Thêm bài hát từ ROBI
Thêm bài hát từ Sebastian Yatra
Mô tả
Kỹ sư thu âm, nhà soạn nhạc, nhà văn, nhà sản xuất: Juan Ariza
Kỹ sư trộn, Kỹ sư trộn Atmos: Jesse Ray Ernster
Trợ lý kỹ sư trộn, kỹ sư trộn Atmos: Jackson Haile
Kỹ sư làm chủ: Gerhard Westphalen
Nhà soạn nhạc, nhà văn: Sebastian Yatra
Sáng tác, viết lời: Roberto Baez Moraza
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Cierro los ojos y te veo, parece que aún estás aquí.
No te has ido, siento que bailo contigo, estás conmigo.
Qué loco que no he dormido aún.
Hace un tiempo andaba frío, se me olvidó esto de sentir.
No escogí, pero cuando hablo contigo, las mariposas se sienten aquí.
Y cuando vuelan, yo sé que llegan hasta ti.
Cuando vuelvas, ya sabes quién te espera.
Va a pasar como va a pasar, me vas a pensar, te voy a llamar.
El tiempo que pinte este lienzo.
Va a doler, pero eso es normal, me vas a querer y querer matar, lo advierto desde antes, lo siento.
Sé que no alcanzaría una vida para amarte.
No es normal quererte de la nada y encontrar mi vida en tu mirada.
Tu pelo de leona se me enfada, tu piercing en la mente se me clava. Estás derrumbando el muro que me armaba.
Hoy quiero verte desarreglada y tirarnos en la cama los fines de semana.
Contar las mariposas que siento por ti , y yo sé que llegan hasta ti.
Cuando vuelvas, ya sabes quién te espera.
Va a pasar como va a pasar, me vas a pensar, te voy a llamar.
El tiempo que pinte este lienzo, pinte este lienzo.
Va a doler, pero eso es normal, me vas a querer y querer matar, lo advierto desde antes, lo siento.
¿Y cómo es eso que, que sentís que no te volverá a pasar -y pasa? -Señorita, la muerte.
Siento que bailo contigo, qué loco que no he dormido aún.
Uh, uh, uh, qué loco que no he dormido, pero cuando hablo contigo. . .
Sienta, viva, -respire.
-Bro, tranquilo, te va a dar un abrazo, -tranquilo. -Estaba inspirado, sorry.
Sé que no alcanzaría una vida para amarte.
Bản dịch tiếng Việt
Tôi nhắm mắt lại và nhìn thấy bạn, dường như bạn vẫn còn ở đây.
Bạn không đi, tôi cảm thấy như tôi khiêu vũ với bạn, bạn ở bên tôi.
Thật điên rồ khi tôi vẫn chưa ngủ.
Cách đây không lâu tôi lạnh lùng, tôi quên mất cảm giác.
Tôi không chọn, nhưng khi tôi nói chuyện với bạn, bướm đậu ở đây.
Và khi họ bay, tôi biết họ sẽ đến với bạn.
Khi bạn quay lại, bạn biết ai đang đợi bạn.
Nó sẽ xảy ra như nó sẽ xảy ra, bạn sẽ nghĩ về tôi, tôi sẽ gọi cho bạn.
Lần tôi vẽ bức tranh này.
Sẽ rất đau, nhưng đó là chuyện bình thường, anh sẽ yêu em và muốn giết em, anh đã cảnh báo em rồi, anh xin lỗi.
Anh biết rằng một cuộc đời sẽ không đủ để yêu em.
Thật không bình thường khi yêu em bất chợt và tìm thấy cuộc sống của anh trong mắt em.
Mái tóc sư tử của bạn làm tôi tức giận, vết đâm của bạn trong tâm trí tôi mắc kẹt trong cổ họng tôi. Bạn đang phá bỏ bức tường đã xây dựng nên tôi.
Hôm nay tôi muốn thấy bạn bừa bộn và ném chúng tôi lên giường vào cuối tuần.
Đếm những con bướm anh dành cho em, và anh biết chúng sẽ chạm tới em.
Khi bạn quay lại, bạn biết ai đang đợi bạn.
Nó sẽ xảy ra như nó sẽ xảy ra, bạn sẽ nghĩ về tôi, tôi sẽ gọi cho bạn.
Chỉ cần tôi vẽ bức tranh này, hãy vẽ bức tranh này.
Sẽ rất đau, nhưng đó là chuyện bình thường, anh sẽ yêu em và muốn giết em, anh đã cảnh báo em rồi, anh xin lỗi.
Và tại sao bạn lại cảm thấy rằng nó sẽ không xảy ra với bạn lần nữa – và nó đã xảy ra? - Thưa cô, chết rồi.
Tôi cảm thấy như đang khiêu vũ với bạn, thật điên rồ khi tôi chưa ngủ.
Uh, uh, uh, thật điên rồ khi tôi chưa ngủ, nhưng khi tôi nói chuyện với bạn. . .
Cảm nhận, sống, -thở.
-Anh ơi, bình tĩnh đi, anh ấy sẽ ôm anh đấy, -bình tĩnh đi. -Tôi đã được truyền cảm hứng, xin lỗi.
Anh biết rằng một cuộc đời sẽ không đủ để yêu em.