Thêm bài hát từ Sebastian Yatra
Mô tả
Nhà sản xuất, ca sĩ: Sebastián Yatra
Nhà sản xuất : Julian Bernal
Nhà sản xuất: Casta
Kỹ sư thu âm, nhà sản xuất, lập trình viên: Juan Ariza
Kỹ sư trộn, Kỹ sư mastering: Tom Norris
Lập trình viên, Kỹ sư thu âm, Nhà soạn nhạc Viết lời: Julián Eduardo Bernal Burgos
Nhà soạn nhạc Viết lời, Lập trình viên: Luis Miguel Gómez Castaño "Casta"
Người dàn hợp xướng, Người thu âm: Bruno Cisneros Fernandez
Ca sĩ bổ sung: Ritta Regina Rosales Anaya
Ca sĩ bổ sung: Susana Ceniceros Becerra
Ca sĩ bổ sung: Martin Navarro Trejo
Ca sĩ bổ sung: Alejandro Mora Peinbert
A&R: Aldo Gonzalez
Điều phối viên Aand: Santiago Acebal
Quản trị viên Aand: Rodolfo Ramos
Sáng tác và viết lời: Sebastián Obando Giraldo
Sáng tác và viết lời: Jorge Alberto Villamizar Iregui
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Ya estoy cansado de escribir y no quedar
De solo hablar, romantizar
Dentro de nada nos quedamos sin señal
Ya te empezaste a entrecortar
¿Cuándo puede ser que nos besemos en la calle
Y que todos nos puedan ver?
Y que nos pillen perreando en los bares
Nunca puede ser, ¿por qué sigues con él?
¿Dónde puede ser que tu pelo rojo sea el agarre
Y al amanecer, vuelvan y se pierdan los modales?
Aquí no va a ser, ¿por qué sigues con él?
Ni una vez hicimos nada mejor
Que hablar de lo que harías si el de la foto fuera yo
Que hablar de lo que harías si el de la foto fuera yo
Cuando le decías que charlabas con Sofía
A mí también me mentías de que andabas con Lucía
Pero la verdad, nunca te creí, nunca te creyó
Mentirosa, ¿desde cuándo, cuándo?, ¿quién sabe cuándo?
Uh, uh-uh-uh, uh
Lo que sea menos tú
Lo que sea menos tú
¿Cuándo puede ser que nos besemos en la calle
Y que todos nos puedan ver?
Y que nos pillen perreando en los bares
Nunca puede ser, ¿por qué sigues con él?
¿Dónde puede ser que tu pelo rojo sea el agarre
Y al amanecer, vuelvan y se pierdan los modales?
Aquí no va a ser, ¿por qué sigues con él?
Ni una vez hicimos nada mejor
Bản dịch tiếng Việt
Viết chán rồi không ở lại nữa
Chỉ nói chuyện, lãng mạn
Chẳng bao lâu nữa chúng ta sẽ không có tín hiệu
Bạn đã bắt đầu chùn bước rồi
Khi nào chúng ta có thể hôn nhau trên đường phố
Và rằng mọi người có thể nhìn thấy chúng tôi?
Và họ bắt gặp chúng ta đang nhảy nhót trong quán bar
Không bao giờ có thể được, tại sao bạn vẫn ở bên anh ấy?
Mái tóc đỏ của bạn có thể nắm giữ ở đâu
Và đến lúc bình minh, họ quay lại và mất lịch sự?
Nó sẽ không ở đây, tại sao bạn vẫn ở bên anh ấy?
Chưa một lần chúng ta làm điều gì tốt hơn
Hãy nói xem bạn sẽ làm gì nếu người trong ảnh là tôi
Hãy nói xem bạn sẽ làm gì nếu người trong ảnh là tôi
Khi bạn nói với anh ấy rằng bạn đang trò chuyện với Sofía
Bạn cũng nói dối tôi rằng bạn đã ở với Lucía
Nhưng sự thật là, tôi chưa bao giờ tin bạn, tôi chưa bao giờ tin bạn
Kẻ nói dối, từ khi nào, khi nào?, ai biết được khi nào?
Ờ, ừ-ừ-ừ, ừ
Bất cứ điều gì ngoại trừ bạn
Bất cứ điều gì ngoại trừ bạn
Khi nào chúng ta có thể hôn nhau trên đường phố
Và rằng mọi người có thể nhìn thấy chúng tôi?
Và họ bắt gặp chúng ta đang nhảy nhót trong quán bar
Không bao giờ có thể được, tại sao bạn vẫn ở bên anh ấy?
Mái tóc đỏ của bạn có thể nắm giữ ở đâu
Và đến lúc bình minh, họ quay lại và mất lịch sự?
Nó sẽ không ở đây, tại sao bạn vẫn ở bên anh ấy?
Chưa một lần chúng ta làm điều gì tốt hơn