Thêm bài hát từ Sebastian Yatra
Mô tả
Giọng nói, Người biểu diễn liên kết: Sebastián Yatra
Người biểu diễn liên kết, Kỹ sư thu âm, Nhà sản xuất, Nhân viên phòng thu, Lập trình viên, Nhà soạn nhạc, Người viết lời, Bàn phím: Andrés Torres
Lập trình, Kỹ sư thu âm, Nhà sản xuất, Nhân viên phòng thu, Bàn phím, Nhà soạn nhạc, Người viết lời, Người biểu diễn liên quan: Mauricio Rengifo
Nhân sự phòng thu, hòa âm: Tom Norris
Nhân viên phòng thu, Kỹ sư thu âm: Felipe Contreras
A&R: Aldo Gonzalez
Quản trị viên A&R: Rodolfo Ramos
Điều phối viên A&R: Santiago Acebal
Studio: Eagle Pop Studios, Los Ángele, CA
Sáng tác và viết lời: Sebastián Obando Giraldo
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Tengo un plan detallado en mi mente
Lo escribí un 16 de noviembre
Para ti, pero nunca me atreví
El destino nos puso de frente
Te esperé, y esperé suficiente
Y ahora sí, solo necesito un sí
Y así empezaría por una canción de amor
Terminaría con un "¿Hoy qué vas a hacer?"
Te llevaría donde nadie te llevó
Para poder volverte a ver
Me inventaría que un beso se te quedó
Dime qué día te lo puedo devolver
Contestarías ahora mismo corazón
Para poder volverme a ver
Y sin saber acabaría en tu habitación
Y empezaría una relación
De esas que no acaban los domingos
Junio 18, no logro que ese feeling se me vaya
Abro el cel y solo la veo a ella
Yo quisiera estar en esa playa
Yo quisiera ser esa botella de ron
Y emborracharnos en el ocean con nuestra canción
Pero tú lo sabes, tú lo sabes bien
Las mejores cosas son las que se esperan
Ya hace mucho tiempo tú estabas con él
Y no se te dio lo de ser traicionera
En mi plan estaba si te vuelvo a ver
Y por fin estás soltera
Todo lo que yo iba a hacer para que me quieras
Empezaría por una canción de amor
Terminaría con un "¿Hoy qué vas a hacer?"
Te llevaría donde nadie te llevó
Para poder volverte a ver
Me inventaría que un beso se te quedó
Dime qué día te lo puedo devolver
Contestarías ahora mismo corazón
Para poder volverme a ver
Y sin saber acabaría en tu habitación
Y empezaría una relación
De esas que no acaban los domingos
No sé si el tiempo esté del lado de los dos
Si el plan funcionó o me sale todo al revés
Pero empecemos con una canción de amor
Hoy que por fin te vuelvo a ver
Bản dịch tiếng Việt
Tôi có một kế hoạch chi tiết trong đầu
Tôi đã viết nó vào ngày 16 tháng 11
Vì em nhưng anh chưa bao giờ dám
Định mệnh đã đưa chúng ta đến trước mặt chúng ta
Tôi đã đợi em, và tôi đã đợi đủ lâu rồi
Và bây giờ vâng, tôi chỉ cần một lời đồng ý
Và thế là tôi sẽ bắt đầu bằng một bản tình ca
Tôi sẽ kết thúc bằng "Hôm nay bạn định làm gì?"
Tôi sẽ đưa bạn đến nơi không ai đưa bạn
Để có thể gặp lại em
Tôi sẽ phát minh ra rằng một nụ hôn sẽ ở lại với bạn
Hãy cho tôi biết ngày nào tôi có thể trả lại cho bạn
Liệu trái tim em có trả lời ngay bây giờ được không?
Để có thể gặp lại tôi
Và không biết điều đó, tôi sẽ kết thúc trong phòng của bạn
Và một mối quan hệ sẽ bắt đầu
Một trong những thứ không kết thúc vào Chủ nhật
Ngày 18 tháng 6, tôi không thể làm cho cảm giác đó biến mất
Tôi mở điện thoại di động và tôi chỉ nhìn thấy cô ấy
Tôi muốn ở trên bãi biển đó
Tôi muốn trở thành chai rượu rum đó
Và say trong đại dương với bài hát của chúng tôi
Nhưng bạn biết điều đó, bạn biết rõ điều đó
Những điều tốt đẹp nhất là những điều được mong đợi
Bạn đã ở bên anh ấy từ rất lâu rồi
Và bạn không được phép phản bội
Đó là trong kế hoạch của tôi nếu tôi gặp lại bạn
Và cuối cùng bạn vẫn độc thân
Mọi điều anh sẽ làm để khiến em yêu anh
Tôi sẽ bắt đầu bằng một bản tình ca
Tôi sẽ kết thúc bằng "Hôm nay bạn định làm gì?"
Tôi sẽ đưa bạn đến nơi không ai đưa bạn
Để có thể gặp lại em
Tôi sẽ phát minh ra rằng một nụ hôn sẽ ở lại với bạn
Hãy cho tôi biết ngày nào tôi có thể trả lại cho bạn
Liệu trái tim em có trả lời ngay bây giờ được không?
Để có thể gặp lại tôi
Và không biết điều đó, tôi sẽ kết thúc trong phòng của bạn
Và một mối quan hệ sẽ bắt đầu
Một trong những thứ không kết thúc vào Chủ nhật
Tôi không biết liệu thời gian có phù hợp với cả hai bên hay không.
Nếu kế hoạch thành công hoặc mọi thứ diễn ra không như ý muốn
Nhưng hãy bắt đầu bằng một bản tình ca
Hôm nay cuối cùng tôi cũng gặp lại bạn