ sư trộn: Tom Norris
Trợ lý sản xuất: Felipe Contreras
A&R: Aldo Gonzalez
Điều phối viên Aand: Santiago Acebal
Quản trị viên Aand: Rodolfo Ramos
Studio: Eagle Pop Studios, Los Ángele, CA
Sáng tác và viết lời: Sebastián Obando Giraldo
Sáng tác lời bài hát: Andres Munera
Sáng tác lời bài hát: Mariana Salazar
Sáng tác lời bài hát: Jesus David Garces
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Sé que es fácil pensar que lo hicimos mal
Sé que es duro soltar lo que te hace llorar
No todo es sonrisas y cuentos de película
Y aunque aceleremos a su tiempo va a llegar
Lo que sea que nos tenga que pasar
Poco a poco todo cambia su color
Unos pierden y otros ganan eso es el amor
Nunca sientas que tienes que ser otra por mí
Te quiero así, te quiero así
La primera vez que te vi, me gustaste
La segunda vez, me encantaste
La tercera vez, pensé en cómo enamorarte
Nos pasamos la vida de vez en vez
No encontramos la forma de ir al revés, porque cada vez vuelve a ser
La primera vez
Acuérdate de mí, me acordare de ti
Nos pasa demasiado que vivir en la distancia nos confunde, pero no es así
Porque ese cumpleaños de linternas en las olas, cada vela la soplé por ti
Tal vez es hubiera en futuro y yo no quiero un tal vez, quiero un futuro
Me quitas lo de inseguro, y entiendes lo de inmaduro
La primera vez que te vi, me gustaste
La segunda vez, me encantaste
La tercera vez, pensé en cómo enamorarte
Nos pasamos la vida de vez en vez
No encontramos la forma de ir al revés, porque cada vez vuelve a ser
La primera vez
La primera vez
Bản dịch tiếng Việt
Tôi biết thật dễ dàng để nghĩ rằng chúng ta đã làm sai
Tôi biết thật khó để từ bỏ điều khiến bạn khóc
Không phải mọi thứ đều là nụ cười và những câu chuyện trong phim
Và ngay cả khi chúng ta tăng tốc, thời cơ sẽ đến
Bất cứ điều gì phải xảy ra với chúng ta
Từng chút một mọi thứ đều đổi màu
Có người thua, có người thắng, đó là tình yêu.
Đừng bao giờ cảm thấy như em phải trở thành một ai khác đối với anh
Anh yêu em như thế này, anh yêu em như thế này
Lần đầu tiên nhìn thấy em, anh đã thích em
Lần thứ hai anh yêu em
Lần thứ ba anh nghĩ cách làm em yêu
Đôi khi chúng ta dành cuộc đời mình
Chúng ta không thể tìm cách đi theo con đường khác, bởi vì mỗi khi nó trở thành
lần đầu tiên
Nhớ anh, anh sẽ nhớ em
Chuyện xảy ra với chúng ta quá nhiều là việc sống xa khiến chúng ta bối rối, nhưng thực tế không phải vậy
Vì sinh nhật trên sóng đó anh đã thổi tắt từng ngọn nến cho em
Có lẽ nó sẽ ở đó trong tương lai và tôi không muốn có lẽ, tôi muốn một tương lai
Em lấy đi điều bất an của anh, em mới hiểu được điều non nớt
Lần đầu tiên nhìn thấy em, anh đã thích em
Lần thứ hai anh yêu em
Lần thứ ba anh nghĩ cách làm em yêu
Đôi khi chúng ta dành cuộc đời mình
Chúng ta không thể tìm cách đi theo con đường khác, bởi vì mỗi khi nó trở thành
lần đầu tiên
lần đầu tiên